Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Данфейт (СИ) - Рэй Даниэль Зеа - Страница 18
— Повезло тебе, — прошептала тианка.
— О чем это ты?
— Знаешь, какой вид наказания практикуют зрячие в отношении своих женщин-матриати чаще всего?
— Насилие? — предположила Данфейт.
— Нет. На насилие это не похоже, скорее, напоминает принуждение.
— И здесь все сводится к сексу?
— К минету, Данфейт.
— То есть, они любят оральный секс?
— Это не знак проявления привязанности для них. Это способ показать, что только на коленях с их членом во рту мы должны стоять перед ними.
— Это тебя ждет? — произнесла Данфейт, глядя на Эрику.
— Бронан сейчас спит с Гритхен, так что, не думаю…
— А если все-таки…
— Тогда его пассия обязательно узнает о том удовольствии, которое я ему доставлю, — рассмеялась Эрика в ответ. — Будь осторожна со своей сестрой. Если по твоей вине пострадает она, Кимао этого просто так не оставит.
— Что ты имеешь в виду? — кривилась Данфейт.
— Он влюблен в Айрин.
— Откуда ты…
— Он и его брат. Айрин предпочла Кимао, но поговаривали, что они не спят вместе только потому, что боятся. Теперь у Кимао есть пара, и он, наконец, может воссоединиться со своей зазнобой.
— А в чем, собственно, заключалось препятствие?
Эрика приподняла брови от удивления.
— Когда аркаин овладевает определенным уровнем управления энергией, — Эрика перешла на шепот, — во время секса он может присоединить к себе любого. Потому аркаины его уровня спят только с чужими матриати. Когда они обретают пару и становятся зрячими, эти запреты на них больше не действуют. По этой причине некоторые пары появляются совершенно случайно, как результат невоздержанности сильного аркаина.
— И много таких «ошибок»?
— Почти весь наш факультет.
Эрика взглянула на часы и покачала головой:
— Все, мы опоздали на семинар.
— Извинимся и зайдем в аудиторию, — подбадривала Данфейт.
— Не все так просто, — вздохнула Эрика, — далеко не все…
Глава 7
Эрика остановилась напротив большой деревянной двери с табличкой «Группа 354F».
— Я первая войду. Ты просто склони голову и молчи.
— Конечно, — ответила Дани и, толкнув дверь, первой заскочила в кабинет.
На подиуме перед белой доской стояла женщина лет тридцати. Деревийка в дорогом костюме матриати. Высокая прическа, макияж и перстень с рубином на указательном пальце правой руки. Заметив появление нерадивых курсантов, она положила маркер, которым выводила какие-то формулы на доске, и посмотрела на вошедших.
— Извините за опоздание, — громко произнесла Данфейт и посмотрела на своих одногруппников.
Тридцать женских голов и одна мужская повернулись в ее сторону. Неплохо. Столы и стулья, как в школе. И оружие, сваленное в огромную кучу на полу перед подиумом.
— Ваше имя, курсант! — громко отчеканила преподаватель.
— Данфейт Белови.
— Когда вы простите прощение перед преподавателем, следует склонить голову и смотреть в пол, а не столь вызывающе задирать макушку и разглядывать мой перстень.
— Простите, — прошептала Данфейт и тут же опустила голову.
— Строун может занять свое место.
Эрика, бросив ободряющий взгляд на Данфейт, юркнула в самый дальний угол аудитории и присела за последний стол.
— Сколько вам лет? — спросила преподаватель, приближаясь к Данфейт.
— Двадцать четыре.
— Если слухи верны, вас обучал сам Ри Сиа, после чего вы удостоились чести стать матриати для Кимао Кейти?
— Совершенно верно, — ответила Данфейт, продолжая смотреть в пол.
— Тем не менее, вас распределили на факультет «F». Знаете, о чем это говорит?
— Что я провалила тест?
— Что наряду с абсолютной бездарностью, вы не владеете даже половиной тех знаний, которыми обладает ваш зрячий. О чем же это говорит, в свою очередь?
— Только о том, что я бездарна и не владею даже половиной тех знаний, которыми обладает мой зрячий.
Хохот оглушил Данфейт. Тридцать два человека по левую руку от нее заходились смехом, в то время, как дама напротив осуждающее качала головой.
— Думаете, это смешно? — вдруг закричала она и Данфейт оказалась на полу.
Курсанты припали к своим столам и зажали уши руками. И только у одной Данфейт хлынула кровь из носа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В ситуации, когда от вас будет зависеть что-то, вы окажетесь совершенно бесполезной, ведь вы — бездарность, которая ничего не знает. Это, по-вашему, смешно? — спросила преподаватель.
— Извините, — произнесла Данфейт и зажала нос рукой, пытаясь остановить кровотечение.
— Мое имя — Пире Савис. Мне выпала честь стать матриати Роэли Гвену. Надеюсь, вы знаете, кто этот зрячий?
— Да, — кивнула Данфейт, поднимаясь с пола.
— Я преподаю теорию силовых полей, — Пире Савис отвернулась к доске. — Ответьте, Данфейт Белови, каков диапазон звуковых частот, которые способно воспринять человеческое ухо?
— От двадцати до двадцати тысяч герц.
— Какое влияние оказывает на организм человека инфразвук?
— Вызывает страх, тревожность, головную боль, потерю ориентации в пространстве, кровотечение из носа и ушей, — перечислила Данфейт.
— И? — Пире подошла к доске.
— Смерть.
— И вы так и не поймете, что на самом деле произошло, не так ли?
— Да, — согласилась Данфейт.
— И вы можете избежать этого воздействия? — продолжала спрашивать Пире.
— Могу.
— Почему тогда у вас из носа идет кровь? — преподаватель вопросительно изогнула бровь.
— Потому что вы еще не научили меня этому.
Пире улыбнулась неким подобием усмешки, больше похожей на оскал, и взяла в руки маркер.
— Итак, звук, с частотой ниже двадцати герц мы не способны услышать, но все же, как нам только что продемонстрировала Данфейт Белови, он способен на нас влиять. Белови, вы все еще здесь? — она мельком взглянула на нее. — Сдайте оружие и займите любое свободное место за моей спиной.
Дани, продолжая зажимать нос рукой, избавилась от пистолета, лежащего в рюкзаке, а также выбросила в общую кучу свой нож, спрятанный за голенищем сапога.
— Ваши сюрикены тоже, — произнесла Пире, не оборачиваясь к Данфейт.
Дани приподняла брюки и отстегнула пояс на голени с сюрикенами, бросив его в общую кучу.
— И сапоги снимите, — добавила Пире. — Не думаю, что спрятанный в подошве клинок можно так просто извлечь.
Дани присела на пол и стянула с себя сапоги.
— Теперь можете занять любое свободное место.
Данфейт осмотрелась. Одно место подальше, возле окна, и целый свободный ряд впереди.
Дани присела в центре первого ряда и выложила свой планшет из рюкзака на стол.
Пире обернулась и, приподняв одну бровь, добавила:
— В смелости вам не откажешь, Белови. Хоть в этом вы похожи на свою сестру.
Дани достала салфетки и прижала их к носу. Интересно, когда кровотечение остановится?
— Когда вы попросите своего зрячего погасить вибрацию вашего поля, если не можете сделать этого сами, — подсказала Пире.
— Спасибо, — кивнула Данфейт и улыбнулась.
То есть, три часа у нее из носа будет литься кровь. Интересно, она умрет от потери крови или доживет до момента памятной встречи с Сермилли?
Спустя десять минут Данфейт потеряла нить повествования Пире. Голова начала кружиться и перед глазами запрыгали «мушки». Кто-то сзади передал ей уже третью пачку салфеток. Дани подняла руку вверх.
— Да, Белови.
— Разрешите выйти, госпожа Савис.
— Разрешаю.
Дани поднялась из-за стола и побрела к двери. В висках застучало и ее несколько повело в сторону.
— Группы факультета «А» на двадцатом этаже, — в спину ей бросила Пире.
— Спасибо, — прошептала Дани и закрыла дверь за собой.
***
В дверь аудитории неуверенно постучали.
— Войдите! — произнес преподобный Матье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дани просунула голову и сфокусировалась на невысоком мужчине в черной мантии, остриженном наголо.
— Извините, могу я поговорить с Кимао Кейти?
— Уважаемая, для начала зайдите внутрь, а не шепчите себе под нос из-за двери, — ответил мужчина.
- Предыдущая
- 18/78
- Следующая

