Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола - Страница 78
Это было джае забавно, учитывая, что мать и сын оба занимались по сути одним и тем же, просто с разным уровнем секретности. Жан не врал, когда говорил о семейном деле.
— Уже придумала, как использовать этого агента в своих целях, даже будучи рассекреченным?
— Естественно. Ты слишком хорошо меня знаешь, — в первые за всю беседу мадам Рамиро улыбнулась, — что ж, со всеми формальностями мы разобрались. Виновники будут наказаны по всей строгости, с вами всё в порядке, а леди Николь не стала тронутой умом дурочкой, после того, как её приложили по голове.
— Вообще-то я сама… — смущенно сказала я, виновата опуская глаза.
— Лобовая атака?
Я кивнула.
— Рискованно. Но того стоило. Одобряю, — снова улыбнулась Жизель, теперь уже мне, — Так что, мы можем обсудить более интересные и радостные дела. Например, вашу свадьбу.
Жан громко закашлялся, а мои брови поползли вверх. Такого разговора мы точно не ожидали. Уж лучше ещё раз обсудить план мятжеников и заговоры.
— Позволь леди Килли сначала прийти в себя. Ты ведь еще пару месяцев проведешь в столице. А мы с Николь вернемся туда, как только ей станет лучше и уладим все дела здесь. И вот тогда у нас будет время всё обсудить.
— Ну хорошо — нехотя согласилась мадам Рамиро, — но я хочу знать все! Бюджет, место проведения, количество гостей. Швеи, повара, флористики… в общем …всё!
Неожиданный интерес к свадьбам меня немного удивил и даже смутил.
— А сейчас я вас оставлю, — она элегантно поднялась со стула, — бандиты сами себя не допросят и не запытают, знаете ли. А я и так надолго задержалась в этом месте. Не хвататло еще, чтобы поползли слухи. В любом случае, не забудь предоставить отчет обо всем происходящем своему брату, — Жизель махнула ручкой и, послав сыну воздушный поцелуй, скрылась за дверью.
— Вау! — выдохнула я, — Твоя мать- одна из самых удивительных женщин, которых я видела. А я видела женщин в двух совершенно разных мирах, прошу заметить!
— Да, думаю, ты ей понравилась, — криво улыбнулся Жан.
И это тк она ведет себя с теми, кто ей понравился? Не хочу я знать, что она делает со своими врагами.
— Всё в порядке с Лаурой и остальными? — встревоженно спросила я.
— Да, не волнуйся. Я вырубил двоих, что вошли в дом и попытались похитить младшую герцогиню.
— Но как ты… в чай же была подмешана трава.
— Да. Поэтому как хорошо сложилось, что я предпочитаю кофе, — он снова улыбнулся чистой и открытой улыбкой.
— А с Болином? — неуверенно спросила я.
— Как я и сказал, лорд Килли перебрал с вином и неудачно упал с лестницы. Жизель Рамиро и пара её сотрудников это подтвердят. Правда, с собой они забрали его ленту для волос. Она оказалась артефактом внушения, и довольно сильным. Думаю, если бы повстанцы знали, какой эффект она оказала на Болина, и что он станет настолько агрессиным, что решится на тебя напасть- то дважды бы подумали, прежде чем подсовывать ему её. А что касается твоего кузена, то его вчера похоронили в закрытом гробу на местном кладбище. Не забудь, тебе полагается носить траур.
— А что теперь с нами? нас не выселят из этого дома?
— Нет. Вообще-то теперь он переходит к тебе. Ты- единственная наследница рода Килли.
Я немного помолчала, переваривая сказанное, а потом завела волновавшую меня тему:
— Послушай, — начала я, — касательно этой свадьбы… я не хочу, чтобы мы делали это, только потому, что так сказал Андриан. Уверена, поимка мятежника его смягчит. А я и так тебе слишком многим обязана.
— Ты? Чем же ты мне обязана? — удивился Жан.
— Ты спас мою жизнь. Причем дважды.
— Ну, в первый раз я спасал не тебя конкретно. По началу я тебя даже не разглядел в той толпе. А второй раз… ты сама себя спасла, Ника. Я лишь оказался в нужное время рядом, чтобы перенять твой пост. Так что поимкой Джаспера и раскрытием всех планов моей тётки, Андриан обязан и тебе.
— Да, и именно поэтому я не хочу, чтобы ты женился на мне из-за долга. Это неправильно. Мне не даст это покоя, понимаешь? Возможно, по началу я и была готова на такое предложение, но я думаю, что лучший вариант — это быть честными друг с другом и с собой, поэтому сейчас я просто не могу по…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Помолчи, — мягко сказал Жан, прикасаясь пальцем к моим губам.
Я застыла, не в силах продохнуть и глядела в его глаза. Он приблизился и нежно коснулся своими губами моих, а поцелуй отозвался мелкой дрожью во всем теле. Даже по моим рукам побежали мурашки. Второй ладонью Жан ласково коснулся моей щеки, и надавил на мои губы, словно спрашивая разрешения углубить поцелуй. Ну а я не в силах была ему в том отказать. Чувство легкости и какого-то предвкушения восторгом разливались по всему телу.
Глава 39. В которой я узнаю чужие тайны.
Я провела в поместье Болина около месяца. Пришлось уладить целую кучу дел с документами, а также сделать небольшой ремонт, так как сил смотреть на эту лестницу у меня не было никаких.
Ещё мы с Жаном съездили к родовому гнезду Килли, и это оказался целый замок! Холодный, неживой и пустой. Восстанавливать и тратить силы, деньги и время на эту громадину, которая в итоге не принесёт никакого дохода, у меня просто не было. Поэтому я попросила Жана отправиться во дворец пораньше и договориться о продаже замка Килли.
— Ты же понимаешь, что это будет значит? Ты перестанешь быть герцогиней, — уточнил Жан.
— Я и так перестала ей быть, со смерти Деррика и Франциски. Остальное- лишь формальность, которую король пока ещё не успел уладить. В лучшем случае, если Андриан будет в хорошем расположении духа, он даст мне титул маркизы. Ведь только его можно давать высокопоставленным лицам, приближенным ко двору, не имеющим земельных угодий.
Жан кивнул.
— Ну а в худшем случае, он просто отберет у меня титул, и я останусь нищенкой в пустой громадине, и просто разорюсь.
— Сейчас у тебя останется имение Болина. Так что, ты все равно останешься дворянкой, пускай и всего лишь баронессой.
— Зато теперь Андриан сможет с чистой совестью передать бывшие территории герцогства Килли другому землевладельцу, более опытному в управлении. Тогда, под должным руководством, остаткам повстанцев придётся убраться прочь с этих земель. Думаю, всем это будет на руку.
— А что с баронством?
— Ох, это имение я отпишу Лауре, как только она достигнет совершеннолетия. Это будут её земли и её приданное, мне хватит денег с продажи замка, — отозвалась я.
— Но, даже если Лауре достанутся земли Болина, то ты в любом случае будешь старшей баронессой.
— И тут я кое-чего не понимаю. Разве владения не перейдут её будущему мужу, а я под его опеку, если она выйдет замуж раньше меня, а в нашей семье появиться мужчина?
— Не обязательно. Юридически это работает только с кровными узами. А передача недвижимости мужьям и опекунам, не являющимся родственниками, не подтверждена законом. Так поступают родители дочерей скорее по традиции, — объяснил рыжий.
— По какой-то традиции родители добровольно отписывают имение дочери какому-то мужику? — изумилась я, — кажется, это дело нуждается в обсуждении с Фернандой и ещё парочке законов о правах женщин.
Маркиз усмехнулся.
— Пускай ты к такому и равнодушна, но титул в этом деле тебе не помешает, — настоял Жан, — поверь мне, тебе просто не приходилось начинать в этом мире все с самых низов. Не скажу, что жизнь у тебя выдалась легкой, я прекрасно видел, как ты стойко обходилась без комфорта и благ и дралась за свою жизнь невзирая ни на что. Но если у тебя уже есть какие-то привилегии и бонусы, то зачем отказываться от них? _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_
С этим я не могла не согласиться.
— Тем более, что один только титул не делает тебя успешной. Это лишь дает тебе возможности, а как ты ими распорядишься — тут уж дело за тобой. Даже имея все деньги мира, можно знатно облажаться.
Потому, на четырнадцатый день моего пребывания в поместье, я передала родовое кольцо с печатью Одри и отправила её вместе с Жаном, заключать эту сделку по продаже и передаче герцогства. Я была совершенно уверена, что женщина точно будет отстаивать наши интересы, даже там, где Жану это может не позволить его положение.
- Предыдущая
- 78/83
- Следующая

