Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан - Страница 17
Я отчаянно схватилась за мистера Хейвуда, обхватив его руками и схватившись за заднюю часть его куртки. Моё дыхание участилось, и я закрыла глаза, ожидая, когда качка прекратиться. Мистер Хейвуд сел и увлёк меня за собой. Хоть я и была зла на него, я не могла заставить себя отпустить его. Когда кабинка почти остановилась, я открыла глаза. Мои руки всё ещё дрожали и цеплялись за его куртку.
— Ты придурок, — обвинила я его, мой голос дрожал.
— Прости, — извинился он, выглядя удивлённым. — Я не думал, что мы упадём…
— Почему ты такой? — потребовала я, медленно отпуская его.
Он поправил свою куртку, разгладив складки, которые я сделала.
— Какой?
— Такой! Ты всегда говоришь мне гадости, а потом извиняешься и думаешь, что всё в порядке! — крикнула я, всплеснув руками. Кабинку снова тряхнуло, и я наклонилась вперёд, снова схватившись за мистера Хейвуда. Он положил руки на мои плечи, и через мгновение я отпустила его.
— Извини, — сказал он, хмурясь. — У меня просто такой характер.
— Ну, он не самый лучший! — сказала я.
— Знаю, — ответил он.
— Да… погоди, что? — сказала я, пялясь на него.
— Я знаю, что у меня ужасный характер, — ответил он, закатывая глаза. — Я не идиот.
Я почувствовала, как колесо остановилось, и осмотрелась вокруг, прежде чем смогла остановить себя. Головокружение охватило меня, когда я поняла, что наш отсек был наверху. Обычно я была бы восхищена, но после моего близкого опыта смерти, я ощущала себя больной. Я отодвинулась в сторону, но, прежде чем смогла сесть, мистер Хейвуд схватил меня и притянул к себе.
— Подожди, — сказала я, пытаясь отодвинуться от него.
Он сжал меня крепче и усадил рядом с собой.
— Нет. Я знаю, что тебе страшно, так что всё нормально.
Я прикусила губу и вздохнула. Он был прав. Мне было страшно. И быть ближе к нему было более комфортным, чем то, о чём я собиралась поговорить с ним.
— Ладно. Но теперь скажи мне, почему эти люди пытались напасть на тебя в лесу.
— Сразу к делу, хах? — усмехнулся мистер Хейвуд. — Ты хочешь знать, почему я стал бандитом?
Я посмотрела на него. Если я соглашусь, скажет ли он? Или он будет в своём репертуаре и скажет что-то вроде «Так и рассказал». После минуты колебаний я кивнула. Он был тем, кто предложил.
— Так я и сказал тебе… — фыркнул он.
Я попыталась отодвинуться от него. Я знала это. Он быстро схватил меня и тихо рассмеялся.
— Просто шутка, — сказал он. — Я точно не уверен, когда я начал. В мой первый или второй год в старшей школе. Так уж получилось, что члены городской банды посещали мою школу.
— Это не значит, что ты должен был присоединиться к ним, — указала я.
Мистер Хейвуд заколебался на мгновение, выглядя неуверенно. Он издал длинный вздох, прежде чем продолжить:
— Дело не в этом. Я присоединился не по своей воле. Сначала я был таким же, как и все остальные нормальные школьники. Я получал хорошие оценки, играл в футбол в школьной команде и имел друзей. Но один из моих друзей был полным стереотипным ботаником, над которым всё время смеялись.
Я молчала, кивая головой, когда чувствовала необходимость. Мистер Хейвуд потянулся, положив руки на спинку сиденья. Я наклонилась вперёд, чтобы убедиться, что я случайно не откинулась на его руку. Сидя вот так рядом с ним, мне казалось, что мы были парой, которая вместе каталась на колесе обозрения. Моё лицо слегка покраснело при этой мысли.
К счастью, голос мистера Хейвуда прервал их:
— Я не уверен насчёт сегодняшних дней, но, когда я ходил в школу, у нас были классические хулиганы, которые буквально избивали людей за деньги на обед и все такое.
— Разве вы не учились в средней школе четыре года назад, мистер Хейвуд? — спросила я.
Он изогнул бровь, игнорируя мой вопрос:
— Я говорил тебе называть меня Крисом вне школы.
— Прости, эм, Крис, — ответила я, глядя на колени. — Пожалуйста, продолжай.
Он усмехнулся:
— В любом случае, я уверен, что ты догадалась, но моего друга постоянно избивали. Он никогда не говорил мне, но однажды после тренировки я ввязался в драку. Четверо парней избивали его. Недолго думая, я бросил своё снаряжение и напал на них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— На всех четверых?
— Это было легко, — кивнул мистер Хейвуд. — Они все валялись на полу через пять минут. Так получилось, что лидер школьной банды наблюдал за нами, и он решил, что хочет, чтобы я присоединился к ним. Знаешь, что случается, когда ты отказываешься вступить в банду?
Я покачала головой. Мистер Хейвуд внезапно начал снимать футболку. Я схватила её и натянула обратно, безумно покраснев.
— Какого черта ты творишь? — потребовала я, избегая взгляда.
— Расслабься, — ответил мистер Хейвуд со смешком. — Я просто покажу тебе кое-что.
Я нахмурилась и отпустила его футболку. Он снова поднял её и показал мне свою спину. У меня перехватило дыхание, когда я увидела большой бледный шрам на его спине. Я медленно потянулась и коснулась гладкой кожи.
— Что они сделали? — прошептала я.
— А ты что думаешь? — Мистер Хейвуд рассмеялся. — Они все собрались вместе и били меня до тех пор, пока я не согласился присоединиться к ним.
Я посмотрела ниже на спину и увидела ещё один шрам. Я дотронулась до него, и мистер Хейвуд слегка выгнул спину.
— От чего этот шрам?
— Зажигалки, — ответил он.
— О, Боже, — сказала я, убирая руку. — Ты не сообщил полиции?
— Чтобы они прибили меня? — Он опустил свою футболку и посмотрел на меня, приподняв бровь. — Я так не думаю.
— Но…
— Они знали, что я сильнее лидера, — объяснил мистер Хейвуд, игнорируя меня. — Вот почему они собрались все вместе, чтобы заставить меня присоединиться. Если бы их было всего пять или семь, я бы смог справиться с ними. Двадцать? Не думаю. И после того, как я присоединился, я мог легко остановить издевательства в школе. Моего друга больше никогда не преследовали.
— Так почему ты не присоединился до того, как они избили тебя? — спросила я.
Мистер Хейвуд пожал плечами:
— Я не думал, что банда позволит мне совершать хорошие поступки — вот почему я сперва отказался.
— Так ты прошёл через это только из-за своего друга?
— В значительной степени, — ответил он, пожав плечами. — Но это было также для всех остальных, кто подвергался издевательствам.
Я уставилась на мистера Хейвуда. Всё это время я ошибалась насчёт него. Он не был каким-то придурком, которому наплевать на всех, кроме себя. На самом деле было похоже на то, что он заботился обо всех остальных больше, чем о себе. Он прошёл через всё это, плюс смерть обоих родителей? Вина захлестнула меня. Мне показалось, что моё сердце рухнуло в желудок. Теперь я была дурой. Не он. Мистер Хейвуд положил руку мне на плечо, и я посмотрела на него. Он выглядел почти таким же виноватым, как и я, что сбило меня с толку. За что он чувствует вину?
— Ты в порядке? — спросил он с беспокойством. — Прости, я не хотел тебя расстраивать.
Вот почему он чувствовал себя виноватым. Я быстро покачала головой:
— Дело не в этом… Просто… Я нацепила на тебя ярлык эгоцентричного придурка, но я совсем тебя не знала, а просто предполагала, и теперь я нехорошо чувствую себя из-за этого, потому что ты на самом деле хороший человек, который сделал всё это для своих друзей. И всё же, всё это время, которое я знала тебя…
На лице мистера Хейвуда появилось выражение, которое я не смогла понять.
— Всё в порядке. Быть придурком — тоже часть моего характера. Но это не вся моя натура.
— Я тоже дура, — отметила я.
— Ты — нет, — вздохнул мистер Хейвуд. — Ты просто честная девушка, которая легко плачет. И к тому же, вероятно, очень доверчивая, — добавил он после.
— Как ты узнал? — спросила я.
— У меня предчувствие, — усмехнулся мистер Хейвуд.
Я не смогла не улыбнуться ему в ответ. Я увидела его в новом свете. Но это заставило моё сердце биться быстрее, а желудок бурлить. Я не могла оторвать взгляд от его красивого лица. Несмотря на то, что у меня нет большого опыта с парнями, я определённо узнала эти чувства. И это не было хорошим знаком.
- Предыдущая
- 17/122
- Следующая

