Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навсегда (СИ) - Лазарева Катерина - Страница 21
— Спасибо, до встречи, — выходя, прощаюсь как можно более дружелюбно.
Не хочется уходить на напряжённой ноте.
Гидзи, видимо, тоже — он даже улыбается в ответ.
Уже садясь в карету, я окончательно сознаю, в чём причина поведения хозяина этого дома. Видимо, Гидзи зарабатывает своими увлечениями. Я не первая к нему обратилась. Именно поэтому он так спокойно шёл на диалог. И отсюда такие цены.
Что ж… Даже деньги — не проблема. Мэтт даёт мне на личные расходы. Вот и сейчас, например.
Я прошу кучера ехать быстрее. Конечно, ещё даже не вечер. Но не хочется, чтобы Мэтт заволновался и попросил Эдварда узнать, где я. Да, скорее всего, мало кто знал о заработке Гидзи. Иначе бы это уже стояло достоянием общества…
Но не стоит рисковать. Лишние проверки мне ни к чему.
Бросив взгляд на браслет, я раздумываю. Снять его, и потом незаметно надеть?
Нет, лишняя перестраховка может только испортить. Браслет выглядит, как украшение. Причём довольно качественное. Если что, я скажу, что это подарок Эндрю в знак примирения.
Глава 16. Сиенна
Я решаю начать действовать на следующий день. Во-первых, Мэтт приходит домой поздно, во-вторых, я не уверена, что успею за оставшееся до полуночи время спровоцировать его на все нужные эмоции. Вряд ли это будет легко. Лучше оставить целый день на это. Ведь заклинание подействует, если произнести нужные слова именно в первую полночь тех суток, за которую составится фраза.
Мы снова спим вместе. На этот раз обходится без смущающих разговоров — я ссылаюсь на усталость. И притворяюсь спящей. Мэтт меня не беспокоит, и скоро я на самом деле засыпаю.
Уверенность в успехе цели расслабляет, дарит безмятежность.
Я даже успеваю выспаться всего за несколько часов и самостоятельно просыпаюсь в шесть утра. Мэтт ещё спит.
Бросив на него взгляд, осторожно встаю. Начинаю одеваться, решив не будить горничную. Ведь предстоит надеть и браслет, на ночь оставленный в ящике с украшениями. К счастью, Мэтт даже не заметил его. Ведь это далеко не первый, который я носила. Да, «муж» мог бы обратить внимание, что, когда я выходила, браслета не было; но, к счастью, этого не случилось.
Мэтт шевелится во сне, и я замираю. Похоже, он довольно чутко спит, и мои движения могут его разбудить, если уже не разбудили. Застываю на месте, не понимая свою реакцию. Ведь я просто стою, уже одетая в дневное. Вряд ли он может застать меня за чем-то подозрительным.
Снова смотрю на него. Нет, глаза закрыты… И вид в целом расслабленный. Надо же, за эти три дня я ни разу не замечала проявления сверхъестественной сущности в нём. Он и вправду вёл себя, как человек.
Что-то колет в груди, когда я приближаюсь на шаг, сама не понимая, зачем.
Мне вдруг вспоминается похожий момент, когда я так же смотрела на него, спящего… И что было потом.
Мэтт неожиданно открывает глаза и ловит мой взгляд. Я вздрагиваю, отчего-то смутившись.
— Доброе утро, — сонно говорит он, приподнимаясь, — сколько времени?
Облегчённо вздыхаю: похоже, Мэтт ещё не отошёл ото сна, чтобы думать о моём поведении.
— Примерно шесть, — отвечаю, бросив взгляд на дверь.
Хочется уйти. Тем более что одеяло падает при движении Мэтта, обнажив его грудь, показывая клеймо.
— Ты рано, — озадаченно констатирует он.
Его тон напоминает мне о главном. Пора приступать к приготовлению заклинания.
Я должна спровоцировать его на пять эмоций.
— Я удивила тебя? — уточняю на всякий случай.
— Немного, — улыбается Мэтт.
Но браслет не реагирует. Уверена — сжатие было бы ощутимо. А сейчас… Если и возникает, то слишком слабое, чтобы разобрать.
— А тебе не пора работать? — решаю начать с безобидного вопроса.
К тому же, действительно лучше узнать, как у Мэтта сегодня со временем. Хорошо, если получится как можно скорее пройти это испытание эмоциями.
— Первая встреча в девять, причём здесь, дома.
Мысленно прикидываю: у меня три часа. Наверное, чуть меньше. Успею ли спровоцировать его на все эмоции? И главное — как?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Предстоящая задача вдруг перестаёт казаться незначительным испытанием перед побегом. Выполнить её будет сложно. И не столько потому, что Мэтт не то чтобы удивился моему раннему пробуждению…
Но нет, нельзя относиться к дальнейшим действиям лично. Максимум отстранённости. Всё это — ради дела. Не думать ни о чём, кроме цели.
С этой установкой у меня вдруг возникает мысль, как уладить сразу две задачи. Выиграть время и спровоцировать его удивление.
Шумно выдыхаю, решаюсь посмотреть ему прямо в глаза и подхожу к кровати. Сев на неё, чуть придвигаюсь к Мэтту. Он тоже подаётся мне навстречу.
— У меня к тебе просьба, — быстро облизнув пересохшие губы, осмеливаюсь начать.
— Какая?
Его взгляд не позволяет мне успокоить волнение, но надо идти до конца. Да ещё наши руки лежат довольно рядом, не соприкасаясь, но чувствуя друг друга…
— Отмени все встречи, — выпаливаю. — Я хочу провести этот день только вдвоём.
И тут же успокаиваюсь, расслабляюсь. Потому что браслет реагирует, ощутимо сжав запястье. Мэтт всё-таки удивляется. Наверное, ожидал чего-то другого.
Что ж, первый этап пройден — вот что по-настоящему важно.
— Хорошо, — внешне сохранив невозмутимость, отвечает Мэтт. Задумавшись немного, добавляет: — Только первая, в девять, всё-таки будет. Ради этой встречи клиент приехал издалека. Но я постараюсь закончить быстрее.
С этими словами он касается к моей руке, которая всё ещё лежит рядом с его. Берёт в свою, поглаживая пальцами. Я подавляю желание вырвать ладонь. Хотя вдруг понимаю, что и не смогла бы. Тепло его касаний разливается по телу, и я странно себя чувствую. Да ещё и Мэтт не даёт опомниться, пробегаясь взглядом по моему лицу. Скользит к губам…
Тревожный сигнал срабатывает, мгновенно отрезвив.
— А я проголодалась, пойду поем, — чуть громче обычного быстро проговариваю, выхватывая свою руку. — А потом почитаю… Увидимся после твоей встречи.
Не дожидаясь ответа, уже сбегаю из комнаты, успев разглядеть его усмешку.
Ну и пусть. Мэтт может думать, что угодно. Скоро я исчезну из его жизни, как и он из моей. Это — главное.
К счастью, он не идёт со мной завтракать. Видимо, потому что в принципе никогда не ест. Я ни разу этого не видела. Да и тогда, в долгой дороге, когда мы с Эндрю сходили с ума от голода, ему было нормально.
Поев и выйдя в парк почитать, я вдруг понимаю — Мэтт не пошёл за мной ещё и потому, что решил — мне нужно время успокоиться. Что шаг, который я сделала ему навстречу и так велик, а потому не стоит торопить события и пугать меня напором. Осознав это, почти успокаиваюсь. Так и вправду проще.
Вот только стремительно бьющееся сердце не собирается замедляться. Тревога не отступает, хоть и разумом я сознаю, что всё будет как надо.
Толком не читая книгу, я скоро начинаю думать, что делать дальше. Итак, первое слово будущего заклинания уже есть. А со вторым… Наверняка будет сложнее.
Двухсотлетняя жизнь… Скорее всего, Мэтт обрёл сдержанность и выдержку, повидав всякого. Разозлить его явно будет непросто.
С другой стороны, удивление — тоже непростая эмоция. И мне удалось добиться этого, сыграв на его чувствах ко мне.
Точно!
Мэтт питает ко мне слабость. А это значит, что я воздействую на него лучше любых других факторов. Какая бы ни была у него сдержанность, это можно подавить тем же приёмом, что я уже использовала.
Приняв решение, дожидаюсь, когда наступает девять часов.
А потом на всякий случай медлю ещё несколько минут. Не столько чтобы окончательно решиться, сколько для максимального эффекта. Клиент уже должен быть в кабинете Мэтта. Если его там не окажется — добиться злости будет сложнее. Потому что так я собьюсь от изначального плана.
Да и вообще, действовать, когда в комнате будем не только мы с Мэттом, намного проще. Что-то мне подсказывает это.
- Предыдущая
- 21/42
- Следующая

