Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчество для попаданки (СИ) - Головченко Ольга Михайловна - Страница 20
— И, как говорится, лучшее напоследок, — весело сказал герцог Бранган, представляя меня остальным герцогам.
Было странно смотреть на мужчин примерно моего возраста и думать о них как о герцогах. Хотя я помнила из прочитанного сколько им лет, для меня это все равно было неестественно. Герцог у меня ассоциировался только со взрослыми или пожилыми мужчинами. Я старалась не думать об этом и позволила герцогу Северскому представить остальных.
Конечно, я знаю, что нельзя полагаться на первое впечатление, но если быть честной, то в случае с герцогами я ошиблась.
Герцог Симетский — Северин Трант — оказался самым отзывчивым из них. Он познакомил меня со своей женой, и по его поведению у меня сложилось впечатление, что он джентльмен до мозга костей.
Карл Силони, герцог Далманский, был мужчиной, чьим достоинством было умение не выделяться. Из разговора с ним у меня сложилось впечатление, что этот человек не имеет собственного мнения и согласен со всем, что ему предложат.
Герцог Ладрин Кувельт, управлявший герцогством Толлус, не вызвал у меня симпатии. Своим высокомерным презрительным взглядом он с самого начала дал мне понять, что мы никогда не станем друзьями. Тогда я еще не знала, что его антипатия была направлена не столько против меня, а против всех женщин в целом. Поэтому я не смогла сдержать своих мыслей, когда он представил меня своей жене — женщине невысокой и чрезвычайно толстой, что усугублялось переизбытком украшений, изображающих чешую дракона.
Через какое-то время я поняла, что веду себя непринужденно, и казалось, что без проблем вписываюсь в общество. Я не понимала, откуда взялась уверенность, которой мне так не хватало. Хотя Фрундор все еще не вернул мне память, я была уверена, что такое поведение мне чуждо. Как будто Лиза отошла на второй план, а ее место заняла герцогиня Элизабет. Уверенная в себе, гордая женщина, которая не боится открыто высказывать свои мысли и, которой все равно, что о ней думают другие. Я даже не заметила, когда Тривет отделился от нас. Лишь краем глаза увидела, что он танцевал с женой герцога Симетского.
А потом Адамар Бранган решил пригласить меня на танец. Я удивленно посмотрела на него, прежде чем поняла, что было бы уместно ответить.
— Прошу меня понять, я вынуждена отказаться от Вашего предложения, герцог, — произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал извиняюще.
— Могу ли я быть настолько смелым, чтобы спросить, по какой причине? — весело спросил Адамар, но я не была уверена, что он притворяется.
— Поверьте мне, ничего не имеет против Вас. Я просто не люблю танцевать, — извиняюще начала я, но заметила поклоны всех герцогов. Обернулась и поняла, что позади меня стоит Лаутус Ниман, король Алдормы.
— Ваше Величество, — сказала я, слегка поклонившись. Я знала, что должна сделать реверанс, но мои ноги были словно желе, и я боялась, что могу упасть перед королем.
— Забавно. Вы принимаете приглашение на бал и отказываетесь танцевать, — сказал король, смерив меня вопросительным взглядом. Как и тогда, когда я вошла в бальный зал, я почувствовала, как меня охватывает страх.
— Отказаться от приглашения самого короля было бы гораздо более невежливо, — ответила я, пытаясь вернуть ему взгляд.
— Значит, если бы приглашение на танец поступило от самого короля, Вы бы не отказались? — спросил он, даже не пытаясь скрыть своего веселья. Не понимала, тот ли это человек, о котором мне рассказывал Бьяртмар. Он не был похож на тирана. Да, в нем было что-то странное, от чего у меня пробежали мурашки по коже. Но его обезоруживающая улыбка. Добавьте к этому красивые шоколадные глаза, почти такого же оттенка волосы, ухоженная бородка, мне пришлось что-то предпринять, чтобы мыслить здраво.
— Было бы невежливо отказать королю. Однако то, что за этим последует, будет намного хуже. Поскольку я не из Алдормы, я не знаю местных танцев. Следовательно, я рискую поставить короля в неловкое положение. Учитывая это, хотя это и вызовет неудовольствие Его Величества, я буду вынуждена отказаться, — сказала я, поражаясь, что смогла сочинить такую речь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лаутус Ниман наклонился ко мне, игнорируя личное пространство, и сказал с улыбкой: — Тогда мы можем только радоваться, что Вы не окажетесь в такой ситуации.
Совершенно не представляла, что сказать и уместно ли вообще говорить. К счастью, продолжения не последовало, потому что король нас покинул и вернулся на трон. Только усилием воли я заставила себя сдержать вздох облегчения.
Видишь, малышка? Ты справишься, сказал Фрундор, окатив меня волной радости и ощущения хорошо выполненной работы. Только благодаря его хорошему настроению мне удалось не поддаться панике, чему я была в тот момент бесконечно благодарна.
— Дорогая герцогиня, я должен перед Вами преклониться, — сказал герцог Бранган. — Я не знаю ни одной женщины, которая могла бы отказать королю.
— Тут я должна не согласиться, — улыбнулась я. — Пока я отказала только Вам. Я объяснила королю, как бы я поступила, если бы меня пригласили. Но этого не произошло, поэтому отказа не было, — добавила я уверенно, хотя что-то в душе сжалось.
— И все же я думаю, что нет другой, которая обладала бы такой храбростью, — улыбнулся герцог, взяв два бокала вина от проходящего мимо слуги. Я приняла предложенный бокал и подняла тост за здоровье.
Остаток вечера я старалась не привлекать внимания, с благодарностью принимая тот факт, что граф Бранган прекрасно справится сам, ожидая, что я просто буду его слушать. Все это время я незаметно наблюдала за королем. Было неприлично покинуть бал раньше него. Но я не хотела оставаться дольше, чем это было необходимо.
Когда король удалился, я прождала около получаса, после чего попытался попрощаться с герцогом. Но прежде чем я успела заговорить, Тривет подошел ко мне и, не обращая внимания на мой немой протест, повел меня танцевать.
— Ты хочешь, чтобы я произвела фурор? — тихо спросила я, пытаясь сосредоточиться на шагах.
— Неужели ты думаешь, что можешь сделать что-то большее, чем открыто отвергнуть короля? — Тривет улыбнулся, крепко обхватил меня и выполнил сложный поворот. — И да, я знаю, что он не приглашал тебя на танец, но сплетни при дворце распространяются быстрее, чем ты думаешь, — добавил он, прежде чем я успела отреагировать.
— Надеюсь, я не испортила все дело, — зашипела я, испугавшись.
— Скорее, ты привлекла его внимание. Король вызывал меня к себе. Не буду обременять тебя подробностями. Могу лишь сообщить, что мы приглашены на королевскую охоту, — ответил он, и я не знала, радоваться мне или ужасаться.
Глава 19 — Минута покоя
Сразу после танцев я убедила Тривета уйти. Он требовал, чтобы мы попрощались, но когда увидел, как я устала и начал сказываться стресс, решил не продлевать мои страдания.
Вернувшись в гостиницу, я рухнула на постель, не раздеваясь. Накинула на себя одеяло и через несколько мгновений уже спала.
Проснулась утром до рассвета. Я понятия не имела почему, но страх охватил меня с гораздо большей силой, чем прошлой ночью. Накопившийся стресс начал давать о себе знать, и меня затрясло. Я осторожно выбралась из постели, чтобы не разбудить Тривета, и пошла налить себе воды. К сожалению, мои руки так сильно дрожали, что я не смогла удержать кувшин, который выскользнул и разбился вдребезги.
— Что случилось! — воскликнул Тривет, вскакивая с кровати. Он растерянно огляделся вокруг, прежде чем понял, где находится.
— Я, я, — заикалась, не в силах вымолвить ни слова. Тривет осторожно подошел ко мне и обнял.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давай отправимся домой прямо сейчас, хорошо? — прошептал. — Я спущусь, рассчитаюсь с трактирщиком и подготовлю наших лошадей. Ты тем временем переодевайся. Как только будешь готова, мы уедем, — добавил он, взял мешочек с деньгами и ушел.
Что с тобой, малышка? — участливо спросил Фрундор, но я не смогла ответить даже мысленно. Я чувствовала, как он пытается окутать меня своим спокойствием, но на этот раз ничего не вышло. Это было так, как будто нашу связь нарушил мой страх.
- Предыдущая
- 20/82
- Следующая

