Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лес огней (ЛП) - Тапскотт Шари Л. - Страница 28
Нравлюсь.
Моё глупое сердце зацепилось за это слово… но сердцам нельзя доверять.
— Я же понимаю, что всё не так просто.
Риз прищурил глаза, его рот изогнулся в кривой невесёлой усмешке. Я испуганно попятилась назад, но упёрлась в спинку кровати.
Он не коснулся меня, хотя мог бы. Мы стояли так близко, что я была вынуждена запрокинуть голову. Воспоминания о вчерашнем поцелуе вновь нахлынули на меня горячей волной, бросая в пот, вызывая трепет и совершенно неуместное предвкушение.
— А у тебя разве нет своих секретов, Амалия? — спросил он.
Я побледнела, но подняла подбородок на миллиметр выше.
Он подался вперёд, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Может, тебе стоит сначала раскрыть свои карты, прежде чем требовать показать мои?
Я неотрывно смотрела на него, уже готовая просто выложить всю правду. Я была почти уверена, что он и так её уже знает. К чему было хранить секрет, если это уже никакой не секрет?
— Ответь на один вопрос, — попросила я.
Риз не согласился, но и не возразил, и я продолжала:
— Ты путешествуешь со мной, потому что хочешь этого? Потому что, как ты сам сказал, я тебе нравлюсь?
Губы Риза дёрнулись.
— Не придумывай свои трактовки моего «нравишься». Я вижу в тебе неуклюжего котёнка. Это вызывает умиление. Ты забавляешь меня. И да, ты мне нравишься, но это не признание.
— И часто ты целуешь котят? — спросила я, осознавая всю нелепость своего вопроса.
— Только если они пытаются избежать встречи с кем-то.
Я выпрямилась, стараясь стать выше.
— Знаешь, что я думаю?
— Ты же всё равно скажешь.
— Я думаю, это просто предлог. Я думаю, что ты… — осеклась, когда Риз прижал палец к моим губам.
— Тебе лучше пойти к Гейджу.
— Ты опять собираешься исчезнуть? — спросила я, вынужденная говорить с его пальцем на моих губах.
Он слегка присел, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. Наверняка это выглядело смешно со стороны, но кто нас видел?
— Нет, — сказал он, убирая палец.
Клянусь, он специально скользил по моей нижней губе, прежде чем убрал руку, но это произошло так быстро, что может мне и показалось.
— Пообещай мне, — потребовала я.
— Обещаю.
— Поклянись.
Улыбка закралась в уголок его губ.
— Клянусь.
— Хорошо, — развернулась к двери, открыла её и осторожно выглянула наружу, проверяя, нет ли кого. Но перед тем, как выйти, я оглянулась на Риза: — И ещё кое-что.
— Что? — вздохнул он.
— Ты ревновал к Кенту, — это был не вопрос. — Странная реакция для того, кто утверждает, что я всего лишь «неуклюжий котёнок», который «вызывает умиление».
И не давая ему времени на ответ, вышла в коридор и закрыла за собой дверь.
22
Риз
Принцесса сведёт меня с ума.
Я смотрел на закрытую дверь, борясь с желанием рвануть за Амалией в коридор, чтобы поспорить с ней… Но это просто смешно.
Рухнул на кровать и закрыл лицо ладонями. Чем дольше я был с ней, тем запутаннее становилась ситуация. Как эта девушка могла быть моим врагом?
Почему я не встретил её много лет назад, по нужную сторону Разлома?
Но это не то, чего я хотел бы.
Я не хотел, чтобы Амалия столкнулась со всей этой тьмой. Я не желал такой жизни для неё. Она была бы совсем другой, более жёсткой. Такой же прекрасной, да, но сломленной, как все мы.
Половина притягательности принцессы заключалась в её невинности, в её глазах, полных жизни. Она так отличалась от всех, кого я знаю. Я завидовал ей, даже немного ненавидел её за то, что ей так повезло. Но в то же время, меня тянуло к её свету. Я хотел быть рядом, хотел греться в её сиянии.
И в самых страшных кошмарах я бы не хотел быть тем, кто его погасит.
Вцепившись руками в волосы подёргал пряди. Почему? Почему это должен быть я? Пусть кто-то другой предаст её. Я не хочу иметь к этому никакого отношения.
Медленно опустил руки и лёг на спину, сдаваясь. Мои желания не имели значения. Даже счастье Амалии, ради которого я уже почти готов умереть, тоже не имело значения.
Это было важнее любого из нас, и я не позволю целому королевству разрушиться из-за того, что моё сердце жаждало её — ту, что, сама того не ведая, держала в руках будущее сотен людей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})23
Амалия
— Их обычно привозят спустя несколько дней после прибытия корабля, — сообщил конюх, когда мы поинтересовались нашими лошадьми.
Из-за того что мы не смогли взять их с собой на борт, Гейджу пришлось заплатить, чтобы их перевезли по суше.
Лично я считала, что Гейджу стоило продать их и просто купить здесь новых.
— Похоже, нам придётся задержаться здесь ещё на несколько дней, — сделал вывод Гейдж, когда мы вышли на улицу.
— А где Триндон? — поинтересовалась я у Риза по пути обратно в гостиницу.
— Поехал вперёд.
— Как же он поехал без лошади? — удивилась я.
— Купил новую, — кратко ответил Риз, избегая деталей. Это было так в его духе.
— Он едет домой?
Риз бросил взгляд на меня.
— Нет.
— А куда тогда? Надолго?
— Амалия, — вмешался Гейдж, не давая Ризу ответить. — Оставь его в покое. Что за допрос?
Я перевела взгляд вперёд и заметила Кента у причала. Сложив руки за спиной, он смотрел на воду. Осмотрелась вокруг, опасаясь увидеть Лестру.
Убедившись, что её рядом нет, направилась к доктору. Он улыбнулся, заметив нас. Утреннее солнце играло в его волосах, добавляя рыжины каштановым прядям.
— Как твоя рука? — спросил он.
Я показала ладонь, хоть она и была перевязана.
— Прекрасно, если не задевать. Причесываться стало большой проблемой.
— Левой рукой не привыкла?
Не могла же я сказать ему, что вообще не привыкла делать это сама… Но я потихоньку набивала руку. А теперь надо учиться заново.
— Когда можно будет снять швы? — поспешила сменить тему.
— Через десять дней. Если в это время будешь в Солете, то я могу помочь.
— Я тоже могу, — вмешался Риз, что меня удивило. — Я уже снимал швы раньше.
Я развернулась к нему.
— Правда? Когда?
Он пожал плечами.
Какой же он… Серьёзно, информацию из него нужно было вытаскивать клещами.
Кент улыбнулся. Его совсем не напрягало поведение Риза.
— Как хотите.
— А где твоя сестра? — спросила у врача.
Кент выглядел так, будто собирался закатить глаза, но в последний момент сдержался.
— Отдыхает. Она, видите ли, ужасно пострадала во вчерашнем происшествии.
— Её ведь даже не было в той лодке! — воскликнула я.
Он развел руками, как бы говоря: «А что тут поделаешь?»
— Вы поедете в Солет верхом? — поинтересовался Гейдж.
— Нет, я отправил посыльного через горы, чтобы сообщить отцу, что мы здесь. Его люди пришлют за нами карету, — врач украдкой бросил взгляд на Риза. — Я бы предложил вам поехать с нами, но никому не пожелаю оказаться в одной карете с моей сестрой.
На самом деле он не предложил, потому что хотел сохранить мой секрет.
— Всё нормально, — уверила я. — Как только здесь будут наши лошади, мы поедем туда верхом.
— Через горы? — обеспокоено спросил он. А затем повернулся к Гейджу, — Втроём?
Гейдж посмотрел на Риза:
— Я так понимаю, ты тоже собираешься в Солет?
Вдоль побережья располагалось несколько рыбацких поселений, но они были такие крошечные, что я даже не знала об их существовании, пока не начала изучать карту. Большинство путешественников, останавливающихся в Бейшоре, ехали в Солет.
Риз кивнул.
— Собираешься ехать с нами? Руперта уже давно нигде не видно, вполне вероятно, что он уехал вперёд. Надеюсь, ты не чувствуешь себя обязанным.
— Мы ехали вместе всё это время, — ответил Риз. — Мне несложно сопроводить вас и остаток пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Руперт? — переспросил Кент. — Тот, который сидел с нами за столом на корабле?
— Он самый, — подтвердил Гейдж, кривясь от неприязни. — Он поставил Амалию в трудное положение в Талтоне, и Риз пришёл на помощь. С тех пор мы и путешествуем вместе.
- Предыдущая
- 28/49
- Следующая

