Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма (СИ) - Батистта Елена - Страница 9
Глава 12
Карета въехала в дворцовые ворота и стража трижды отсалютовала экипажу. Извозчик остановил коней, а лакей услужливо открыл дверь. На ступени вышла девушка, одетая в голубой плащ, расшитый серебром. Она откинула капюшон и посмотрела на замок. Большие голубые глаза, длинные ресницы, белоснежная кожа. На щеках был румянец, присущий юным девушкам, пышущим здоровьем и мечтами о прекрасном будущем. Темные локоны, уложенные в прическу, ниспадали на плечи. Бусины жемчуга, мастерски вплетенные в волосы, украшали и без того красивое лицо. Все присутствующие завороженно смотрели на Дариону. В свой прошлый приезд она хоть была милой девчушкой, а теперь стала настоящей красавицей.
— Принцесса Дариона, как я рад Вас видеть, — и Рэйесонд сбежал по ступеням вниз, чтобы поприветствовать невесту.
— Здравствуйте, — принцесса склонилась в реверансе.
— Как дорога, надеюсь Вы не устали? Я распорядился подготовить комнаты, Хенриз проводит вас. А я вынужден заняться делами государственной важности, — и не дожидаясь ответа Рэйесонд поспешил в замок.
В глубине души Дариона ожидала несколько другой реакции от короля и была раздосадована, но вида не подала и пошла за подошедшим Хенризом. Слуги шли следом.
— Мириада, — снимая перчатки и отдавая их идущей рядом служанке, обратилась она к своей гувернантке, — пусть подготовят ванну, а затем подадут голубое платье. Уж оно точно не оставит короля равнодушным, — последние слова она произнесла так тихо, что слышно их было только Мириаде.
— Слушаюсь.
Ужин должен был быть особенным. Необходимо было поприветствовать приехавшую принцессу и будущую королеву Ронара. Поэтому подготовкой были заняты все слуги. Только Рэйесонду казалось совершенно нет никакого дела до царившей во всем замке суматохи. Он думал совсем о другом. Его мысли были заняты лесом. Он разрабатывал план с участием рыцарей-щитовиков. И хотя назывались они рыцарями, скорее это было наемники, которые получали очень хорошие деньги от короля. Они были магами, но даже с учетом этого ставить их против ведьмы было глупо. Да, они владели магией, но их магия была раз в сто слабее магии ведьм. Рыцари-щитовики были хороши на войне с обычными людьми, но в сражении с колдуньей надо было четко продумать план так, чтобы максимально выгодно использовать их силу.
— Ваше величество, ужин через час. Вам пора готовиться, — напомнил Хенриз.
— Я и забыл. Спасибо, что напомнил. Пусть подготовят костюм.
— Может быть синий? — и Хенриз вопросительно посмотрел на короля, ожидая ответа.
— Все-равно, пусть будет синий, — вглядываясь в карту Ронара машинально ответил Рэйесонд.
— Смею напомнить подарок для принцессы Дорионы на вашем столе.
— Подарок? Что? — Рэй непонимающе поднял глаза, оторвав взгляд от стола.
— Подарок для принцессы Дорионы в честь ее приезда, — повторил слуга, — на Вашем столе
— Спасибо, что все подготовил, — поблагодарил король. — С этим лесом я совсем забыл о нашей гостье.
— Вашей невесте, — поправил Хенриз. — Вы слишком много думаете о лесе, ведьме и том доме в котором провели три дня. Вам необходимо отдыхнуть и отвлечься. Искренне советую уделить время принцессе. Если бы Вы меньше думали о… — и Хенриз многозначительно замолчал, но затем добавил—… ведьме, то замели бы как прекрасна стала ваша невеста.
Рэйесонд лишь улыбнулся в ответ. Хенриза он помнил столько сколько помнил себя. Этот седой мужчина с некогда синими глазами, потерявшими с возрастом былую яркость, но не утратившими тот внутренний свет, что присущ добрым и честным людям, искренне заботился о замке и всех его обитателях. Для него это была не работа, это была его жизнь. Он знал всех слуг поимённо. Знал у кого когда день рождения, кто у кого родился. Он даже знал, что у повара Идриса позавчера окотилась коза. По этому случаю они выпили по чарочке пенного. Но больше всего он был привязан к Рэйесонду, особенно после того как мальчик потерял родителей, а затем и деда.
***
Ужин проходил в большой зале, украшенной цветами, лентами и свечами. В воздухе стоял запах жасмина и роз. Принцесса была в платье небесно- голубого цвета, которое очень удачно оттеняло ее глаза, а вырез подчеркивал декольте, открывая взгляду белую нежную кожу. Волосы были уложены в прическу, состоящую из множества кос, переплетающихся между собой так, что в итоге получалась одна большая коса, в которую были вплетены золотые нити с россыпью драгоценных камней. Голову принцессы украшала диадема, инкрустированная сапфирами и жемчугом — подарок короля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вечер проходил в веселой и непринужденной атмосфере. Все присутствующие казалось были очарованы будущий королевой. Как только ужин закончился Рэйесонд подошел к принцессе:
— Не желаете прогуляться по вечернему саду?
— С удовольствием, — и щеки Дорионы вспыхнули румянцем.
— Простите, что так мало времени уделяю вам, просто государственные дела…
— Не требую отлагательств, — с улыбкой закончила за короля принцесса. Рэйесонд улыбнулся в ответ.
— Но я обещаю завтра всецело посвятить весь день вам. Чего желает моя невеста?
— Я бы хотела отправить на конную прогулку
— Что ж чудесно, распоряжусь подготовить лошадей. Мне кажется вы замёрзли, вернёмся обратно, — и с этими словами Рэйесонд накинул свой камзол на плечи девушки.
***
Ночь была звездной и тихой. До короля доносилось пение цикад и кваканье лягушек, живших в пруду у замка. Как же похожи были эти звуки на звуки леса. Король встал и вышел на балкон. Свежий воздух обдал лицо. Так и стоял он наслаждаясь ночной прохладой, пока в руку не ткнулось что то мокрое и холодной:
— Да Филис, ты прав пора спать. Идем.
Пёс побежал вперёд, запрыгивая на постель и устраиваясь рядом с хозяином. Рэйесонд потрепал собаку за ухом.
— Завтра нас ждёт конная прогулка.
Пёс словно понял слова и завилял хвостом, утыкаясь носом в руку хозяина.
Глава 13
Принцесса, пёс и русалки.
Дориона была прекрасна. Фиолетовое платье для верховой езды подчёркивало тонкий стан, а белый высокий воротник оттенял белизну кожи. На конюшне ее уже ждал Рэйесонд. От вида этой нежной и хрупкой девушки, смотрящей вокруг с любопытством и интересом на душе стало тепло и радостно.
— Позвольте сделать вам подарок, — и он слегка склонился в шутливом поклоне.
— О Боже, какая красавица, — глядя на гнедую кобылку сказала принцесса. — Благодарю вас, она прекрасна. А как ее зовут?
— У неё нет имени, а так как ее хозяйка теперь вы, то вам и решать.
— Можно я назову ее Шаэль. На языке адгулов это значит «прекрасная».
— Чудесное имя. Позвольте подарить вам ещё седло и уздечку для Шаэль.
Принцесса улыбалась так искренне, что Рэй и сам не мог сдержать улыбку, глядя на нее. Они проехали по улицам города, затем посетили Высокие Холмы, заехали на Зелёные Озёра и устроили пикник на лугу у крепостной стены. Все время принцесса с интересом слушала рассказы короля о истории Ронара, о тех забавных случаях, что происходили с ним, когда он был ребёнком.
— Как хорошо, что вы живы и здоровы. А то перед моим приездом до нас дошли слухи, что вы пропали.
Рэйесонд вспомнил о лесе, той ночи, когда погиб Ферон, о своём падении с лошади и Катарине. Отогнав эти мысли он посмотрел на невесту. Король Вакар, его дед, и король Савифир, отец Дорионы, подписали договор много лет назад. Плодородные земли Астирона и сильная армия Ронара, это был идеальный союз. Рэйесонду на тот момент было лет восемь, Дорионе три года и в то время все воспринималось как игра. Но теперь дети выросли и каждый из них нёс ответственность перед своим народом.
— Я так счастлива, — останавливая лошадь сказала Дориона.
Лицо принцессы раскраснелось от быстрой езды, а волосы, уложенные в красивую прическу, выбились из под шляпки и ей то и дело приходилось поправлять непослушные пряди.
— Рад, что вам понравилась наша прогулка, — Рэйесонд помог Дорионе спуститься с Шаэль. — Впредь постараюсь почаще сбегать от государственных дел, — тихонько шепнул он на ухо улыбающейся принцессе и уже громче добавил:
- Предыдущая
- 9/27
- Следующая

