Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дать боссу (по носу) (СИ) - Мэра Панна - Страница 62
— У вас дама, мистер Ферретти. У вас блэкджек.
Мне показалось моя жизнь на этом моменте на секунду прервалась. Фернандо что, выиграл меня? То есть выкупил?
Все присутствующие уставились на меня, выжидая какой-то реакции. Но я не знала, как на это реагировать.
— Что? Нет! Нет! — разъяренно закричал Эд. Да, он еще мог попробовать отыграть у дилера свои деньги, но теперь по правилам я должна была достаться Фернандо.
Стоило мне осознать это, я вцепилась ногтями в стул! Что? Я никуда не поеду с ним! После всего, что он сделал мне, он не может просто явиться и выкупить меня!
Фернандо пафосно встал из-за стола и в упор посмотрел на меня.
— Пойдем, Жизель, — обратился он ко мне своим бархатистым голосом, а меня как будто огрели молотком по голове. Да что он позволяет себе?
— Нет! Какого черта, Фернандо! — я вскочила с места, пытаясь убежать, но он перехватил мою руку.
— Мне некогда тебе все объяснять, но я должен увезти тебя отсюда, — те самые знакомые ноты строгости и рассудительности, но меня коробило. Я конкретно ничего не понимала.
Фернандо взял со стола ключи от феррари. Похоже, он готов был заложить и ее.
— Жизель, — вдруг рявкнул он, глядя на то, как я застыла на месте и бездумно смотрю в одну точку, — если ты не пойдешь сама, мне придется выносить тебя.
Я даже не представляла, что творилось в этот момент в головах у людей, которые наблюдали за этой сценой. Но судя по их молчанию, они либо были в шоке, либо уже планировали звонить в полицию.
Глаза Ирины были круглыми, как два DVD-диска, но еще больше мне нравилось лицо Эда, полное ненависти и презрения. Я не знала, сколько он заплатил за меня Борису, но терять свои деньги он явно не хотел.
— Никуда я не пойду с тобой, — гордо заявила я, но в ту же секунду Фернандо еще крепче сжал мою руку и потащил за собой. Я не успела даже опомниться, как он вытащил меня в главный зал.
Я уже понимала, что просто так мне не отделаться от него. Постепенно уверенность и гордость испарялись, меня начинало бросать в жар, и сдерживать неконтролируемые порывы гнева было почти невозможно. На кой черт я ему? Зачем он здесь?
— Я никуда с тобой не поеду! — кричала я, упираясь всеми руками и ногами, пока Фернандо тащил меня на улицу. — Ты продал меня им! Ты меня предал!
Люди таращилась на нас, охрана была наготове и выжидала, когда мы сами покинем помещение, а вдалеке уже замаячили фигуры Тощего и Сереги. Первый раз за много дней, когда я, пожалуй, была рада их видеть. Мне хотелось, чтобы они накостыляли Фернандо.
— Считаешь меня вещью, которую можно продать, обменять или выиграть в казино. Да, именно такой ты меня и видишь! — я резко дернула руку, стараясь вырваться, но мужчина не поддался.
— Жизель! Прошу! Я объясню тебе все в машине, или ты хочешь, чтобы нас пристрелили?
Он сказал это довольно спокойно, но меня охватила паника. Кто мог нас пристрелить? А потом до меня дошло.
Тощий и Серега стремительно приближались. Похоже, они не поняли, куда увозят девочку, которая предназначалась для другого.
— Эй, стоять! — заорал Тощий через весь зал.
Но Фернандо не обращал на него внимание, пробираясь сквозь толпу картежников. Было душно, а от гула, стоящего в зале, мне казалось, словно в голове лопались сосуды.
Спустя пару минут мы оказались на улице.
Первое, что бросилось мне в глаза: желтая и ухоженная, роскошная и в тоже время элегантная, прямо перед входом стояла желтая Феррари Фернандо.
Он не говорил со мной и был невероятно сосредоточен. Я не хотела никуда с ним ехать. Тем более в одной машине.
— Если ты думаешь, что, выкупив меня у Эдагара, добьешься моего прощения — ты ошибаешься, — я продолжала упираться, но внезапно Фернандо, резко развернувшись ко мне и глядя прямо в глаза, строго произнес:
— Немедленно садись в машину.
Он моментально открыл дверь и силой засунул меня на переднее сиденье.
Именно в этот момент раздался резкий хлопок, словно прямо надо мной разорвался снаряд. Я закрыла уши и обернулась.
Со ступеней казино к нам неслись двое моих «охранников». Тощий держал в руках пистолет.
— Стоять, гниды! — вопил он.
Раздался второй выстрел, я почувствовала небольшой толчок где-то позади машины. Похоже, он попал в бампер.
В этот момент Фернандо запрыгнул в машину и, пригнув голову, попытался завести мотор.
Я чувствовала, как вспотели мои ладони, как адреналин буквально бурлил в крови, а сердце трепыхалось в груди, но вовсе не от любви.
— Поехали быстрее! — не выдержав, заорала я.
— Так все-таки хочешь поехать со мной? — голос Ферретти тут же приобрел слегка сладковатые нотки.
— Фернандо! — завопила я, и тут раздался следующий выстрел.
В этот момент мы наконец-то тронулись, а я резко обернулась, чтобы посмотреть, что происходит сзади.
Я ожидала увидеть Тощего и Серегу прямо около окон нашей машины, приставивших к ним пистолет, чтобы размазать сперва Фернандо, а затем меня. Но вместо двух безумцев, преследовавших нас попятам, я почему-то увидела только Серегу, который спокойно стоял на парковке. Он не бежал за нами, не целился мне в голову. Что произошло? Где Тощий?
Тем временем Фернандо сделал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и, поддав газу, вылетел с парковки.
Кое-как я еще могла различать силуэты на парковке в боковых стеклах заднего вида машины. Я присмотрелась. Никто больше не преследовал нас. Одинокий силуэт Сереги, а рядом с ним какой-то громадный мусорный мешок. Откуда мусорному мешку взяться на парковке элитных иномарок у казино Монте-Карло? И тут до меня дошло! Это не мусорный мешок лежал на асфальте. Это Тощий! Последний выстрел, который я услышала — Серега грохнул своего товарища.
Я в ужасе вжалась в кресло. Боже, в каком кино я оказалась? Какого черта мы убегаем от русских бандитов?
Да и какие мы? Никаких нас не было, с тех пор как Фернандо сдал меня Борису. Я уставилась в окно, стараясь успокоить нервы. И как Фернандо удавалось сохранять самообладание? Может, мудаки на самом деле неуязвимы?
Спустя некоторое время я начала постепенно приходить в себя. Все еще ничего не понимала, правда, но, по крайней мере, пока никто не пытался отстрелить мне часть тела.
— Куда ты везешь меня? На рынок? Продавать?
— Ну конечно, я ведь только что столько потратился на тебя. Надо перепродать повыгоднее.
Вот же ублюдок, еще и издевается надо мной.
Я хотела накинуться на Фернандо и вмазать, но он резко дал по тормозам, и меня со всей силы тряхнуло, так что я знатно приложилась головой о спинку сидения.
— Жизель, успокойся. Я везу тебя в безопасное место.
— Я буду в безопасности там, где нет тебя!
Фернандо выехал на ровную дорогу, и теперь машина плавно неслась вперед.
— Я везу тебя в Ниццу, я снял там виллу, — сказал он спокойно, будто ничего не было. Будто он просто забыл, как поступил со мной. Будто он просто уезжал в другой город на выходные, а сейчас забирал меня из бара.
— Фернандо! Ты издеваешься?! Ты продал меня в эскорт! Если ты думал, что после этого я брошусь тебе на шею, то ты ошибся! Какая Ницца? Выпусти меня немедленно. Я не желаю тебя видеть, — я попыталась открыть дверь, но она оказалась заперта.
Все это время мужчина молчал, позволяя мне высказать все, что я о нем думаю.
— Ты просто мудак. И даже то, что ты сейчас спас меня, ничего не изменит. Ты уже сделал свой выбор. Когда променял меня на компанию, — я отвернулась и устремила взгляд на горизонт.
— Все было не так, как ты думаешь, — сказал Ферретти, когда понял, что мне больше нечего добавить.
— Ага. У тебя может и нет, а вот из меня пытались слепить самую настоящую проститутку.
— И как? Получилось? Насколько мне известно, ты весьма неплохо давала всем отпор.
Я осеклась. Откуда он знал это? Словно прочитав мои мысли, Ферретти добавил:
— Да, Жизель, я знаю, что ты делала эти две недели. Знаю, потому что это и был мой план.
- Предыдущая
- 62/74
- Следующая

