Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина - Страница 91
Что ж, поплакала, теперь время поязвить, а то планку держать надо! Так сказать, поддерживать равновесие между нытьём и язвительностью!
— Ты хочешь сказать, что я неправильно их расшифровал? — недовольно вскинул он бровь.
— Я хочу сказать, что я могла расплакаться из жалости к тебе! Ты тут так распинался… — увидев, как Арцур злобно на меня сощурился и скрестил руки на груди, с обидой выпуская меня из объятий. Понемногу, но я стала пятиться назад. — А у меня на самом деле жених в другом королевстве живёт, а я тут так, по договору работаю. Такое ведь тоже допустить нужно? — с убеждением говорила я.
— Хорошо, а как тогда понимать твой ответ на поцелуй? — терпеливо спросил Арцур, хотя взгляд уже рвал и метал.
— Мм, как прощальный? — и заулыбалась ещё больше, когда увидела, что Арцур начал конкретно так закипать, теряя к кикиморовой матушке самообладание.
Надо срочно закруглять шутку, а то снова как накажет… Преодолев расстояние между нами, я прильнула к нему, обхватила ладонями лицо и прошептала в губы, чувствуя, как его руки ложатся мне на талию:
— Люблю я тебя! Неужели этого не видно? Сильно-сильно люблю, вот и плачу, потому что не смогу больше прожить без тебя! Не смогу дышать полной грудью, когда тебя не будет рядом, перестану видеть краски жизни, если ты покинешь меня и не буду больше чувствовать, если ты бросишь меня.
И пока не успел что-то сказать, стянула очки, так как мне показалось, что без них будет удобнее целоваться и накрыла его губы своими. Он тут же выдохнул через нос, стиснул руки на талии ещё крепче, и ответил сладко и со всей страстью.
В один момент он закружил меня, оторвав ноги от пола и я, не выдержав, отстранилась от его лица и засмеялась.
— Даже не надейся! И бежать тебе от меня некуда, везде найду и накажу! Ведьма ты моя любимая! Слышишь? Только моя!
— Слышу и полностью согласна, — крепче обнимая его за шею, ответила ему.
— Вот, то-то же, — усмехнулся он, целуя в щеку и ставя обратно на пол.
Объятья разрывать не хотелось никому, поэтому мы смотрели друг друга влюблёнными глазами и наслаждались моментом. Счастливее нас сейчас не было никого.
— А ведь я в тот день кое-что приготовил для тебя, — выпрямившись, сказал Арцур, снова как-то загадочно глядя на меня.
— В какой день?
— Когда торопился оставить тебя дома. Ты ведь неспроста домой попросилась, не так ли? — поцеловав мои руки, он выпустил их и зашагал в известном лишь ему направлении. — Я подготовился для следующей встречи с тобой, позвал Ральгарта, чтобы отметить последний холостятский день. Какова была неожиданность, когда на следующий день я пришёл, а дома никого, кот голодный и лошадь на месте.
— И как ты тогда мог мне вчера поверить, что я ушла куда-то, чтобы побыть в одиночестве, оставив животных на волю судьбы?
Встав перед чем-то несуразным и накрытым тканью, Арцур подозвал меня к себе.
— Я и не поверил, — усмехнулся он, качая головой. — Скорее удивился от твоей наглости и смелости так лгать.
— Это было сказано на эмоциях, — потупила я взгляд, но накрытое под тканью слишком интересовало, чтобы не поднять взгляд обратно и пытливо поглядывать то на Арцура, то на стоящее на столе непонятное.
Удовлетворённый моей реакцией, Арцур резким движением стащил ткань, представляя мне на обозрение хрустальное нечто. И пока я с восхищением разглядывала статую застывшей волны цветов, чем-то похожих на лилии, мужчина начал серьёзно говорить:
— С первой встречи ты затуманила мне голову, заставляя делать совершенно необдуманные действия. С каждым днём ты очаровывала меня, интересовала, ни смотря на твой своенравный характер и полное нежелание работать со мной. Но ты сделала самое невероятное и непредсказуемое — заставила меня снова чувствовать жизнь. За те года бегства, я успел позабыть многие чувства, но ты возродила их во мне, открыла новый взгляд на мир и вытащила из мрака, в который я сам себя загнал. Я полюбил тебя и готов влюбляться вновь и вновь, ведь в такую девушку как ты — кощунство влюбиться один раз.
Лёгким движением он достал с верхушки статуи кольцо, которое, оказывается, там лежало. Под моими округлившимися глазами он взял мою правую руку и осторожно удерживая за начавшую дрожать ладошку, поднёс кольцо с синим камнем в виде капли, обрамлённым тоненьки ободком из белых камней.
— Как ты теперь знаешь, я делал много проступков в своей жизни, ошибался, не раз нарушал закон, но я допущу главную ошибку в жизни, если упущу тебя. Я готов бороться за тебя всю жизнь, защищать, оберегать и любить. Моя судьба сейчас в твоих руках. Сделаешь ли ты меня сейчас самым счастливым, или принудишь бороться за твоё «Да»?
— Арцур…
Чувствуя, как слёзы снова начали щипать глаза, я, шмыгнув носом, первым делом прижалась к растерявшемуся мужчине, обнимая так крепко, насколько только могла. О таком признании, предложении я даже не могла мечтать! Я не знала, что можно так растрогать и довести до всепоглощающего счастья, которое сейчас, казалось, билось ключом у меня внутри.
— Милая, а с чего ты взяла, что эти слова относились тебе? — вопрос Арцура махом высушил все слёзы и заткнул тот самый ключ счастья.
— Ч-что? — отстраняясь от него, как от кого-то чужого, захлопала я глазами, смахивая оставшиеся слёзы на ресницах.
— Может, я просто тренировался на тебе, перед тем как взять в жены другую девушку?
По телу сразу прошёлся мерзкий холодок, а в мыслях у меня уже вся жизнь рухнула, так и не начавшись.
— Риаль, допустим? Ты ведь её знаешь, прекрасная солнечная музыкантша, — самозабвенно говорил он, но его актёрская маска треснула, выдавая улыбку и мстительный взгляд.
— Знаешь, что? — испуг сменился бешеной злобой, и я начала вырываться из его захвата. Он удерживал меня одной рукой, когда в другой руке держал кольцо и уже весело посмеивался.
— Знаю: ответная месть удалась, и ты меня слишком сильно любишь, чтобы не простить за потраченные в эти секунды нервы.
И чтобы я уж точно заткнулась, хотя уже раскрыла рот, наклонил вниз, словно в танце, и поцеловал, при этом одновременно надевая на палец кольцо. Покончив с этим, обнял двумя руками и только когда воздух в лёгких кончился, прекратил поцелуй и прошептал, поднимая горячий взгляд болотных глаз с губ на глаза:
— Алианна Фруденс триф Сиреар, ты станешь моей женой?
— Конечно — да! — произнесла как самое очевидное и добавила: — А мы с тобой определённо уживёмся вместе, так как не остаёмся в долгах.
И мы рассмеялись, оба вспоминая как чуть не переломили себе самые важные моменты в жизни.
* * *
Арцур долго не признавался, каким таким волшебным образом он сделал эту дивную скульптуру из цветов, но я умела нажимать на правильные рычаги давления. Поэтому он мне раскололся, что сам не знает как они с Ральгартом её сделали, но состояла она из чистого спирта. Который они пили на так называемом мальчишнике, но разлили куда-то, куда не надо. Всё начало пылать огнём, поэтому Ральгарт дыхнул своего огня, чтобы пламя смешалось, и он мог всё потушить. Когда пламя исчезло, на месте смешения спирта с какими-то алхимическими веществами, которые Арцур использовал для выращивания сапфира, образовалось нечто. Бесспорно, получилось очень красиво, но как бы после Арцур с Ральгартом не пытались, воссоздать чудо не получилось.
На следующий день Валефор вызвал нас к себе. Видите ли, король освободился и теперь может нас принять для переговоров оплаты за проделанную мной с Арцуром работу.
— Тебе ведь тоже обещали воплотить любое желание? — спросила я у любимого, когда мы шли к кабинету.
Широкий коридор дворца блестел и радовал огромным ковром, на котором было не так сколько ходить. Залитые полы никогда не нравились мне из-за своего отражающего эффекта и скольжения. Зато Валефору они особенно полюбились! Не знаю, до сих пор ли, но у него и в комнате полы были такими, хотя такая заливка обычно использовалась для бальных залов.
— Угу, — медленно кивнул Арцур, судя по всему, вынутый из глубокого погружения в рассуждения.
- Предыдущая
- 91/95
- Следующая

