Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася - Страница 80
- Вы ответите за это! - крикнул Нуго. - Господин Вайшо узнает! Какое вы право имеете? Не знаю я никаких браслетов! Ничего не знаю!
- Бесполезно, - сказал Тагат, шагая в сторону дворца. - Пусть посидит.
- Пусть, - согласилась Камайя. - Только вот Вайшо… Послушайте, а что если Нуго не крал и не занимался ростовщичеством? Что если он и продавал дурман? Привёз из Фадо и зарабатывал… Йерин узнала от Вайшо и решила, что будет кстати… Стамэ! Вайшо, значит, знает? - она остановилась и схватила Руана за рукав. - Он же не может не знать, чем его слуги промышляют…
- Охолони, досточтимая. - Руан осторожно забрал у неё рукав. - За руками следи, Кам. Посреди улицы меня трогаешь…
- Я пойду, Ул-хасу доложу, - сказал Тагат. - Он должен знать, что происходит.
- Я с тобой! - Камайя под причитания Дерре кинулась за Тагатом, который уже своей пружинистой походкой направился вверх по улице. - Стамэ! Хэйо! Подожди меня!
Беготня по столице Халедана порядком подорвала веру в собственные силы. Стоя на апрельском ветру, трепавшем одинокую выбившуюся из косы прядь, Руан представил почти безветренный апрель в Валдетомо, серый слежавшийся снег по краям широкой дороги и птичек пасси, дерущихся за клочки вылинявшей лошадиной шерсти у конюшен. Как же спокойно в Валдетомо… Он огляделся и пошёл вниз по улице, к торгу.
72. Руан.Кто из них бесполезней всего?
- Господин Руан! - кинулся ему навстречу круглый краснолицый владелец местной забегаловки. - Как я рад! Что изволишь?
- Похлёбку с лепёшкой. Набегался я. И ачте. Только не гнилой, как в прошлый раз!
- Ещё раз прощения просим, - ощерился владелец, отводя масленые глазки. - Ошибочка вышла…
Похлёбка провалилась в нутро, будто плошка воды в пустой колодец. Руан вытер куском лепёшки миску и вздохнул. Если Нуго действительно промышляет той курительной дрянью, то вряд ли Вайшо остался в стороне. Что же за паутину он сплёл тут, этот прилизанный?
- Ещё ачте, - сказал он, поворачиваясь к круглому. - Вот чёрт…
Приоткрывающаяся дверь одним своим скрипом зародила в душе подозрение, и оно, конечно же, сразу оправдалось. Это действительно был Вайшо, он зашёл в темноватую, освещённую лишь узким окошком комнату и кивнул круглому на дверь. Двое слуг встали в углу.
- Какими судьбами, - пробормотал Руан, косясь на парней. - Уважаемый, чем обязан?
- Господин Руан, вероятно, в силу занятости запамятовал о недавнем происшествии. - Вайшо сел напротив Руана, поддёрнув светлый, почти белый халат из дорогой седы, и изобразил лёгкую улыбку. - Один из моих людей по ошибке забрёл в казармы Улданмая. Этот человек мне нужен, и я хотел бы забрать его.
- Так за чем же дело стало, - прищурился Руан. - Иди к Ул-хасу, пусть он даст разрешение выпустить. И впредь следи за этим человеком лучше.
Узкие длинные глаза Вайшо ровным счётом ничего не выражали, как Руан ни вглядывался в его лицо, пытаясь распознать на нём чувства. Два тёмно-серых обкатанных морем камня на холодном берегу.
- Этот человек забрёл туда по твоей ошибке, - медленно и раздельно произнёс Вайшо. - Тебе эту ошибку и исправлять. Верни моего человека, и твои люди не пострадают. Кто из них бесполезней всего?
- Господин Вайшо, давай только без угроз, ладно? - Руан расправил плечи, но на Вайшо это, к сожалению, не подействовало. - Мои люди тут ни при чём. Я не хочу их впутывать.
- Ты уже впутал своего человека в это. Эта женщина, которую ты привёз и подсунул досточтимому… Она суёт свой нос куда не следует. Ты и так подобрался слишком близко туда, куда тебе вообще не стоило соваться, господин Руан. Она мешает мне. Ты мешаешь мне.
- Я просто привёз подарок Ул-хасу… Всё, что было дальше - череда случайностей, - хмыкнул Руан. - Где я перешёл тебе дорогу? В чём? Я хороший управленец, как и новая Улхасум. Мы просто помогаем новому правителю привести в порядок дела, которые запустил прежний.
Вайшо некоторое время молчал. Руан смотрел на еле заметную синеву чисто выбритого светлого лица советника Фадо и не нарушал это молчание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ты должен отдать мне моего человека, - сказал Вайшо наконец. - Отдай мне его и уезжай. Эту женщину можешь оставить, я сам с ней разберусь потом. Вряд ли она уедет от досточтимого по своей воле.
- Господин Вайшо, я не понимаю тебя.
- Ты всё прекрасно понимаешь, кир Руан. - Вайшо откинулся на спинку стула. - Я знаю, кто ты. Я знаю, какие средства в твоих руках. Вы оплели сетью весь Арнай и начали оплетать Фадо. Орт Атэ, как и его отец, заключил множество соглашений с вашими людьми, но он не понимает, что ждёт его дальше. Он потеряет независимость, попав в эту сеть, которую плетёшь ты и твоё сообщество. Вы внушаете мальчикам и юношам свои ядовитые идеи о благе мирной жизни, о том, что лишь в покое создаётся новое, и ваши училища распространяются всё дальше вглубь Фадо. Ты стремишься вырастить из них женщин, чтобы после прийти и загнать их, визжащих от страха, в рабство. Я не позволю тебе этого.
- Ты что-то путаешь. Мы платим учителям из ваших же деревень. Единственное, что дают туадэр - учебные книги. Какое рабство? Мы как раз против него.
- Ваши учебные книги пропитаны отравой. Ею пропитана каждая буква, каждая строка. Ваша гниль распространилась на весь Арнай, но наш материк я не дам ею отравить. Сегодня ты перешёл черту. Уезжай. Я даю тебе время собраться.
- Вайшо, ты пьян? - спросил Руан, глядя ему в глаза. - Я обычный человек, и всё, чем я управляю - сеть, как ты выразился, училищ для детей. У меня нет собственных средств. Мне выделяют их обеспеченные люди. О чём ты говоришь? Да и ты… Ты не правитель. Ты советник орта Атэ по внешним делам с Озёрным. Если бы я действительно обладал той невообразимой силой, которую ты тут живописуешь, что бы ты смог сделать? У тебя за душой одна небольшая провинция. Тебе не дадут разрушить сэйнаны, построенные в деревнях. Орт Атэ поддерживает наши начинания.
- Орт Атэ перестанет поддерживать чужие начинания, когда получит письмо о том, что кутарские послы покушались на мою жизнь, пытаясь заполучить войско хасэ для нападения на Фадо, - спокойно произнёс Вайшо. - А Кутар очень расстроится, когда получит сведения о том, что послы када Ивае убиты по дороге домой через Озёрный. Вы отпустили их очень вовремя, над сказать. А Милут расстроится ещё сильнее, когда узнает, что его сын, отправленный сюда как залог мира и дружбы, был отравлен прямо в этом игрушечном дворце. А уж скольких людей может расстроить моя, - он подчеркнул это слово, - внезапная и подозрительная кончина…
- Ты безумен, - пробормотал Руан, прижимая пустую чашу ладонью к столу. - Вайшо, зачем тебе это?
- Мне? Мне это ни к чему. Просто предупреждаю тебя, что любое твоё неверное движение тут будет расценено как подстрекательство.
- Ты кидаешь мне в лицо мишуру, - сморщился Руан. - Это всё слова.
- Повтори мне это, когда север Арная будет гореть в бунтах, - улыбнулся Вайшо, но два серых камня остались холодными. - Когда твои люди, никогда не державшие в руках оружия, будут с грифелями в руках защищать свои дома от бунтовщиков, что не преминут воспользоваться мутной водой. А может, следующий крейт, который воспользуется случаем и займёт трон, будет умнее и прозорливее. Увидит наконец, что Арнай загнивает, и источник гнили - ваши наущения. Иди и сделай так, чтобы моего человека выпустили.
- Боюсь, это не в моей власти, - покачал головой Руан. - Ничем не могу помочь.
- Я понял, - сказал Вайшо, вставая. - Надеюсь, ты услышал то, что я сказал тебе. Пойдёшь к Ул-хасу, чтобы замарать меня - лишишься жены. Всего доброго, кир Салке.
Счастливый владелец заведения кланялся в спину Руану, собирая звенящее серебро со стола. Скверно, скверно. Это всё паршиво. Чёртов Вайшо! Он действительно безумен, действительно готов развязать бессмысленную войну. Проливать кровь ради крови… Кам в нескольких письмах называла Аслэга дикарём, но привычка есть руками, пинать мебель, когда женщина выводит из себя, и держать среди своих людей пыточных дел мастера - невинные детские шалости по сравнению с тем, что может устроить этот начищенный и наглаженный подонок в белых одеждах!
- Предыдущая
- 80/107
- Следующая

