Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 47
— 1 -
Что-то ненормальное, противоестественное было в том, как союз исходящего из камина тепла, рыжего света масляных ламп и ломящейся в окно вьюги наполнял любое место уютом. И не важно — комнатушка ли это в захудалой гостинице на отшибе мира или же царственные покои в поместье свихнувшегося некроманта-убийцы.
Ночевать под крышей, под которой жил некромант, было всяко лучше, чем на продуваемой всеми ветрами скале. К тому же, сейчас некромант был мертвее мертвого, как и его призванные. На радостях Клык не оставил от них даже ботинок, но продолжал смотреть на всех голодными глазами, словно вопрошая: и где обещанная трапеза?
Каре было плевать на дальнейшую судьбу тела Керавы, но она бы поостереглась кормить грива дырявым мешком с дерьмом. Выслушав ее, Райз заявил, что если гриву приспичило почесать зубы о человечину, пусть сам ищет способ попасть в зал. Недолго думая, Клык выбил дверь вместе с рамой, попутно разворотив часть стены.
В глубине второго этажа обнаружилось несколько спальных комнат, а обыск кладовой обеспечил троицу ужином, от которого Кара категорически отказалась, и теперь, сидя за столом в доставшихся Къярту покоях, пила на пустой желудок красное крепленое вино.
— Тебе лучше заканчивать с этим, — заметил Райз, когда Кара, опустошив уже второй бокал, снова потянулась к бутылке.
— Не указывай мне, — ответила она и вылила остатки вина в бокал. Хватило только на половину. — Призванному может указывать только некромант.
— И не поспоришь, — Райз усмехнулся, откупорил еще одну бутыль, наполнил бокал Кары до краев и плеснул в свой. — Присоединишься?
Он взглянул на сидящего напротив Къярта. Тот, как и Кара, ничего не ел, но и не пил.
— Нет, не присоединится, — ответила Кара, не успел тот и рта раскрыть. — Он нужен мне трезвым.
Она сделала еще один глоток, отставила бокал в сторону и положила нож на стол.
— Помнишь, что ты предлагал мне в доме Енкарты? — Кара подняла на него тяжелый взгляд. — Я согласна. Больше мне незачем это напоминание, так что…, — она пододвинула нож ближе к нему. — Ты можешь их убрать?
Къярт молчал слишком долго, и, сочтя, что он не понял, о чем речь, Кара отодвинула рукав кофты, демонстрируя старые шрамы от клыков на предплечье.
— Ты хочешь сделать это сейчас?
— А для чего, по-твоему, я заливаю в себя вино? — несколько резко спросила она и, тут же пожалев, мотнула головой. — Прости. Прости. Да, я хочу сделать это сейчас. Хочу от них избавиться.
— Хорошо, — Къярт кивнул и поднялся с кресла. — Понадобится много чернил, чтобы приглушить боль. Они должны быть в кабинете.
— Я могу поискать, — предложил Райз.
— Я сам, — отказался тот и вышел из комнаты.
Райз посмотрел ему вслед.
Лучше Къярту было не видеть учиненный Клыком разбой. Грив набил себе желудок еще призванными и некроманта требовал больше из жадности, нежели из чувства голода. Скорее всего он не столько хотел сожрать его, сколько наиграться. Керава уже после устроенного Карой выглядел неважно, а после встречи с гривом…
— Еще вина? — спросил Райз, чтобы хоть как-то развеять тишину, и указал взглядом на бокал.
Кара вяло кивнула.
После того, как все закончилось, и Керава рухнул на пол бездыханной, пустой куклой, на нее было больно смотреть. Окружавшая ее чернота и багрянец стремительно бледнели, и в итоге воздух вокруг нее насквозь пропитался сталью, которая в былые времена повсюду следовала за Къяртом.
Проклятый Керава с его печатями. Не мог он полежать смирно чуть подольше — пока Кара не уйдет из зала. Ограничься она одним ударом, и все было бы не так плохо. Неприятно, но не критично. Но она не ограничилась, а Райз не стал ей мешать и не дал Къярту остановить ее.
Проклятье. Хорошо, что хоть Къярт держал себя в руках. Во всяком случае, делать вид, что все в порядке, у него получалось даже лучше, чем прежде.
Кара опустошила третий бокал.
Слова о том, что она собирается вином глушить телесную боль, были слишком неумелой ложью. Къярт знал печати, которые могли, пусть и не лишить тело чувствительности, но умерить боль достаточно, чтобы не нужно было прибегать к помощи алкоголя. И Кара об этом знала. Но можно ли было винить ее за эту слабость?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Райз до последнего не мог определиться, стоит ли заводить разговор именно сейчас, но в итоге решил попытать удачу.
— Ты же знаешь, что я хочу сказать? — осторожно поинтересовался он.
— Знаю, — тихо ответила Кара, глядя на свои ладони.
— Хочешь услышать вслух?
Она отрицательно покачала головой.
— Прости, это моя ошибка, — все-таки продолжил Райз.
Кара подняла на него непонимающий взгляд. Она наверняка ждала что-то в духе «ты не виновата» и уже приготовилась спорить, но Райз решил зайти с другой стороны. Что так, что этак — идея одна. Но вместо того, чтобы убеждать ее в невиновности, он пошел по пути поиска виновного.
— Это была моя идея. Я нашел в сокровищнице записи о Рутеру. Убедил Къярта не говорить тебе раньше времени. В итоге все было сделано впопыхах, без просчета всех вариантов, считай, вслепую. Мой дурацкий непродуманный план из-за которого погибли люди. Еще и воплотил его в жизнь твоими руками. Прости за это.
Глядя на него, Кара несколько раз моргнула, а затем рассмеялась. Что ж, он рассчитывал на несколько иную реакцию.
— И кто из нас выпил бутылку вина? — сквозь смех спросила Кара.
— Ты.
— Я тоже так думала, но уже не уверена, — успокоившись, она смахнула выступившие на глазах слезы, посмотрела на Райза и снова рассмеялась. — Ты уж извини, но это была настолько нелепая попытка, что я не могу сдержаться.
— Я, между прочим, старался.
— Неправда, — Кара несогласно замотала головой. — Да ну, ты шутишь. Ты не мог так схалтурить.
Райз развел руками.
— Даже не знаю, что и сказать, — приняв серьезный вид, подытожила она. — Наверное, я спишу это на твое обещание никогда мне не врать. Прибавим к этому еще запрет на использование всяких уловок да хитростей, и сгодится. Только тс-с.
Кара приложила палец к губам и замолкла.
Райз уже понадеялся, что алкоголь сделал свое дело, но, похоже, вино у Керавы было хуже, чем у Фелиса. Улыбка слетела с губ Кары, как сорванный ветром лепесток, а ее глаза потухли. Она отвела взгляд, поставила локти на стол и подперла голову руками, запустив пальцы в волосы.
— Кара?
— Все в порядке, — тихо ответила она, глядя перед собой. — Я все понимаю. Не маленькая девочка. Все пройдет. Мне просто нужно время, чтобы принять и смириться. Но спасибо тебе. Правда, спасибо.
Брови Райза едва дрогнули.
— Лучше так, — продолжила она. — Даже так, как вышло, чем если бы я продолжала гадать: ходит ли он где-то или сдох в какой-нибудь помойной яме. Но благодаря тебе я знаю наверняка: его сожрал Клык.
Вскоре вернулся Къярт: со стержнем, который всегда лежал в его сумке, и несколькими колбами чернил, припасенными Керавой.
— Ты готова? — спросил он.
Кара кивнула и, помедлив, поднялась со своего места.
— Лучше делать в ванной комнате, — продолжил Къярт. — Будет много крови, и неплохо иметь под рукой воду.
— Конечно.
Кара допила остатки вина и направилась к закрытой тяжелой шторой арке.
— Вам ведь не нужно мое присутствие? — спросил Райз. — Тогда я буду за стенкой. Позовите, если вдруг что-то понадобится.
Перед тем как уйти, он хотел было прихватить с собой оставшуюся бутылку вина, но передумал.
Он не стал разводить огонь в камине: больше, чем наслаждаться теплом, ему хотелось остудить голову. Но он должен был оставаться рядом на случай, если Къярт позовет его, и не мог выйти на улицу, как и не мог открыть окно, чтобы то и вовсе не выломало ветром. Все, что ему осталось — разглядывать мечущиеся снаружи снежинки, но свет зажженного торшера превратил черное стекло в зеркало, и Райз видел только свое отражение — куда более взъерошенное, чем тому следовало быть.
- Предыдущая
- 47/86
- Следующая

