Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страйк (ЛП) - Робертс Холли С. - Страница 36
Я брала все, что он давал, глотая густую, соленую сперму.
Он был моим, и я решила, что никогда не отпущу его. Мой брат был прав. Я могла бы изменить судьбу Шамвэй — положиться на Рида и верить, что он не причинит мне вреда.
Глава 31
Мы снова были в постели Рида, он обнимал меня, а я лежала, прижавшись к его груди спиной. Его дыхание обдувало мои влажные волосы на шее. Я слушала, как оно замедлилось, и Рид заснул, обнимая меня. Нам нужно было поговорить. Мне так много хотелось сказать, но ему нужно было поспать. Я обратила внимание на усталость в его глазах.
Его крепкие руки разбудили меня, а услышав урчание в животе, я рассмеялась.
Я чувствовала, как Рид прижимался к моей спине.
— Я голоден. — его хриплый, сонный голос был великолепен.
— В морозилке есть замороженная лазанья, можно разогреть.
Он перевернул меня так, что я оказалась на спине, и двинулся вниз по моему телу.
— Не в этом смысле.
Как тут было не рассмеяться? Я слышала пение его желудка.
— Ты врун.
— Хорошо, итак, я проголодался по двум вещам. Будь смирной, или я тебя свяжу.
— А вдруг я хочу, чтобы меня связали?
Рид сделал то, чего я меньше всего ожидала. Он встал и стащил меня с кровати. Открыв ящик комода, протянул мне одну из своих футболок.
— Если я тебя свяжу, то торопиться не буду, а потерять сознание от голода не хочется. Сначала поедим.
— Ты такой романтик, — ответила я, натягивая футболку через голову.
Он схватил меня за футболку и притянул к себе, целуя в нос.
— Ты справишься, детка.
Мы разогрели лазанью и отнесли ее обратно в спальню, несмотря на мои протесты.
— Мне нужно в аэропорт через два часа. Я надеялся, что ты меня подвезешь. — Два часа. Он пробыл здесь всего три. — Прости, что не могу остаться дольше, но мне нужно было тебя увидеть.
Я понимала и была так счастлива, что Тайлер приехал, но сердце заныло, когда он заговорил об отъезде. Я решила, что наш серьезный разговор подождет. Не хотелось терять ни минуты. Сейчас было важнее чувствовать его, а ему — чувствовать меня.
Я одарила Рида легкой усмешкой.
— Тогда лучше поесть побыстрее, потому что связывание займет время.
— Так накорми меня, женщина.
Я поднесла вилку к его губам и наблюдала, как он ел. Рид просто лежал, откинувшись на подушки, и позволял мне ухаживать за ним.
— Все? — в его глазах снова появился блеск.
— Да, — прозвучало чуть громче, чем вздох.
***
Два часа спустя мы поехали в аэропорт. Я смотрела, как Рид ведет машину, а он всю дорогу держал меня за руку. Он научил меня пользоваться навигатором, чтобы я нашла дорогу домой.
— Ваш самолет вылетает в субботу утром, и ты снова будешь в моих объятиях. Я забронировал нам всем люкс, чтобы Джон и Битси были не одни. Большой люкс. — Рид одарил меня своей плотоядной ухмылкой. — У меня игра в воскресенье, но понедельник свободен для поездки в Диснейленд. Между играми и тренировками, кроме понедельника, я буду свободен только по вечерам. Можете посмотреть тренировки или отдохнуть в отеле. Я арендовал тебе машину, чтобы ты свозила Битси в Диснейленд во вторник. Там много интересного. Мы вернемся в межсезонье, и сделаем все правильно.
— Рид?
— Да, детка?
— К чему это все?
Он поднес мои пальцы к своим губам и поцеловал их.
— Я не хочу оставлять тебя.
— Со мной все будет в порядке.
Впервые я утешала его.
После этого мы больше не разговаривали. Рид подъехал к выходу на посадку, и мы оба вышли из машины. Он поцеловал меня неприличным для публики поцелуем, но мне было все равно. Тайлер ушел, не сказав ни слова. Я вытерла слезы со щек, последовала всем указаниям навигатора и добралась до дома. Нужно было постирать белье и накормить детей.
***
Неделя пролетела незаметно. Лоуренс привез дебетовую карточку на мое имя и еще несколько бумаг для подписи, а также наличные для поездки.
— Рид сказал, что ты не станешь спорить со стариком. Поэтому вот карта, на ней есть деньги на чаевые и все остальное, что может понадобиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я заглянула внутрь конверта. В нем было достаточно денег, чтобы прожить несколько месяцев. Лимит карты зашкаливал, но я оставила свои мысли при себе.
— Вы были друзьями с отцом Рида?
— Да. — я заметила облегчение в глазах Лоуренса, когда не стала спорить по поводу карты.
— Каким он был?
Лоуренс улыбнулся и начал говорить.
— В свое время Сэм был настоящим плейбоем. Мы познакомились в колледже. К его ногам падали все девушки, а я был ботаником. Он жаждал играть в бейсбол, поэтому получил место в команде. Он был невероятно хорош, но его родители не разделили восторг от этой идеи. Его отец рассчитывал, что Сэм возьмет на себя управление бизнесом. А мать хотела, чтобы он женился. Они были хорошими людьми, несмотря ни на что.
— Мэгги говорила, что Сэм мог бы профессионально играть в бейсбол.
— Без сомнения. После того, как Сэм женился на Дели… эм-м, Делорес, я имею в виду миссис Тайлер, его родители сожалели, что заставили его пойти по стопам отца. Делорес сделала их жизнь невыносимой.
Я просто не могла поверить, что она взяла все под свой контроль.
— В одиночку?
— Да. Тогда все было по-другому. У отца Сэма много лет была любовница. Делорес обнаружила их связь и шантажировала своего свекра.
— По-вашему, сейчас все изменилось?
Лоуренс покраснел.
— Вы правы, юная леди, и джентльмену не следовало бы упоминать об этом.
Я улыбнулась.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Миссис Тайлер… манипулятивная, целеустремленная женщина. Социальный статус с достаточным количеством денег — это все, о чем она думает. Я могу сказать это теперь, когда не занимаюсь ее финансами и имею дело с ней только тогда, когда ей нужны подачки Рида.
— Я думала, у нее есть свои собственные деньги.
— Она живет за счет траста. Этого хватает, чтобы ей было комфортно, но она всегда хочет большего и ожидает, что Рид оплатит счета в многочисленные благотворительные организации, куда она делает пожертвования. Это хорошие траты, тут трудно спорить, но эта женщина никогда не была удовлетворена чем-либо в своей жизни.
— Так что же Сэм в ней нашел?
Лоуренс колебался несколько минут, и я не ожидала, что он ответит, но, наконец, он произнес:
— Не думаю, что кто-либо знает ответ на этот вопрос, в том числе и я. Самое печальное из всего этого то, что Сэм любил ее. Он умер, любя ее.
Лоуренс ушел, опоздав на очередную встречу, а я была подавлена. Отец Рида любил свою мать, несмотря на то что она делала его несчастным. На самом деле я испытала облегчение от того, что в тот вечер работала в «Бургере». Это отвлекло меня от нашего с Лоуренсом разговора.
Глава 32
В пятницу Битси осталась на ночь у Мэгги, а Джон собрался куда-то со своими друзьями. Он постирал вещи и упаковал сумку для нашей поездки перед отъездом, но мне нужно было постирать одежду для нас с Битси, а затем собрать чемодан и для нас тоже. У меня в руках была корзина, полная грязного белья, и я собиралась войти в дом Рида, когда подъехала блестящая, очень дорогая машина. Не нужно было гадать, кто эта безупречно одетая женщина, которая вышла из авто после того, как водитель открыл ей дверь.
О, черт возьми.
Взгляд, который она бросила на меня, должен был превратить меня в камень. Я выглядела примерно так же, как и тогда, когда Рид удивил меня, приехав в прошлое воскресенье. Миссис Тайлер словно сошла с обложки модного журнала. Светло-каштановые волосы уложены, блузка украшена изысканными украшениями, а лицо женщин было подтянуто, ни одна морщинка не портила ее прекрасную увлажненную кожу. Я застыла, ожидая нападения.
— Я пришла поговорить со своим сыном. Полагаю, вас наняли, чтобы заниматься тут… чем-то, а вы забыли, где вход для прислуги.
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая

