Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за книгами Сезон 1 - Коллектив авторов - Страница 33
— Могли бы на денек закрыться по поводу похорон, — заметила Сэл. — Если отец Хантер действительно был для племянницы таким близким человеком, у нее, наверное, ведь должен быть траур, правда?
— Боюсь, магия не велит ей закрывать заведение, — пояснила Асанти. — Кстати, маловато оно для такой-то рекламы. Начинаю понимать.
Они стояли на углу запруженной народом улицы, напротив ресторана. Сэл покачала головой, глядя на возбужденную толпу.
— Рекламировать крошечный ресторан на весь мир называется дружественной магией? — удивилась она. — Тогда и набиваться в машину по десять человек — проявление дружества.
Ее мнение о наставнике Асанти неуклонно портилось, но обсуждать это прямо сейчас она сочла нецелесообразным.
Асанти вытащила телефон.
— Позвоню племяннице, выясню, там ли она, или взяла выходной.
Сэл подумала, каково придется измученному метрдотелю, если шеф-повар вдруг потребует освободить столик для друга семьи.
Услышав в трубке голос, Асанти улыбнулась. Ее собственная интонация сделалась мягче, хотя в глазах стоял холод.
— Алло, Мэри Элис? Да, это Асанти, рада тебя слышать, лапушка… Да, я только что прилетела на похороны. Ты поминки собираешься устраивать?
Она помолчала, позволяя собеседнице договорить.
— Похороны твоего дяди. Отца Хантера.
Сэл испуганно взглянула на Асанти. Мэри Элис забыла о смерти собственного дяди?
— Понятно, — продолжала Асанти. — А ресторан закрывать не будешь? Мне кажется, тебе нужно время на траур. Возьми несколько выходных.
Сэл слышала рыдания на другом конце, но слов разобрать не могла.
— Конечно, он бы именно этого и хотел, я прекрасно тебя понимаю. Но раз уж ты не закрываешься, а я приехала, у тебя не найдется столика на двоих? Я столько всего хорошего слышала про твой ресторан и очень бы хотела его посетить. Найдешь местечко нам с подругой?.. У барной стойки? Завтра вечером? Да, конечно, большое спасибо.
Асанти спрятала телефон обратно в большую сумку. От улыбки на ее лице не осталось и следа.
— Без сомнения она одержима. Нужно понять, что к чему, а потом разобраться с ней.
— Пойдем в гостиницу, пока еще можно протолкнуться, — предложила Сэл. — Передохнем, а завтра за дело.
3
— Может, все-таки вызовем подкрепление? — прошипела Сэл, следуя за Асанти по тротуару к началу очереди. Наверное, они просто подошли ближе ко входу, но толпа, казалось, стала еще больше, чем накануне.
— Пока рано. Давай разберемся сначала, с чем имеем дело, — сказала Асанти. — Ты ведь в драке сумеешь выстоять, да?
— Да, — подтвердила Сэл. — Хотя в одиночку разгонять беспорядки мне еще не приходилось.
— Ты справишься, — ответила Асанти.
Не встречаясь глазами с людьми в очереди, она подошла к стеклянной двери и постучала.
Молодой человек в белом переднике, с широко открытыми глазами отпер замок и высунул голову наружу. Сэл обратила внимание, что он придерживает дверь носком башмака, чтобы ее нельзя было распахнуть снаружи.
— Добрый вечер, сэр, — на лицо Асанти вернулась улыбка. — Мы — персональные гости шеф-повара Хантер. Она вчера мне обещала, что оставит нам на вечер место у барной стойки.
Молодой человек разинул было рот и вроде собрался запротестовать, но потом захлопнул дверь у них перед носом и повернул ключ в замке. И встал спиной к двери.
— Не прошел номер, — заметила Сэл. — И что теперь?
Асанти покачала головой и указала на того же молодого человека — тот явно слушал, что ему говорят с кухни. Потом повернулся и снова открыл дверь — лицо его стало бледнее.
— Разумеется, дамы. Прошу вас. Я позову бармена и принесу меню.
Они вошли под громкие вопли протеста снаружи.
Внутри все было… в общем, как-то не так. Сэл не смогла бы описать, как именно. Уютный интерьер, черные и пурпурные цветы на каждом столике. Сэл быстро пересчитала: как минимум пятнадцать столиков в нижнем зале и несколько столиков на двоих рядом с баром. На каждом по маленькой свечке, которые уже горели, пламя подрагивало.
Подошла метрдотель с меню, бросила на Сэл и Асанти испуганный взгляд. Ее черные волосы были скручены в узел на затылке, некоторые пряди выбились, кожа была бледной; она коротко глянула на посетительниц, потом снова на молодого человека. Он что-то ей прошептал напряженным голосом, указав сперва на кухню, а затем на них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отлично, мы уже произвели впечатление, — порадовалась Сэл.
— Мы его произвели немного раньше, посмотри, — заметила Асанти, указывая за спину Сэл, на окно, выходящее на улицу. То, что их впустили до срока, не осталось незамеченным, потенциальные посетители сперва лупили кулаками в стекло, потом принялись лупить друг друга.
— Господи, как же сегодня рано началось, — посетовала, подходя к ним, метрдотель. На ней был строгий черный костюм, она слегка прихрамывала на правую ногу. — Такова, боюсь, цена славы. Шеф-повар Хантер велела мне принести вам на закуску копченую форель, а бармен скоро подойдет и примет заказ на напитки. Я вам могу еще чем-то помочь?
— Стакан воды? — с надеждой попросила Сэл. Метрдотель кивнула.
Явился бармен, коротышка лет двадцати, он завязывал передник и смотрел на них с явным желанием вышвырнуть их обеих за дверь.
— Дамы, что вам посоветовать? — осведомился он с вымученной улыбкой.
Асанти заказала пиво Dark Island Reserve, но оказалось, что оно кончилось. Тогда Асанти попросила белого вина, а Сэл решила, что не будет ничего пить, пока самолетная водка не выветрится у нее из организма. Особенно если вдруг придется выступать в роли Грейс и драться. Тем более пока что непонятно, с чем именно ей предстоит столкнуться.
Воду Сэл принесли, и она увидела на стакане крошечное пятнышко от губной помады. Щелкнув пальцами, она снова оглядела зал. Цветы в вазах были слегка поникшими. Не то чтобы увядшими, но и свежими уже не выглядели. Свечи почти догорели. На скатертях тут и там виднелись пятна, на одной из них — крошки, хотя ресторан сегодня еще не открывался.
Похоже, в баре кончилось не только Dark Island Reserve, но еще и джин — местный хит продаж, если верить надписям над барной стойкой; это тоже казалось странным в самом начале вечера.
— Такое впечатление, что ресторан уже отработал полсмены, — прошептала Сэл Асанти, когда бармен отошел поискать штопор, чтобы открыть бутылку вина.
— Ты о чем? — не поняла Асанти.
— Ресторан еще не начал работать, — начала объяснять Сэл, — а выглядит так, будто сейчас закроется, а не откроется. У них кончились шотландское пиво и джин, да и грязь тут страшенная.
Асанти огляделась вокруг свежим взглядом и медленно кивнула, увидев то же, что уже видела Сэл.
— Как будто они не справляются. Слишком большая нагрузка.
Метрдотель открыла дверь, и внутрь хлынул хаос.
***
Войдя в зал, посетители тут же преображались. Они все еще были немного на взводе, некоторые в синяках после недавней потасовки, однако все старались привести в порядок одежду и спокойно проследовать за метрдотелем на свои места, а там начинали шептаться с супругами или возлюбленными, или развлекать свои небольшие компании. Подоспели официанты — у них, как и у ресторана, вид был такой, будто смена уже перевалила за середину или подходила к концу. Бар заполнили те, кто дожидался своих столиков, словом, обстановка была как в любом хорошем ресторане, где Сэл доводилось бывать. Посетители обсуждали футбол, политику, новости, рассказывали о смешных происшествиях на работе. Женщина за соседним столиком объявила своему спутнику, что решила с ним расстаться, он едва сдерживал слезы. На другом конце барной стойки два посетителя спорили, чья нынче очередь покупать билеты на футбол. Никакой жути и агрессии, ничего похожего на то, что происходило снаружи, где за право войти внутрь по-прежнему дрались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Спиртное полилось рекой, Сэл и Асанти отвлеклись, чтобы съесть закуску.
Сэл начала жевать и нахмурилась.
- Предыдущая
- 33/139
- Следующая

