Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия магии Троян (СИ) - Леухина Ирина - Страница 37
— Да пошла ты, землянка, — шипит он и хлопает дверью, когда выходит.
Наручники тут же расслабляются, а я сажусь на прежнее место, как и Лалея.
Спустя пару минут Фойхт вызывает Лалею. Затем Азура и Рея.
Тобиас не мешкая уводит Лали, чтобы успокоить после допроса и поднять настроение. Они оба обнимают меня и желают удачи.
Затем Иделла выходит из кабинета ректора и просит Амфару помочь. Поэтому соседка быстро обнимается и выбегает за старушкой.
В приемной остаемся только я и Дерик. Он продолжает стучать пальцами и бегло осматривает комнату, избегая меня. В какую-то секунду ритмичный стук прекращается и наконец наши взгляды встречаются.
— Бри, я могу лишить Мариаса города. Если ты хочешь?
— А смысл? — меланхолично отвечаю и всматриваюсь в лицо королевича. — Ваше высочество, вы не понимаете одного. Если заменить одного урода на другого, ничего не измениться. А вы готовы следить за тем, чтобы главы города всего королевства были не уродами?
— Я не знал, — в его темно-шоколадных глазах алеет искра. — Не понимал, что земляным и водным магам приходится терпеть такое. Нет, я видел, подначки к тебе. Видел отношение моих друзей к земляным, но не понимал, что некоторые заходят дальше. Что они не просто не уважают вас. Они используют вас. Считают вас вещью, а не человеком. Я не понимал этого. Прости меня за это.
— В это верится с трудом, потому что многие твои друзья включены в особый садистский клуб. Но все же ты то зачем просишь прощения. Это отношение появилось до твоего рождения и может остаться после твоей смерти.
— Так ты мне веришь, — подпрыгивает на месте Дерик и пылко тянется ко мне всем корпусом. — Ты веришь в то, что я могу чувствовать эти чувства. Что могу….
Неуверенно мнется в конце, но продолжает твердо смотреть мне в глаза.
— Дерик, — не много напуганная его лихорадочным поведением, поэтому пытаюсь подобрать правильные слова. — Я уважаю тебя. Знаю, что ты неплохой человек для огневика. Но верить тебе — мне сложно. Однажды я доверилась тебе, но это оказалось ловушкой. Я повела себя глупо и недальновидно.
— О чем ты, Бри?
Дерик от изумления встает и устремляется в мою сторону, но звук отпирания кабинетной двери заставляет его затормозить в центре приемной. Из кабинета выходит бледный Азур и немного растрепанный Рей, а за ними сдержанный Фойхт. Парни молча вылетают по очереди в коридор, а ректор не мигающим взглядом упирается в Дерика.
— Ваше высочество, теперь вы, — холодным тоном приглашает его Фойхт.
Дерик кидает на меня странный взгляд, но молча подходит к проему. Он задерживается прямо перед ректором, всматриваясь в него. Минутный бой глазами, после чего оба отворачиваются друг от друга и проходят в кабинет. Я с облегчением выдыхаю, потому что наконец-то одна в этот безумно-суматошный день.
Глава 8.3
Дерика на удивление держат дольше остальных. Он молча выходит и проходит мимо, словно недавнее лихорадочное поведение всего лишь моя выдумка. Проходит минута, но никто не выходит, чтобы вызвать меня. Наручники натирают кожу на запястьях, поэтому подумав, я встаю и без приглашения подхожу к кабинету.
А там Бучер и Фойхт достаточно громко переругиваются, а дверь к тому же оказывается неплотно закрытой.
— Фойхт, ты снова защищаешь девчонку, — шипит представитель власти, с грохотом ставя рокс стакан. — Почему ты это делаешь?
— Потому что она достойна лучшей доли, чем позволено ей сейчас. Потому что она сумела завоевать уважение многих адептов, хотя раньше они ее боялись. Многие магистры видят в ней огромный потенциал как магический, так человеческий. Более того я сам ее тренировал и могу сказать то, что она сейчас умеет это не предел.
— Она опасна, — рычит Бучер с грозным видом, смотря на ректора.
— Как любой маг, Эмириц. Ты ведь понимаешь, она бы погибла от руки Мариаса. А ее подруга подавно. Но щит спас ее.
— И откуда она этому научилась?
— Я, — гордо отвечает Фойхт. — Хочешь наказать ее, хорошо. Но тебе придется наказать и меня. Я несу ответственность за нее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что? — удивляется его друг. — Ты это серьезно, Ноар. Она ведь совсем девчонка.
— Возможно. Но в ней есть стержень. Есть в ней то, что пытаются уничтожить другие. А я… ее за это ценю.
— Я обязан ее наказать, — глухо говорит Эмириц с ноткой безнадежности. — Обязан, ты это понимаешь. Она кроме защитной магии применила атакующую. Корни чуть не придушили Мариаса.
— Ты накажешь, — горячо добавляет ректор и садится напротив друга на стул. — Ты ее определишь в мой отряд. Можешь назначить смертником, как хочешь. Они ведь потом не проверяют в каких условиях они живут. Если она выживет спустя год, то свободна. Заодно дашь ей разрешение на боевую и бытовую магию.
— Такое ощущение, что по всем фронтам выигрываешь ты, а не департамент, — бурчит Эмириц, но все же кивает. — Хорошо. Пригласи ее.
Резво отскакиваю от двери и сажусь на ближайшее место. Делаю глубокий вдох, но сердце продолжает учащенно стучать от волнения и капли адреналина.
Ректор держит свое слово. Его клятва защищать меня не пустая, а реальная. Как часто ему приходится выстаивать меня перед департаментом? Ведь Эмириц Бучер не в первый раз слышит обо мне.
— Бригида, — тихо зовет Фойхт. — Пора.
Медленно поднимаю голову и мой мир пропадает. Я смотрю в его серо-синие глаза и предельно ясно осознаю — это проигрыш.
Во мне не просто теплятся какие-то чувства; они есть; они существуют — слишком сильные и бушующие. Бунтующие желания требуют подойти к нему ближе, затем обнять его, а после прикоснуться к его губам.
Я встаю и шатаясь подхожу к ректору. Хочу пройти не касаясь его, но он кладет правую руку мне на плечо, навевая успокаивающую водную магию.
Он думает, что я волнуюсь, — проскальзывает мысль, а за ней другая. — Знали бы вы, ректор, что причина моего волнения не Эмириц Бучер, а вы. Я боюсь, что если откроюсь, то вы не поймете, а еще хуже осмеете мои чувства.
— Спасибо, — хриплю я и выпрямив спину захожу в кабинет.
— Здравствуй, Бригида Вайсс, — начинает без предисловий Эмириц и откидывается в кресле. — Мы с тобой видимся впервые, но знаю я о тебе многое. Наш общий друг, — кивает в сторону ректора. — Беспокоиться о тебе. Да ты садись.
Усаживаюсь напротив него и замираю. Мои руки продолжают стягивать наручники, но я даже не пытаюсь напомнить об этом представителю безопасности. Он медленно просматривает записи и бумаги и его брови периодически то поднимаются, то опускаются.
— Эмириц, сними уже с ее рук поводок, — подсказывает Фойхт, продолжая стоять за моей спиной.
— Ах, да, — словно со смущенной улыбкой отвечает Бучер и взмахивает рукой, чтобы освободить меня. — Я поговорил со всеми свидетелями. Их было достаточно, но могу с уверенностью сказать, что ты не нападала. Что вообще-то нужно передать дело полицаем, чтобы они арестовали Мариаса за насилие над Лалеей Бриллюэн. Но как раз в этом деле есть только слова водницы, а доказательств никаких. Одни только слова. Хотя ему выпишут наказание за использования зелья забвения и подчинения. А ты умудрилась спасти подругу и при этом ни разу не ударить обидчика. Это сделал королевский сын, который не отпирается от своих действий. Более того, он поддерживает твои действия и пообещал поддержать меня в департаменте в случае твоего оправдания. Это утешает, потому что слишком многие хотят твоего оправдания. Но….
Он неловко замолкает и не торопиться смотреть на меня.
— Но я земляной маг, который использовал магию без разрешения, — понимающе отвечаю я вместо Эмирица, и он кивает. — Вы обязаны меня наказать в назидание другим земляным.
— Верно, Бригида. Но тут один человек выдвинул идею твоего наказания. Для тебя это наверное даже прозвучит странно. Ты отправляешься в подчинение Ноару Фойхту. Теперь он будет отвечать за твою жизнь. Если ты снова нарушишь закон, то у него есть полное право линчевать тебя на месте без суда. Тебе выдадут разрешение на магию, но ее тебе можно будут использовать только против врага. Понятно?
- Предыдущая
- 37/67
- Следующая

