Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox" - Страница 41
— Но ведь ошейники сдерживают их магию приворожения, — говорит Алекс. — Ведь так?
— Конечно, — подтверждает профессор. — Но зачем лезть в бой, когда копья тупые?
В классе воцаряется тишина. Профессор Аллигия встает со стула и поправляет свою маленькую шляпку.
— На сегодня всё! Домашней работы не будет.
Всё разом поднимаются со своих мест и принимаются собирать вещи. Сара и Алекс воркуют, смеясь над очередной шуткой Алекса. Решаюсь не тревожить их и, по-тихому сложив вещи, выхожу из класса. Пока иду до столовой, по пути встречается профессор Меркис и Хол Гибби, что подозрительно мне улыбается. Тихо здороваюсь с ними и продолжаю идти дальше. В столовой стоит гул, впрочем, как и всегда. Это место единственное, где не умолкают голоса студентов. Беру на поднос горячее, столовые приборы, чашку сладкого чая и одну булочку. Сажусь за первое свободное место и быстро поедаю обед. После него у меня есть несколько часов, чтобы передохнуть, а после пойти на встречу с Дариусом, если он не передумал. Дойдя до комнаты, падаю на постель и погружаюсь в сон. Мне ничего не снится, это даже к лучшему. Слишком много тревожных событий за последнее время, измотавших мою нервную систему.
Через полтора часа меня будят клинки. Я слышу, что в комнате поет Сара. Открываю глаза и вижу, как та танцует перед зеркалом.
— Ты что, с ума сошла?
— Немножко, — щебечет та и плюхается ко мне на кровать. — На следующей неделе будет бал!
— Да? — удивлённо спрашиваю её, стараясь скрыть, что уже слышала эту новость.
— Да! Я тебя уже записала на случай, если ты захочешь развлечься…
— Какая ты заботливая! Поэтому ты так танцуешь перед зеркалом?
— Не-а, — на щеках Сары выступает еле заметный румянец. Пряча глаза, подруга немного ежится. — Меня пригласил на бал Алекс!
— Это здорово, — мягко улыбаюсь ей. — Я правда рада за тебя!
— Спасибо, — бросается она ко мне в объятиями. — Тебе бы тоже подыскать пару!
— Я как-нибудь пока обойдусь, — улыбаюсь и встаю с кровати.
— Ну мы хотя бы платье-то пойдём выбирать?
— Да, но позже. У меня сегодня дела.
— Ты вечно занятая! — дует губы Сара. — Даже Адамс Руди куда более свободен, чем ты…
Не ответив на ее провокацию, начинаю собираться. Долго не могу решить, что надеть: обычную удобную одежду или же мой костюм. В итоге решаю надеть костюм на всякий случай. Выхожу к Саре и собираю сумку.
— Опять охота?
— Нет, Дариус попросил встретиться с ним.
— Клыкастый? А что ему надо?
— Говорит, хочет попробовать меня потренировать.
— В чем? В язвительности?
Я улыбаюсь Саре, которая разлеглась на моей кровати, подперев рукой голову.
— В этом у него явно нет шансов, — смеюсь я.
Концентрируюсь на месте телепортации, на Сара останавливает меня:
— Ты что делаешь?
— Как что? Телепортируюсь! — уверенно отзываюсь я.
— Что? Прямо отсюда? — на последнем слово Сара повышает голос, который становится похожим на рев голодной кошки.
— Ну да, а что такого?
— А если ты поранишься? Или перенесешься не туда, куда нужно?
— Все будет хорошо, — успокаиваю Сару и обнимаю её.
— Будь аккуратней, ладно?
— Договорились!
Машу ей рукой, а после исчезаю.
Дариус уже на месте. На нем красуется расстегнутая темная рубаха, которая скрывает его фигуру, свободные штаны и высокие сапоги. При телепортации я едва не падаю в воду, чем привлекаю его внимание.
— А, — восклицает Дариус, — ты все-таки пришла.
— Я могу уйти, — язвлю в ответ. Дариус окидывает меня ровным взглядом, поправляя свои волосы.
— Раз ты пришла, то и уходить не собираешься. Приступим.
Мы находимся в отдаленном от города месте, где никто не может помешать. Река Тоннер берет свое начало из Остывшего моря, идет через все земли Королевства Остывших Морей и выходит в Море Потерянных душ. А мы находимся на окраине города, куда мало кто забредает. Западная часть королевства окружена густой лесополосой, отчего прекрасно закрывает нас от посторонних глаз. Воздух прохладный, а журчание реки немного расслабляет.
— Давай, показывай, чему ты научилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не знаю даже, — ехидничаю я. — А что тебе показать?
— Давай начнем со стихии, — засучивает рукава Дариус. — У меня хотя и нет такой стихии, но есть опыт в отражении ее.
— Ладно…
Мы начинаем тренироваться. Вначале я боюсь поранить Дариуса, который умело уворачивался от любой моей атаки. Но спустя полчаса разыгрываюсь не на шутку. Электрические цепи то и дело озаряют поляну, которая постепенно погружается в сумрак.
— Ладно-ладно, — кричит Дариус. — Давай перерыв?
Я убираю цепи и опускаюсь на землю. Дариус протягивает мне металлическую флягу, в которой находится питьевая вода.
— Ты когда охотишься, не применяешь магию?
— Не-а, — отзываюсь я, запыхавшись. — Это привлекает много внимания.
— А что на счет телекинеза?
— А что с ним?
— Ты пробовала залезать в чужие головы?
Вопрошающе смотрю на Дариуса, который жадно пьет воду из фляги. Его мышцы напряжены, дыхание учащенное. Прячу взгляд, чтобы он не заметил мой интерес к нему.
— Только на уроках, — говорю ему. — Мы ближе к холодам начнем такое практиковать.
— А могла бы уже начать, — подмигивает Дариус, облокотившись на дерево. Выдаю слабую улыбку, скрестив руки на груди. Не в силах сдержать свое любопытство и бессовестно скольжу взглядом по Дариусу. “С каждым днем меня все больше влечет к нему… Но почему? Что нас может объединять? Одиночество?”— прокручиваю в голове мысли и замечаю чарующую улыбку Дариуса. Его голова наклонена в сторону. Через долю секунды он усмехается, отводя свой взгляд.
— Что смешного?
— Да так, — говорит он и отворачивается от меня, корпя над своей сумкой. — Ты просто забавная….
Я продолжаю сидеть и смотреть на его. Неловкое молчание затягивается, а потом Дариус выпрямляется, подходит ко мне и говорит:
— Встань в боевую стойку.
Я нехотя встаю так, как мне удобно: ноги на ширине плеч, а руки по швам.
— И это твоя боевая стойка? Так дело не пойдет.
Он подходит ближе и выпрямляет мою спину, легко похлопывая рукой между лопаток.
— Держи спину прямо…
Затем Дариус своим ботинком раздвигает мои ноги на ширину плеч, а руки просит выставить так, как мне удобней применять способности в бою.
— Ты неплохо владеешь цепями, — тихо говорит он, — но я заметил, что твоя правая сторона хромает, — указывает на локоть, дотронувшись до него рукой. — Видишь? Твоя рука ниже, чем левая, поэтому чаще всего траектория полета твоей магии не достигает нужной точки. Тебе везде нужно соблюдать равновесие, поняла?
Я молча киваю головой.
— Пусти небольшой заряд молний в реку, — говорит Дариус и отходит от меня.
Сконцентрировавшись, я пускаю заряд молний из двух рук, которые точно попадают в центр реки. Рыба, до этого спокойно обитающая в глубине, резко начинает выпрыгивать и разлетаться по разным сторонам.
— Продолжай удерживать равновесие рук и пускать небольшие импульсы, — кивает Вампир, наблюдая за мной. Я поджимаю губы и выпускаю электрические заряды. Вначале из левой, потом из правой руки, потом из двух –– и так по кругу. Больше. Чаще.
— Достаточно, — резко произносит клыкастый. Я поворачиваюсь к нему. Дариус задумчиво смотрит на меня, упирая руки в бока. — Ты электрические шары умеешь делать?
— Ну… не совсем…
— Показывай.
Я робко разворачиваюсь к нему спиной и начинаю пробовать создать магический шар. У меня получается не очень большой, но полагаю, что такого достаточно.
— Пульни его за пределы реки, — сказал Дариус. Я метаю магический шарик вдаль, но тот не долетает и до середины.
— Пробуй еще раз.
Я не понимаю, для чего мне нужны такие тренировки, однако Дариус то и дело поправляет мои ноги или осанку, чтобы я оставалась в первоначальной позе. Пробую снова и снова метнуть магический шар, пока совершенно не выдыхаюсь.
- Предыдущая
- 41/53
- Следующая

