Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки - Крылова Тали - Страница 36
— Бетти? — с Нейтана тут же слетела вся высокомерность и засквозило беспокойство, он тут же подхватил супругу под локоток и обеспокоенно рассматривал лицо.
— Прости… что-то голова закружилась, душно…. Отведешь на свежий воздух? — слабо произнесла старая интриганка и слабо затрепетала ресницами. Нейтан взял ее под локоток и придерживая за талию повел сквозь толпу, больше его никто посторонний интересовал. Подобные игры они вели уже не первый год. Ведьма хитро и умело дергала за ниточки своего могущественного мужа, не позволяя ему слишком открыто гулять. Это и есть любовь темных. Дариус снова посмотрел на Анну. Довольная и счастливая, такая радостная в руках Артура. Почему-то именно с ним она такая счастливая и легкая. Дариус отвернулся, перехватывая бокал с легким розовым вином у официанта.
Стоило музыке утихнуть, они поклонились и Артур куда-то ее повел, держа за руку. Дариус пошел в другую сторону, без деда, его сородичи не стеснялись презрительно морщиться при его появлении. Медленно прохаживаясь по залу, он наткнулся на небольшую группу темных в центре которых стояла Анна, со скучающим выражением лица.
— Назар! Иди сюда! — один из молодых темных, младше самого Дариуса, явно стараясь выделится пригласил его. — Познакомься, это Розанна, а это Дариус….
Все темные притихли, ожидая резкой реакции Анна. Дариус уже догадался, что он должен был стать центром насмешек, ведь Анна явно была не в настроении. Анна посмотрела на него, черные зрачки особенно ярко выделялись на блеклой, серой радужке.
— Отлично, — она резко всунула в руки близстоящего темного свой недопитый бокал и взяла Дариуса под руку, — хоть кто-то достойный.
Темные оторопели, Анна же повела Дариуса сквозь всех и вывела в центр танцевального зала, молча закружившись в танце, Анна спросила:
— Я не помню фамилию Назар в списке приглашенных…. — долгий вопросительный взгляд, Дариус молча вел ее, легкий наклон, Анна прижалась сильнее, чем положено в танце.
— Приглашена моя семья, — Анна приподняла бровь, — у нас разные фамилии. — Со вздохом все же пояснил Дариус.
— И так бывает? — он пожал плечами. Один танец завершился, однако и Анна и Дариус без единого слова продолжили танцевать и следующий.
— А ты? — Они в танце прошли мимо ее поклонников, Дариус кивнул на них.
— Женихи, — презрительно скривилась Анна, — Жозе имеет навязчивую идею выдать меня замуж, еще и Артура на это подговорила. Для нее это лучший способ избавиться от меня. Раздражают. Высокомерные идиоты.
— А Артур, вы живете вместе, — решился все же задать вопрос Дариус, рука на ее талии непроизвольно сжалась. Он тут пожалел о своем вопросе.
— Артур скорее моя нянька, — Анна отвернулась, однако все же пояснила, — их семья живет рядом с нами. Он считает своим долгом присматривать за мной.
Они замолчали, продолжая танцевать. Энергичные танцы сменились романтичным и нежным вальсом. Анна прижалась к нему сильнее и привстав на цепочки, прошептала на ухо.
— Ниже опусти руку, — Дариус чуть сбился с ритма, однако послушно спустил руку с лопаток на талию, — еще ниже….
— Анна…, - Дариус уже заподозрил что-то, однако Анна уже сама не дала ему одуматься, сама, положив свою руку сверху, заскользила вниз на ягодицы, — Анна!
— Мммм? — мягко мурлыкнула Анна, — именно так, я без белья….
— Твою мать, Анна! — Дариус быстро переместил руку вверх на талию, однако фантазия уже разыгралась, обнаженная Анна, в его рубашке на столе…. — Что ты творишь, — раздраженно отстранил ее.
— Не будь занудой, я же знаю, какой ты на самом деле…, - ее рука опустилась с плеча, скользя по груди и животу ниже….
— Анна, тут куча народа, что ты творишь вообще? — пришлось снова прижать ее ближе, чтобы уже самому скрыть свое желание. При этом необходимо не сбиться с ритма танца. Анна хитро улыбнулась, и сама повела его из круга танцующих пар в сторону. Легко лавируя между гостями, Анна довела до комнаты в углу и зайдя внутрь, закрыла дверь на ключ.
— Анна, — она быстро оплела его шею руками и потянулась к его губам, замирая в нескольких миллиметрах.
— Скажи, что не хочешь? — ее тихий шепот обжег его губы, Дариус сам преодолел последние препятствие, сминая ее губы в жарком поцелуе, сжимая ее талию и скользя на ягодицы.
— Что ты творишь? — лишь прошептал он, подхватывая ее под ягодицы и выравнивая их в росте, прижимая к стене. Анна промолчала, жадно отвечая на властные поцелуи и запуская пальцы ему в волосы.
— Эй! Есть кто?! — громкий мужской голос раздался из-за закрытой двери. Анна и Дариус замерли в объятиях друг друга. Снаружи еще раздавались голоса, Дериус опустил Анну на пол, не удержавшись и снова целуя ее.
— Пойдем, — с трудом оторвавшись Анна, пошла к двери, поправляя на ходу платье и прическу, — а то еще запасной ключ принесут….
Перед дверью, она поправила одежду и на молчаливом Дариусе. Перед выходом, не сговариваясь еще раз потянулись друг к другу с поцелуем, лишь затем Анна открыла дверь и спокойно вышла, следом уже и темный. Взяв его под локоть, они пошли вместе мимо гостей.
— Де ле Куэва, — Анна нахмурилась, заметив рядом с Жозефиной комиссара Альваро и его мать Денфилию.
— Розалина, — Жозе ее заметила и тут же позвала, жестом приглашая. Анна с трудом натянула кривую, неискреннюю улыбку и подошла.
— Розалина, познакомься, Денфилия и ее сын Альваро Де ле Куэва, — Анна кивнула высокой, красивой женщине и после этого слегка кивнула головой и комиссару. Жозе бросила на дочь недовольный взгляд. — Моя дочь Розанна Оливия. — Представила и ее, затем перевела вопросительный взгляд на Дариуса.
— Дариус Назар, — уже сам представился темный, элегантно поклонившись хозяйке дома. — Восхищен вашей красотой. — Жозе довольно взмахнула ресницами и кокетливо протянула руку, слегка поцеловав руку, Дариус пояснил, — Тете стало плохо и дядя Нейтон не успел меня представить прекрасной хозяйке вечера.
— Да, ты подлиза, — тихо, на ухо темного прошептала Анна, стоило довольной Жозе отвернуться. Дариус не успел ответить, эксцентричная Жозе, уже подталкивала оторопевшего Альваро к Анне.
— Ах, комиссар, обратите внимание, Розалина, моя дочь, абсолютна свободная девочка….
— Мама, — Жозе скривилась, Анна довольно повторила, — мама, зато комиссар Альваро абсолютно занят, он обручен с прекрасной, просто великолепной девушкой, которая с непередаваемой тоской ждет, пока он наконец-то сделает ей предложение и наступит их долго и счастливо.
— Правда? — Жозе перевела взгляд на его мать, та кивнула. — Ах, а вы так прекрасно смотрелись…. А, этот милый мистер Дариус…
— К сожалению, он уже почти женат, — перебила ее Анна, темные, не сговариваясь все посмотрели на девушку, ощущая явный подлог.
— Как жаль, — расстроенная Жозе оглядела зал, — тогда Анна, ты не откажешь комиссару в танце, он так восхищался твоим талантом.
Тут же Альваро подал ей руку, Анна молча приняла приглашение и последовала за ним в танце.
— Ты весьма просвещена относительно моего семейного положения.
— Если вы запамятовали, то я на него указала еще при первой лично встрече. Здесь никакого секрета, про вас ходит многоженство сплетен. — В танце Анна старалась держаться как можно дальше от него, с явным неприятием касаясь его.
— Но ты сказала отнюдь не сплетню.
— Разве? — возразила Анна, переводя взгляд за его спину, Альваро развернулся в танце и посмотрел на что, а точнее кого указала Анна, — явное преувеличение про верную невесту, — именно его невеста и стояла в компании молодого темного, позволяя ему явно лишнее, — а также про прекрасную и восхитительную.
— Не поспоришь, — сквозь зубы процедил комиссар. Его невеста действительно была отнюдь не прекрасна: слишком высокая, худощавая, угловатая фигура и слишком вытянутое, заостренное бледное лицо. — Но тем не менее, не слишком ты много знаешь для столь юной особы?
— Ммм, — протянула Анна, усмехаясь, играючи ушла от неудобного для себя вопроса. — а разве на гербе вашего рода олень изображен?
- Предыдущая
- 36/39
- Следующая

