Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 537
Фердинанд в ответ на эти слова усмехнулся.
— Теперь я действительно могу оценить это предложение. Насилие — это явно не моя сильная сторона.
Ты — лжец… Это абсолютная ложь!
Если отложить в сторону бои, то Фердинанд помогал во многих вещах, во время Межгерцогского турнира и выпускной церемонии, так что я хотела бы, чтобы он приехал и в следующем году.
— Хорошо. Хорошо. Тогда решено, — кивая, сказал Бонифаций. — Я поеду в следующем году. Что бы ни случилось, ты будешь в безопасности рядом со мной, Розмайн.
— Но кто будет врачом Розмайн, если ты не поедешь, дядя? — спросил Вилфрид, пытаясь предотвратить надвигающуюся катастрофу. Сильвестр кивнул, соглашаясь с каждым сказанным словом, и я конечно была солидарна с их мнением. Никто не разбирался в вопросах связанных с моим здоровьем лучше, чем Фердинанд, а Межгерцогский турнир был настолько загружен заботами и делами, что мне обязательно был нужен кто-то, кто присматривал бы за мной и следил за тем, чтобы я не совершила каких нибудь фатальных ошибок во время общения. Всего этого явно было слишком много, чтобы свалить эти обязанности на Бонифация.
— Поскольку я больше не буду присутствовать на межгерцогском турнире, Розмайн, нам придется оставлять тебя в общежитии, вместе с Бонифацием, — заключил Фердинанд. — Это твоя судьба и ты должна принять ее. В такие моменты мы должны выбирать меньшее из двух зол.
Фердинанд вел себя странно с тех пор, как встретился с Верховным рыцарем-командующим в библиотеке. Он ни с того, ни с сего начал пытаться полностью уклониться от посещений Королевской Академии, и это стало совершенно ясно в нашем текущем разговоре.
Серьезно, что вообще означает “Адальгиза”?
Мне было любопытно, но судя по тому, как переживал Фердинанд, я могла догадаться, что это не та тема, которую стоит внезапно поднимать во время разговора. А пока мне нужно было просто плыть по течению и надеяться, что дела наладятся.
— Давайте вместо этого подумаем о предстоящем весеннем молебне, — предложила я. — Мы можем обсудить следующий межгерцогский турнир тогда, когда эта тема будет более актуальной. К тому времени, возможно, я окрепну настолько, что смогу следить за своим здоровьем без участия Фердинанда.
— Невозможно, — отрезал Фердинанд.
Серьезно?! Я вообще то стараюсь быть внимательной к тебе!
Сдерживая свое желание зарычать на него, я продолжила говорить о Весеннем молебне. Мне нужно было подготовиться к длительному путешествию, а это означало спланировать все вместе с Вилфридом и Шарлоттой. Сейчас было самое удобное время для этого, ведь Фердинанд тоже здесь. Я спросила Сильвестра, какая новая провинция выбрана для того, чтобы заложить там печатную мастерскую, и начала планировать кто и куда поедет, принимая во внимание разъезды Гутенбергов.
— Отец, Мельхиор присоединится к нам во время Весеннего молебна? — спросил Вилфрид.
— Нет, — ответил ему Сильвестр. — Он еще не научился контролировать свою ману. Я не могу представить, что он будет помогать вам до следующего года.
То, что случилось со мной, после инцидента с похищением Шарлотты, стало причиной тому, что ей пришлось спешно учиться контролировать свою ману во время зимнего общения, чтобы помочь с Весенним молебном. У Мельхиора не было таких жестких временных рамок, поэтому было решено, что он присоединится к нам в следующем году.
— Была ли обнаружена какая то информация о создании сцен для весенних молитв? — спросила я Сильвестра.
— К сожалению, нет, — ответил он. — Я продолжу свои поиски, но это будет не просто, — в качестве альтернативы в этом году Фердинанд собирался взять с собой группу чиновников в Хальдензель для изучения магического круга и церемониальной сцены.
— Я должна вернуться в храм, — сказала я. — Мне нужны моя церемониальная одежда и другие мелочи.
Сильвестр покачал на эти слова головой.
— Ты можешь оставить это на своих служителей. Как ты думаешь, зачем еще я разрешил твоим вассалам посещать храм?
Я хлопнула в ладоши, когда поняла, что никогда даже не задумывалась о такой возможности. Я никогда и не думала о том, что могу оставить часть храмовых дел моим вассалам из замка.
— Я планирую отправить Юстокса в храм, в сопровождении твоего вассала, — сказал Фердинанд. — Я свяжусь с Франом с помощью волшебного письма, и скажу ему подготовить все необходимое.
— Спасибо.
Мои мысли вскоре перешли от храма к нижнему городу, если подумать…
— Сильвестр, когда начнутся продажи книг компании Плантен? — спросила я.
— Поговори с Морицем и обслуживающим персоналом игровой комнаты, чтобы уточнить все детали.
— Поняла. Еще кое-что, когда будет урок по сжатию маны? Шарлотта должна будет участвовать в этом году, и у меня есть необходимость раздать гонорары. Список учеников уже составлен?
— Да. Приглашения для всех участников уже разосланы.
Я позаботилась о том, чтобы Родерик и Филина были добавлены в этот список. Контракт Филины нужно будет изменить, чтобы она считалась как жительница одной из провинций, а не столицы герцогства.
— Итак, когда ты планируешь передать информацию, собранную в Королевской Академии нашим чиновникам? — спросил Сильвестр.
— Я была бы признательна, если бы мне дали два дня на то, чтобы обсудить последние детали с чиновниками.
— Считай, что это согласовано. Я свяжусь с центром сбора данных и сообщу дату, как только мы договоримся на ее счет.
Сильвестр и я начали обсуждать, что еще нужно сделать до тех пор, пока все дворяне находятся в Дворянском квартале. Нам было удобнее обсудить это лично, потому что переписка займет слишком много времени, и в таком случае все это может затянуться до праздника Весны.
— Розмайн, — сказал Фердинанд. Я повернулась и увидела, что он смотрит прямо на меня, а его палец снова постукивает по виску, выдавая его раздражение. — Пусть Вилфрид и Шарлотта сопровождают тебя, когда ты будешь передавать информацию, собранную в Королевской Академии.
— Зачем? — спросила я. Я планировала включить их в этот процесс в следующем году, ведь если они присоединятся сейчас, то скорее всего будут сильно отставать от нас из-за недостатка знаний.
Фердинанд вздохнул.
— Ты с самого начала ясно дала понять, что твое основное намерение — собирать истории из других герцогств, верно? Просто случайно к этой информации начала примешиваться еще и информация о делах других герцогств. Но в любом случае, все эти данные очень важны для герцогства, и центр сбора данных сейчас очень ее ждет. Поэтому ее нельзя передавать без присутствия Вилфрида, который в будущем станет эрцгерцогом.
Больше всего на эту новость отреагировал Вилфрид, он задрал подбородок вверх, показывая, что он в полной боевой готовности. Если бы главы различных ведомств герцогства, о которых говорил Фердинанд, на ежегодном собрании по передаче данных видели только меня, то они бы начали выделять меня среди остальных кандидатов в эрцгерцоги.
— Более того, так как контракты были изменены, а герцог теперь лично возглавляет полиграфическую промышленность, сбор историй превратился в дело герцогства, — продолжил Фердинанд. — Они больше не могут спонсироваться только из твоего бюджета.
Мне все еще казалось, что печатное дело существует в первую очередь для удовлетворения моих увлечений, но теперь, когда появились официальные контракты с другими герцогствами, завязанные на книги, это становится делом бюджета Эренфеста.
— Также ты должна передать часть своей текущей нагрузки вассалам Вилфрида и Шарлотты, — добавил Фердинанд. — Это замечательно видеть, насколько вырос уровень навыков твоих вассалов, но их превосходство над другими вассалами тоже становится все очевиднее.
Они так быстро совершенствуются, потому что вы продолжаете нагружать их работой в храме…
Пока я протестовала внутри, Фердинанд снова заговорил, на этот раз его тон звучал тише, так чтобы его слышала только я.
— Ты будешь первой женой, а не аубом. Не выделяйся слишком сильно.
- Предыдущая
- 537/600
- Следующая

