Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Данфейт (СИ) - Рэй Даниэль Зеа - Страница 26
— Кто прикроет мой зад, если что-нибудь случиться?
— Я.
— Нет, дорогая, тебе придется следить за ней, — Террей указал пальцем на Эрику, — а твоему Кимао — за вами обеими.
— Тогда Йори, если он, конечно, захочет лететь с нами, — предложила Данфейт.
— Не захочу, — раздался громкий голос зрячего.
Данфейт, Террей и Эрика, которые пропускали в этом семестре уже второе занятие по физической подготовке, решив обсудить детали дела в опустевшей аудитории, обернулись к двери. Йори оказался высоким деревой, по комплекции напомнившим Данфейт Кимао. Большие черные глаза, скулы, аккуратный нос и подбородок с пресловутой ямочкой. Волосы деревы подвивались на концах и красиво обрамляли его вполне мужественное лицо. Красивый мужчина. Данфейт обернулась и посмотрела на Террея. Не плохую пару выбрал себе этот югуанин!
— Только не заводись! — прогремел Террей и поднялся со своего места.
— «Не заводись»? Ты и так уже все решил! Без меня! — кричал зрячий, приближаясь к Террею.
— Это — мое право!
— Тебе не хватает денег? Скажи! Я дам тебе столько, сколько ты захочешь! Я отдам тебе их все!
— Мне не нужны твои деньги! — Террей пришел в ярость. — Я взрослый мужчина и могу заработать сам!
— Вперед! Но только не этим способом! — отрезал Йори.
— Если бы я знал, что ты так отреагируешь, не стал бы позволять тебе капаться в моей голове.
— То есть, ты бы скрыл от меня сам факт того, что собираешься отправиться на Атрион?
Террей отвернулся от Йори. Он почувствовал, насколько Йори было больно осознавать, что Террей вообще мог что-то от него скрывать. Но и самому Террею было неприятно думать о том, что самый близкий человек не может понять его мотивов.
— Ты ничего не потерял, став зрячим, — произнес Террей, глядя в глаза Данфейт.
Это была его исповедь, это была его месть за непонимание и унижение, которому Йори подверг его, предложив свои деньги.
— Ты остался учиться среди тех, кого я раньше называл «братьями». Ты не потерял уважения окружающих, хотя, по сути, являешься тем же, кто и я. Ты продолжаешь впитывать знания, которых мне никогда не откроют. Ты получил меня, наконец, хотя я до сих пор считаю себя независимым, — Террей повернул голову к Йори. — Я все равно полечу. Хочешь ты того или нет!
— Тогда домой сегодня можешь не возвращаться!
— Как скажешь, — ответил Террей и, обогнув Йори, вышел из аудитории.
— Теперь ты довольна? — произнес дерева, обращаясь к Данфейт. — Два дня в Академии — и столько проблем!
— Хочешь поговорить об этом? — так же громко прошипела Данфейт, как и Йори несколько мгновений назад.
— Если с ним что-нибудь случиться, я лично приду за тобой.
— А что ты сделаешь с собой, если с ним что-нибудь случиться? — спросила она.
— Я?
— Да, ты? Террей мужчина, а не женщина. Он талантлив, хотя, по определенным причинам, загубил собственную жизнь. Ты реализуешься, как-никак. А он? Что остается ему? Смотреть на твои достижения и радоваться за того, кого он любит? Рано или поздно, эта радость смениться завистью, и тогда любовь в его сердце погаснет, а на смену ей придет обида и ненависть к тому, кто сделал это с ним.
— Говоришь так, словно знаешь все наперед, — надменно произнес Йори.
— Я — матриати, в отличие от тебя. И я понимаю, что в данной ситуации мне, как женщине, проще, чем ему. Сейчас ты можешь ему запретить, можешь разругаться с ним и остаться при своем мнении. А можешь просто поддержать его. Дело твое. И выбор, соответственно, за тобой.
Йори долго смотрел на Данфейт. На мгновение, Дани даже показалось, что он пытается прочитать ее мысли, но потом она поняла, что он читает самого себя. О чем он размышлял? О том, что не может оградить любимого человека от опасности? О том, что, привязав его, он сам попал в зависимость? О благоразумии и возможности повлиять на него или о том, что принудить, порой, то же самое, что предать?
— Я полагал, что у стервы Айрин сестра может быть только стервой. Может, я и ошибся.
— Это — комплемент? — улыбнулась Данфейт.
— Удиви меня снова, Данфейт Белови. Возможно, я скажу в твой адрес еще что-нибудь лестное, — ответил Йори и вышел из аудитории.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он знал, где искать Террея. Подсобка подвального уровня была их пристанищем ни на одной пропущенной паре. Йори в полутьме приоткрыл дверь и посмотрел на любовника, сидящего на холодном каменном полу.
— Зачем пришел? — спросил Террей, глядя на своего зрячего.
Йори закрыл дверь за собой и присел рядом с ним.
— Это так важно для тебя? — очень тихо спросил он.
— Что у меня осталось, Йори? Ты? Да, я люблю тебя, и ты это знаешь. Что еще? Ничего. Я оказался за бортом. Никому не нужное создание, которое не вписывается в общепринятые рамки. Я смотрю на всех них, принадлежащих к разным факультетам и задирающим свои носы только потому, что они поимели более слабого, и мне становиться тошно. Я — сильнее многих из них. И что? Среди слабаков меня заперли. Ее тоже заперли, Йори. Я вижу. Я чувствую это. Она рвется изо всех сил, и мне хочется, чтобы у нее все получилось. Подчинение — это блеф. Воля — вот, что создает нас. Эрика, которая никого в своей жизни в грош не ставила, и та пошла за ней. И я пойду. С тобой или без тебя.
Йори протянул руку и прикоснулся к холодной ладони Террея.
— Со мной, — ответил он и сжал пальцы. — Ты пойдешь со мной.
***
Кимао остановился в дверях в тренировочный зал номер два, где Данфейт назначила ему встречу. Перед ним оказалось четверо действующих лиц: не вполне здоровая Эрика, два гомосексуалиста, на ориентацию которых Кимао было наплевать, и сама виновница собрания.
— Странно, что ты поддался на ее уговоры, — заметил Кимао и присел на скамейку возле Йори.
— Заметь, что первым поддался именно ты.
— У меня не было выбора.
— У меня тоже, — пожал плечами Йори.
— Мы вам не мешаем? — поинтересовалась Данфейт, останавливаясь напротив зрячих.
— Как тебе сказать… — ответил Кимао и улыбнулся ей.
Shaihatus! Впервые в жизни она не нашлась, что ответить. А все почему? Потому что этот нахал ей улыбнулся!
— Кимао, у тебя ведь есть корабль, — начала издалека Данфейт.
— Свою «девочку» я на Атрион не погоню.
— А другую «девочку» погонишь?
— Я не из тех, кто изменяет своим избранницам, — ответил Кимао и сложил руки на груди.
Он бросил ей вызов, на который она должна была ответить. Странно, но эти словесные перебранки доставляли ей удовольствие, и с этим Данфейт спорить не собиралась.
— Риага вполне справилась с твоими принципами.
— Пока я выбрал себе только корабль, — улыбнулся Кимао.
— Я передам Айрин, что она проиграла борьбу груде металлолома, — Данфейт тоже сложила руки на груди.
— Не забудь уточнить, что и сама ты, при большем разнообразии возможностей, удостоилась той же чести.
Данфейт изобразила безразличие:
— Я не подавала заявку на участие в этом конкурсе.
— Ты приняла участие вне конкурса.
Данфейт наклонилась к нему и, прищурившись, прикусила свою нижнюю губку:
— Это было настолько не впечатляюще, что я уже ничего не помню.
Кимао передернуло. Это заметили все. Зрячий прищурился и ближе склонился к ней:
— Но, ведь, это был мой конкурс? И ты проиграла, милая.
— Не жаль, — ответила Данфейт и, подмигнув Кимао, обратилась к Йори, который, как и все остальные, внимательно следим за развитием словесной дуэли. — А ты, Йори? Ты умеешь пилотировать?
— Умею, так же, как и Террей. Но мы, кажется, собирались с ним прогуляться по поверхности Атриона. Или я ошибаюсь?
— Нет, не ошибаешься, — кивнул Террей.
Данфейт насупилась:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Эрика и я не умеем пилотировать.
— Я знаю прекрасного пилота, — ответил Кимао.
Дани внимательно посмотрела на него и отрицательно покачала головой.
— Свое слово я уже сказала. С Айрин я никуда не полечу.
— Я говорю не о ней.
— Об Орайе? — Данфейт вопросительно изогнула бровь.
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая

