Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Няня для фееричного папаши (СИ) - Верде Алва - Страница 32
— Я впервые не знаю, что делать. Не знаю! И мне страшно, потому что терять племянника я не хочу.
Я нахмурилась. Подумав, встала со стула. Прохаживаясь по дощатому полу, кусала губы и перебирала варианты: один был хуже другого. Что-то ерунда всякая думалась. Только одна мысль оказалась очень навязчивой.
— Против лома. — повернулась лицом к фэру Итану. — Против лома нет приёма, кроме как другого лома!
— Что?
Мужчина встал на ноги и подошёл ко мне. Так мы и стояли на прохладной террасе и смотрели друг другу в глаза.
— Нужно найти что-то на Джессику. Что-то, что будет ей угрожать.
Фэр Итан, казалось, пришёл в ужас от самой мысли. Вот уж непонятно, что его так встревожило.
— Она же вас шантажирует. И вы попробуйте!
— Послушайте... — фэр Итан вдруг схватил меня за руку и крепко сжал мою ладонь. — Я могу лгать и хитрить, могу чуть обмануть. Но не шантажировать!
— Плохо! — топнула ногой и сердито посмотрела на мужчину. — Плохо! Вы сейчас за племянника должны бороться, а не бояться шантажа. И не сомневайтесь, я буду той, кто с удовольствием подаст вам патроны.
Такого сравнения фэр Итан не понял, но с воодушевлением принял такие мои слова. Конечно, ему тяжело. Столько всего навалилось, в том числе и я.
— Скажите, зачем вы решили найти мать Остина? Если предупреждали брата?
— Я. Я надеялся. Я надеялся, что ошибся, что всё не так, что. Но эта встреча меня добила: всё оказалось хуже, чем я даже мог предположить. И эта надежда погубила вас. Вы ведь не должны быть здесь.
Я сжала руку мужчины в ответ и благодушно улыбнулась:
— Но я здесь! Знаете, когда у меня на работе полный завал, я начинала с того дела, которое легче всего решить, чтобы заняться сложным с некоторым облегчением. Что сейчас по-вашему самое лёгкое? Что решить легче всего? Этим и займитесь. И.И я всегда вас поддержу. Помогу. Только прежде хотела бы посоветовать вам отдохнуть. Хотя бы денёк. Прийти в себя, забыться и. Вы устали. Из ваших мешков под глазами можно золото доставать. Уж не знаю, так ли сложна работа сводника.
— Идите спать, фэра Лара. Уже поздно.
— А вы?
— Я ещё подумаю .
Мужчина сел обратно на стул, прикрыл глаза рукой и выдохнул. Я, не спешила уходить. Стояла и смотрела на фея, поджимая губы и думая: кто бы знал, что работа няни такая интеллектуально изматывающая? И кто бы знал, что фей так искусно маскирует свою усталость.
Когда рука фэра Итана расслабленно упала на его же колено, я обернулась: мужчина заснул. Голова откинулась, тело вытянулось. Я подложила мужчине подушку под голову и накрыла своим покрывалом. Сама же зашла в дом, поёжилась и твёрдым шагом направилась в библиотеку. Закрывшись там, строгим голосом произнесла:
— Базио! Я знаю, что ты тут! Иди сюда и говори правду. Если фэр Итан не готов к ней, то мне всё равно. Фига сушёная этой Джессике, а не Остин!
— А лорд? — сонная морда кота меня порадовала. Базио показался на верху стеллажа.
— А ему тонна нецензурщины. Он тоже дождётся своего! Работы у нас невпроворот.
Водные процедуры
Термометра тут не было, но уверена, отметка на его столбике сейчас застыла бы в районе сорока градусов. Солнце палило так, что дурно становилось. В доме царила духота, напрасно я открывала окна и пыталась хоть как -то проветрить комнату. Остин, раздетый до коротких панталон, напоминал перезрелый помидор. Я только и делала, что обтирала его влажным полотенцем и давала пить.
— Тебе хорошо, ты, считай, в трусах, а я? Знаешь как душно в этом платье? Да с ума сойти можно!
Впрочем, не только я страдала в этом доме. И магия, увы, ничем не могла помочь. Оставалось только искать способы охладиться. Вот я и была не у дел.
Подумав, решила выловить Шивонн. Та, в компании других служанок, наводила порядок в доме. Бедные женщины, им ещё тяжелее! Ладно я с Остином, а они... Попробуй-ка побегать по такой жаре в душном платье, с тряпкой и метёлкой в руках.
— Шивонн!
— Да?
Женщина обернулась ко мне, на её щеках алел румянец. Волосы, мокрые от пота, липли ко лбу. Утираясь и фыркая, Шивонн несколько раздражённо на меня посмотрела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Шивонн, а можно тебя попросить вынести большую бадью? Что -то вроде тазика. С водой. Поставить во дворе и набрать туда воды, да побольше.
— Хорошо. Подождите несколько минут, будет вам и бадья, и вода!
Я хмыкнула, пожала плечами и пошла к Остину. Ослабив шнуровку на лифе, вздохнула поглубже и взяла малыша на руки, а затем направилась на улицу. Будем вносить смуту в умы местного народонаселения. Даёшь революцию!
Конечно, с нынешним уровнем развития общества никто и подумать не мог о бассейнах. А мне плевать! Мы вот сейчас спрячемся в кустах и будем плескаться. И пусть попробует кто-нибудь что-нибудь сказать!
Шивонн, несмотря на занятость, всё-таки помогла мне. Широкую круглую бадью поставили на небольшой полянке в окружении густых высоких кустов. Я же, прихватив женщину за руку, принялась ещё торопливо требовать:
— Полотенце, да не одно. Покрывало.
Всё это материализовалось у меня на глазах и падало на траву рядом с бадьёй. Не обращая внимание на озадаченную Шивонн, я принялась стягивать с себя платье. Я больше не могла расхаживать в этом орудии пытки. Нижнее платье показалось мне настоящим парео, не иначе. Остина я и вовсе лишила панталон и, склонившись над бадьёй, опустила мальчика туда. Воды было ему по грудь. Остин сразу оценил такое изобретение. Ну а я обмывала мальчика, смачивала его волосы и обдувала воздухом. В тени кустов, в компании прохладной воды было очень и очень хорошо. Остин, забавно хихикая, начал меня брызгать водой. А я и не против. Подключилась к такой игре. Визжа и хохоча, мы брызгались и творили невообразимое.
Томное покашливание меня ничуть не смутило. Я продолжала брызгать водой на Остина, косо посматривая на побеспокоившего нас фэра Итана. Он, щеголяя одной рубашкой и лёгкими брюками, несколько недовольно нас разглядывал. Но увидев весёлое лицо Остина, чуть смягчился.
— Вам нельзя быть в таком виде...
— Недавно я бродила по дому в одной ночной рубашке, вы что -то против не были.
— То дом, а тут. Вас могут увидеть.
— Могу вас опорочить? — обворожительно улыбнулась.
— Не забывайте, что мы сейчас под пристальным вниманием! Помните?
— Кто же нас увидит в кустах? Мы тут надёжно спрятались.
— Вы издаёте столько звуков, что найти вас не составляет труда.
Я неопределённо пожала плечами и продолжила развлекаться с Остином.
Подумаешь! Заметить. Какая разница? От меня и так все не в восторге. Чего переживать?
— Вы опять всю ночь просидели в библиотеке? Мне Базио рассказал.
— Да, просидела. И снова сидеть буду! У вас кладезь ценной информации под носом, а вы и не видите ничего. В моём мире библиотеки вышли из моды, все считают, что это бесполезные учреждения, покрытые пылью и паутиной. Но это не так! Вам бы стоило прислушаться к Базио.
— Я знаю, что лорд Фаркс — родственник Матильды.
— Да? А газеты вы читаете, фэр Итан? Или также просматриваете их наискосок и отправляете в топку? Скажите спасибо принципиальности Базио и его хозяйственности. Я, конечно, дошла только до второй пачки газет, но.
— Только не говорите, что что-то нашли, — фэр Итан с лёгкой издёвкой в голосе меня немного подразнил. — В газетах?
— Ну послушайте, это же просто сборник сплетен и разной ерунды! Там можно найти всё, что угодно. Стоит только поискать. Понимаю, ваша магия и связи поставляют вам другую информацию, но.
— Что вы там нашли, не томите.
Я, умыв лицо, брызнула напоследок водой в Остина и нехотя встала. Вскинув подбородок, снисходительно посмотрела мужчине в глаза. Сейчас они у него напоминали бархат ночного неба, просто завораживали. Я даже на секунду забыла, что хотела сказать, но, опомнившись, тонко улыбнулась.
— Матильда была заядлой театролюбкой, посещала все премьеры... И хотя в статьях скорее щедро описывали её украшения, роскошные комплекты драгоценностей и диковинные платья, я просто пролистывала статьи и как Остин вглядывалась лишь в рисунки, которые у вас успешно заменяют фотографии. Вы знали, что лорд Фаркс посещал эти мероприятия вместе с Матильдой? Только вот своё лицо, почему -то всегда скрывал. Как-то странно, что такой мужчина ходит хвостиком за богатой леди.
- Предыдущая
- 32/53
- Следующая

