Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 46
— О, я так не думаю. Где найти Зов Крови? Кто в него входит?
— Они все на юге. Вместе с ковенами. Ковены думают, что они там одни, но Зов всегда рядом. Он смотрит, он видит, он слышит, он ждет! Предтечи не достойны вернуться в Орду, не достойны, нет, совсем не достойны, — бормотание Керавы становилось все менее связным. — Говорящие головы. Они все сидят и ждут, ждут и сидят, не делают ничего. И я не сделал ничего, за что меня следовало бы наказать. Не знаю я, не знаю…
Керава обхватил себя руками и замотал головой из стороны в сторону. Райз брезгливо скривил губы.
— Думаю, здесь мы закончили, — произнес он и, дождавшись от Къярта утвердительного кивка, перевел взгляд на дворецкого.
Тот с ужасом смотрел на своего господина, но, почувствовав внимание Райза, запричитал:
— Прошу, не отнимайте меня, господин Рутеру ничего не…
Керава вскрикнул, когда печать, удерживающая призванного, разрушилась: один из клинков глефы вошел точно посреди груди дворецкого, разорвав его связь с некромантом.
— Пусть гривы проследят, чтобы остальные не вылезали из подвала раньше времени, — распорядился Райз.
Подойдя к Кераве, он схватил его за локоть и поволок прочь.
— Нет, я ничего не сделал, не сделал! Ничего, за что меня следовало бы наказать, — заголосил тот, вяло пытаясь высвободиться.
— Ты это не нам рассказывай.
Теперь, когда Райз узнал все, что хотел, и маски утратили всякий смысл, он позволил себе отдаться злости, разгорающейся в нем с самого начала их встречи с Керавой. Жаль, эту перемену было не скрыть от Къярта, и теперь, когда все закончится, тот снова будет коситься на него с настороженностью. А все из-за этого дрянного, ничтожного отребья.
Райз притащил некроманта в зал и швырнул Каре под ноги.
Непонимание на ее лице сменилось растерянностью.
— Он твой, Кара. Делай с ним, что хочешь, — сказал Райз и отошел подальше — на случай, если та не сдержится и воплотит броню.
Керава застыл на месте. Он узнал Кару, как и она его. И ее вид подействовал на него так же, как и сказанное Райзом в начале их беседы: он расправил плечи, поднял голову, а на его губах была заиграла усмешка.
Он хотел сказать что-то однозначно гадкое, но не успел. Кара сбила его с ног и вогнала нож по самую рукоятку в горло. Керава раскрыл, как рыба рот, захрипел, забулькал кровью.
Прежде чем потянувшиеся к шее пальцы некроманта коснулись бы ее, Кара выдернула нож и ударила вновь, на этот раз в грудь. Затем еще раз и еще.
Удар. Удар. Удар.
Она била и била, молча, без единого звука, словно лишенный эмоций призванный первой ступени, пока ее руки и одежду не залила кровь.
— Кара…, — Къярт попытался было остановить ее, но Райз отрицательно качнул головой, прося не вмешиваться.
Слушая, как металл раз за разом погружается в рваную плоть, как скрежещет по ребрам, Райз смотрел на окутывающую Кару черноту. Затянутые плотной поволокой, ее волосы казались темными — какими они были когда-то давно, до того, как Керава Вашатру Рутеру разрушил ее жизнь.
Ненависть. Ее сила должна быть куда разрушительнее, чем у энергии злости. Стоило воспользоваться моментом и проверить. Но от одной только мысли о том, чтобы прикоснуться к этой энергии, Райза едва не вывернуло, а сердце лихорадочно забилось в груди.
Удары Кары становились все медленнее. Она выдыхалась.
Схватив рукоять обеими руками, она в последний раз вогнала нож в грудь давно испустившего дух Керавы и замерла. Сделала несколько глубоких вдохов-выдохов, выравнивая дыхание. Вытерла ладонью лоб, оставив на нем кровавый след. Поднялась с тела некроманта. Посмотрела на Райза и направилась прочь.
Кара не сделала и десяти шагов, когда тишину зала нарушил кашель Керавы. Сплевывая кровь, он медленно сел, посмотрел на свою грудь и, кривясь, под ошарашенным взглядом обернувшейся девушки, вытащил нож.
— Ого, — произнес он.
Керава отбросил нож в сторону, сплюнул кровь, вытер рукавом губы и, пошатываясь, поднялся на ноги.
— Когда это я успел тебя так обидеть? — он с усмешкой посмотрел на Кару. — Мне казалось, что тогда тебе даже понравилось. Иначе зачем тебе было приходить ко мне?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кара была готова снова броситься на него, на это раз воплотив броню, но Керава отступил на шаг, выставив руку вперед.
— Погоди, милая, не так быстро. Не стоит совершать необдуманные поступки, о которых потом будешь жалеть.
Он посмотрел на Къярта, на Райза и, улыбнувшись шире, снова перевел взгляд на Кару.
— И когда это только паладины успели подружиться с некромантами? Ну да неважно, — он освободил свою грудь от лохмотьев, в которые превратилась его одежда, и продемонстрировал затягивающиеся на глазах раны. — Знаешь, что это значит? Если нет, твои друзья некроманты, возможно, смогут тебе подсказать.
— Зеркальная печать, — ровным голосом произнес Къярт. Слишком ровным даже для него.
— Умница! Хоть кто-то выучил уроки, — похвалил Керава и посмотрел на свою грудь. — Сколько же тут… тридцать? Или сорок? Может, все пятьдесят? Кто-нибудь считал? — он обвел присутствующих взглядом. — А то я после второго перестал следить за происходящим.
— Ублюдок, — прошипела Кара.
— Как грубо, — Керава состроил осуждающую мину. — Ну ничего. В твоем положении простительно. Ты ведь никогда прежде не убивала столько мирных граждан Афракского Союза за раз? Но, если хочешь, можем продолжить. С такой страстной девушкой грех не провести время.
— Сколько печатей, Керава? — жестко спросил Райз. — Сколько их еще?
Некромант пожал плечами.
— Кто бы знал, — протянул он и задумался. — Может, еще сотня. Или две. Хм, или это были не сотни, а тысячи? Знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как на меня навешали все проклятья, что придумали, лишь бы я никуда отсюда не выходил? Уже и не помню, со сколькими жизнями успел связать свою. Я по молодости, знаешь ли, был не слишком в этом деле разборчив. Идешь по улице, и — оп! Поставил печать на бегущую мимо девчушку или паренька. И сколько таких было, кто припомнит? — Керава посмотрел на Кару. — Одну такую и на тебя поставил. Но кто же знал, что ты подашься в паладины, и инициация выжжет ее. Это, между прочим, ранило меня до глубины души.
— Заткнись.
— Уже отдохнула и готова продолжить? — Керава, откровенно издеваясь, раскинул руки в стороны. — Что ж, давай. Только не забывай в этот раз считать. Мне и самому интересно, сколько тех печатей накопилось.
Окутанная черным облаком ненависти с прожилками алой ярости, Кара стояла на месте, осознавая собственное бессилие. Пойти до конца, наплевав на жизни невинных, она была не готова. Но нашелся тот, кто хотел закончить начатое.
— Къярт? — Райз едва приподнял бровь, когда тот направился к некроманту.
Не хватало еще, чтобы Къярт, на почве пережитого во время призыва Кары, слетел с катушек и наплевал на свои бесценные границы допустимого. Райз мог бы пойти на принцип и добраться до последнего, действительно последнего удара, и после этого спать спокойно. Но Къярт был другим.
— Все в порядке, — ответил тот и, приблизившись к Кераве, сжал пальцы на его шее.
— И что ты сделаешь? — насмешливо спросил некромант. Он даже не пытался сопротивляться. — Думаешь, свернуть шею поможет? Давай попробуем, мне самому интересно поглядеть.
— Как Орда убивала исполинов? — спросил Къярт.
— Что? К чему это?
— Как убить то, что нельзя ранить?
— Что за бред ты несешь?
— Как ты и сказал, я выучил уроки.
Слова Къярта все же заставили Кераву нервничать. Он вцепился в его руку, но сил убрать ее от себя у некроманта не было.
— Къярт? — снова позвал Райз.
Тот вздохнул и посмотрел на него.
— Помнишь, я говорил, что никогда не поглощу чужую душу?
Нахмурившись, Райз кивнул.
— Это было неосторожное обещание, — сказал Къярт и перевел взгляд на некроманта.
Праздничный зал крепости содрогнулся от крика Керавы.
АКТ 5. ОМУТ
- Предыдущая
- 46/86
- Следующая

