Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Данфейт (СИ) - Рэй Даниэль Зеа - Страница 25
Эрике, наконец, удалось привести волосы на голове в порядок. Краситься она не стала, да и костюм попроще на себя надела. Невысокого роста девушка с красным оттенком кожи, алеющей на щеках, показалась Данфейт куда более интересной, нежели ее прекрасная сестрица Айрин. В Эрике было содержание, и смысл этого содержания хотелось постичь, в то время как в Айрин вопрошающий бы ничего не нашел, кроме самолюбования и расчета.
— Скажи, кому из нашей группы ты смогла бы доверить собственную жизнь? — спросила Эрику Данфейт, присаживаясь на кровать.
— Тебе, — ответила Эрика, обувая туфли.
— Спасибо за оказанную честь. А еще кому?
— Террею.
— И?
— Все.
— Ты же учишься с ними год? Неужели, кроме как на Террея, ты ни на кого не можешь положиться? — удивилась Данфейт.
— Одни из них не станут подставлять свою спину под удар, другие просто не смогут защитить в нужную минуту, потому как вообще ничего не умеют и ни к чему не стремятся. Я вижу, ты задумала что-то? Выкладывай.
— Что ты знаешь о ворисе? — спросила Данфейт и тут же оценила объем познаний Эрики об этом веществе.
Лицо подруги перекосило, а затем она и вовсе попыталась рассмеяться, но кашель вовремя вернул ее к реальности.
— Без зрячих на Атрионе нечего делать. Из-за высокой влажности на поверхности этой луны практически ничего не видно. Все в тумане, да таком густом, что ты вряд ли различишь кого-нибудь на расстоянии трех метров.
— А если со мной будет зрячий?
— Один? Слишком опасно. Минимум двое. Вообще, команда «ходоков» состоит, обычно, из четырех человек. Один ведет корабль. Трое являются непосредственными «ходоками».
— То есть охотниками?
— Нет, «ходоками». Они — приманка для каируса, которая заманивает жертву в ловушку и усыпляет ее, наполняя баллоны кровью животного. За рейд один ходок набирает, обычно, один баллон. За него он получает около двадцати тысяч акроплей. Это — прекрасная возможность сколотить огромное состояние, за исключением одного «но».
— «Ходоки» не всегда возвращаются с охоты? — предположила Данфейт.
— «Ходоки» часто не возвращаются с охоты, — уточнила Эрика. — Кстати, твой зрячий, Айрин и Орайя прославились тем, что в течение двух лет постоянных рейдов не потеряли ни одного члена своей команды.
— Не думала, что моя сестра станет исполнять роль приманки, — хмыкнула Данфейт.
— Твоя сестра не «ходок», она прекрасный пилот.
— Это занятие ей больше подходит.
— Да, я тоже не могу представить себе Белови, вышагивающей в амуниции по грязи и срубающей тростник на своем пути.
— Ты забыла, что я тоже Белови, — улыбнулась Данфейт.
— Извини. Старые привычки тяжело искоренить. Для меня до твоего появления существовала всего одна Белови, и звали ее Айрин.
— Так что, ты в деле?
— Я? — удивилась ее вопросу Эрика. — Ты с ума сошла?!
— Я видела, как ты орудуешь ножницами. Знаю одно — я так не могу. Возможно, ты еще что-нибудь умеешь делать хорошо?
Эрика улыбнулась и взглянула на Данфейт.
— Ты первая, кто спрашивает меня о моих талантах. Остальных этот вопрос никогда не интересовал.
— Я не такая, как все. Да и тебя «обычной» трудно назвать. Так что? Удивишь меня еще чем-нибудь или на этом все?
— Боюсь, что все.
— Не думаю, — Данфейт покачала головой. — Кто тебя обучал борьбе?
— Зрячий Апри тренирует всех матриати. У меня с ним натянутые отношения.
— Не могу сказать, что ты меня удивила, — рассмеялась Данфейт. — У каждого человека есть потенциал. Так говорит Учитель. Значит, и ты не безнадежна.
— И это — заявление матриати, которая учится на факультете «F»? — Эрика вскинула брови.
— Согласна, на меня равняться не стоит. Ну так что? Ты со мной?
— Если возьмешь меня — то с тобой, — кивнула Эрика.
— Отлично. Нам бы еще Террея уговорить.
— Йори может его не отпустить.
— А если постараться убедить Йори? — предложила Данфейт.
— Йори не нуждается в деньгах, в отличие от Террея. И вряд ли он станет рисковать жизнью своего любовника только потому, что ты предложишь Террею хорошо заработать.
— Террей силен, он может и не поставить Йори в известность, — Данфейт прищурилась.
— Блокировка сознания?
— Он ведь это может.
— И я это могу, — пожала плечами Эрика.
— Можешь?
— Да. Это так же просто, как в туалет сходить.
— Почему тогда Террей тебя читает? — не поняла Данфейт.
— Террей всех читает, если ты помнишь, кроме того, он не мой зрячий.
— А есть разница?
— Конечно. Связь одна на двоих. Если зрячий влияет на нее, то и ты точно так же можешь на нее влиять. Только не в той мере, как твой партнер. Прятать мысли и переживания от своего зрячего — это первое, чему ты должна научиться. Следующий шаг — найти обратную связь и попробовать «читать» его. Потом можно перейти к блокировке поля от его влияния, но это мало кому удавалось.
— А освободиться можно? — с надеждой спросила Данфейт.
— Я не интересуюсь фантастикой, — вздохнула Эрика. — Блокировка мыслей от Бронана — это все, что я пока научилась делать хорошо. Остальное, увы, на данный момент в работе.
— Значит, нам следует поговорить с Терреем и попытаться заинтересовать его нашим предложением, — подытожила Данфейт.
— Кстати, ты не сказала, кто тот зрячий, который отправится вместе с нами! — опомнилась Эрика.
— Это Кимао.
Эрика посмотрела на Данфейт так, будто у нее на голове выросли рога.
— Твой зрячий пойдет с тобой?
— У него не было выхода. Я отказалась лететь вместе с Айрин и сдаваться тоже не собиралась.
— Говорила же тебе, что его любовь к твоей сестре сыграет тебе на руку! — радостно воскликнула Эрика.
Данфейт не порадовали слова тианки. «Любовь к ее сестре». Наверное, повстречай Сайми Айрин, он тоже бы в нее влюбился. Хотя, Сайми променял Данфейт на Эпи, отчего самооценка Данфейт нисколько не повысилась.
— Итак, сегодня нам предстоит уговорить Террея. Что ж, вперед!
— А деньги на все это мероприятие ты где возьмешь? — опомнилась Эрика.
— Об этом не беспокойся. Любовь Кимао к моей сестре и в этом вопросе сыграла мне на руку, — улыбнулась Дани, хотя Эрика заметила, что улыбка эта была натянутой.
***
— Простите, девочки, но вы — не в своем уме, — заявил Террей, после того, как выслушал предложение Данфейт.
— Что конкретно тебе не нравится? — спокойно спросила Эрика.
— В этом плане меня устраивает только одно — с вами летит Кимао, но, поскольку я сомневаюсь, что он был здоров, когда давал вам свое согласие на участие в этом аттракционе, данный пункт вызывает у меня опасения. Кроме того, «ходоки» — это слаженная команда, которая тренируется не один месяц на симуляторах, чтобы приступить к делу. И при всем при этом многие из ребят все равно не возвращаются домой. Спросите себя, стоят ли эти деньги затрачиваемых усилий?
— Знаешь, чем привлек меня этот способ заработать? — произнесла Данфейт, подпирая голову рукой.
Террей приподнял брови.
— Мы будем добывать не драгоценные металлы, не камни и не топливо. Мы отправимся за лекарством. И мы не собираемся никого убивать, ведь животное, которое станет для нас донором, будет жить.
— Но, привезя этот ворис, — перебил ее Террей, — ты потребуешь за него свою цену. И лекарство от «синей смерти» попадет в вены только тех людей, кто будет в состоянии за него заплатить. Это — бизнес, и правила устанавливаешь не ты.
— Ты можешь отдать часть вырученной суммы на благотворительность, — ответила Данфейт. — Насколько я помню, существует «Фонд борьбы с синей смертью»?
— На все у тебя найдется ответ, — вздохнул Террей. — Ладно, а лицензия на добычу у тебя есть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Купим. Думаю, она обойдется нам не более двух тысяч акроплей.
— Корабль?
— Наймем, — кивнула Данфейт.
— Пилот?
Данфейт подняла руки вверх:
— Вопрос оставляю открытым.
— Оборудование? — продолжал Террей.
— Возьмем напрокат.
- Предыдущая
- 25/78
- Следующая

