Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан - Страница 98
— Что вы, ребята, здесь делаете?
Мой взгляд скользнул мимо Джереми и Лэнса к двери, где теперь стояли Кейси и мистер Хейвуд. Кейси выглядела так, словно собиралась рассмеяться, в то время как брови мистера Хейвуда нахмурились в замешательстве, а затем он впился взглядом в Джереми. Джереми поднял руки.
— Я не знал, что она здесь, чувак.
— Убирайтесь! — одновременно приказали мы с мистером Хейвудом.
Джереми поморщился.
— О, двойная команда. Я ухожу, я ухожу, — сказал он, поднимая руки. — Давай, Лэнс.
— Конечно. — Лэнс пожал плечами, положив мою одежду на раковину.
Мистер Хейвуд на мгновение встретился со мной взглядом.
— Не забудь запереть дверь, когда будешь принимать душ в следующий раз, — посоветовал он, прежде чем закрыть дверь.
Я покраснела, откидывая голову назад под струю горячей воды. Означало ли это, что он планировал, что я буду чаще принимать душ здесь? Эта мысль вызвала улыбку на моем лице. Я выключила душ и выскользнула, быстро вытираясь и одеваясь. Я остановилась только для того, чтобы провести пальцем по зеркалу и осмотреть своё лицо. Я увидела синяк на правой стороне лба и подняла руку, чтобы осторожно надавить на него. Я поморщилась, затем вздохнула и направилась в гостиную.
Лэнс сидел в глубоком кресле, Джереми и Кейси на диване, а мистер Хейвуд на другом диване. Мистер Хейвуд жестом пригласил меня сесть рядом с ним. После минутного колебания я подошла к дивану и села, усевшись как можно дальше от мистера Хейвуда. С Кейси, Джереми и Лэнсом здесь, это было достаточно неловко.
— Итак, — начал Джереми, хлопая в ладоши. — Чтобы избавить нас от лишних проблем сегодня, я только что объяснил Кейси всё о нашей маленькой проблеме с бандой.
Я в ужасе уставилась на Джереми, но Кейси ухмыльнулась со своего места рядом с ним.
— Мне так жаль, Кейси! — быстро извинилась я. — Я знаю, что было подло прятаться от тебя, и я чувствую себя действительно виноватой за ложь, и я полностью понимаю, если ты больше не хочешь быть лучшей подругой.
— Я не виню тебя за то, что ты скрываешь это от меня, — медленно сказала Кейси. — На самом деле это не имеет большого значения.
— О, — ответила я, чувствуя, как моё лицо пылает. — Я… я понимаю…
Мистер Хейвуд усмехнулся, и я уставилась на него. Он поднял руку, превратив своё хихиканье в кашель.
— Из-за травмы головы я кашляю, — сказал он мне.
— Ага, конечно.
— Кейси, мы держали это в секрете, чтобы ты не пострадала, — сказал ей Лэнс. — Что на самом деле не сработало, но всё же.
— Ребята, остыньте, — рассмеялась Кейси. — Всё в порядке. Я понимаю. Хотя я бы никогда не подумала, что вы, ребята, будете связаны с бандой. Или что мой учитель биологии был бывшим бандитом.
— Это значит, что я умею держать это в секрете, — пожал плечами мистер Хейвуд.
— За исключением той части, где Холли узнала, — ответила Кейси. — Способ сохранить там свою тайну.
— Это была не моя вина.
— Но это всё равно произошло.
Мистер Хейвуд хмуро посмотрел на Кейси.
— Ты мне больше нравишься в классе.
— Ты нравишься Холли всё время.
— Кейси! — воскликнула я, недоверчиво глядя на неё.
— Это было хорошо! — расхохотался Джереми, хлопая Кейси по спине.
Даже Лэнс широко улыбнулся.
— Хэй, — начал мистер Хейвуд, выглядя суровым, но в его голосе звучало веселье. — Давайте продолжим тему, хорошо?
— Ладно, — кивнул Джереми. — Я сейчас смотрю новости, а их показывают весь день. Вам всем обязательно тоже смотреть их каждый раз, когда у вас будет такая возможность.
— Зачем? — хором спросили Кейси, Лэнс и я.
— Чтобы узнать, поймали ли Шона, — сказал Джереми, как будто констатируя очевидное. — Холли, когда вы с Шоном были одни прошлой ночью, что произошло?
— Ничего особенного… — Я опустила взгляд в пол. — Шон упал с лестницы.
Джереми приподнял бровь.
— Что?
— Я повела его наверх, и он провалился в одну из сломанным ступенек, — объяснил я. — Вот как я сбежала от него.
— И как именно ты потеряла свои штаны?
— Это… гм… — Размышляя о том моменте, это казалось довольно глупой удачей. Моё лицо покраснело. Как я могла сказать им, что мне пришлось снять штаны, чтобы заставить его упасть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Холли?
Я повернулась к мистеру Хейвуду, который бросил на меня необычно обеспокоенный взгляд.
— Что?
— Шон… сделал тебе что-нибудь?
Я на мгновение склонила голову набок. Шон что-нибудь сделал со мной? Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду. Я быстро замахала руками перед лицом.
— Нет, нет, нет! Мне просто пришлось снять штаны, чтобы заставить его упасть.
— Типа отвлекла? — фыркнул Джереми.
— Нет! — Я уставилась на него.
— Я пошутил, — со смехом ответил Джереми.
— У тебя синяк на лбу, — вмешался мистер Хейвуд, бросив злобный взгляд на Джереми. — Как это произошло?
— Эм, — колебалась я, вспоминая прошлое. — Это могло быть, когда я споткнулся о твою ногу, или когда Шон бросил в меня свой пистолет…
— Шон бросил в тебя свой пистолет? — прервал меня Лэнс. — У Шона был пистолет?
Кейси кивнула.
— Он выстрелил в Джереми из него.
Лэнс резко обернулся, чтобы посмотреть на Джереми с растерянным выражением на лице.
— Но ты не…
— Бронежилет, — с усмешкой сказал Джереми Лансу. — Бьюсь об заклад, что ты жалеешь, что у тебя не было такой штуковины той ночью.
— Заткнись, — бросил хмурый взгляд на Джереми Лэнс.
— Холли, почему Шон бросил в тебя пистолет? — с любопытством спросила Кейси, поворачиваясь ко мне. — Если бы я была на его месте, я бы просто пристрелила тебя.
— Кейси!
Она пожала плечами, застенчиво улыбаясь.
— Что? Поставь себя на его место. Разве это не то, что ты бы сделала?
— Да, я думаю, я бы так и сделала. — Я неохотно кивнула головой. — И он действительно пытался застрелить меня… Но мне повезло. Снова. У него похоже закончились патроны.
— Это просто его «удача», — снова рассмеялся Джереми.
— Так Шон был, типа, неподвижен, когда ты его оставила? — спросил Лэнс.
— Ага.
— Есть хороший шанс, что полиция поймала его тогда.
— Да.
Лэнс скрестил руки на груди.
— Ладно. Но на всякий случай я отключу свой мобильный номер. Я думал, что, в конце концов, получу мобильник обратно, но я не знал, что он был у Шона. — Он обвиняюще прищурился, глядя на меня.
Я удивлённо уставилась на него в ответ.
— Что? Лэнс, нет! Ты не можете заблокировать его! Это единственное средство связи, которое у меня есть с Шоном!
— Именно поэтому нужно избавиться от него, — вмешался мистер Хейвуд, бросив на меня строгий взгляд. — Чем меньше ты общаешься с Шоном, тем лучше.
— Но, мистер Хейвуд! Что, если что-то подобное, как прошлой ночью, повторится снова? Шон не сможет связаться со мной…
— И это хорошо, — прервал меня мистер Хейвуд.
— Нет, если ты, Джереми, Кейси или Лэнс в опасности! — запротестовала я. — Что, если он отправит сообщение с телефона Лэнса с угрозой, а я его не получу, и один из вас пострадает?
Мистер Хейвуд промолчал, и я быстро оглядела комнату. Лэнс, Кейси и Джереми бросали на меня ясные взгляды.
Мистер Хейвуд положил руку мне на плечо.
— Холли, никто из нас не собирается вступать в контакт с Шоном. Так мы все будем в безопасности.
Я хотела возразить, но держала рот на замке. Они не понимали, что я пыталась сказать. Не лучше ли было бы получить какое-то предупреждение, чем допустить, чтобы что-то случилось ни с того ни с сего? Как тогда, когда в Лэнса стреляли?
— Холли, ты слишком много беспокоишься, — вздохнул Джереми, откидывая голову на спинку дивана.
— Извини, мне не всё равно, — огрызнулась я, чувствуя себя расстроенной.
Джереми покачал головой.
— Скорее всего, Шон сейчас в тюрьме, так что это не имеет значения. Холли, я знаю, ты думаешь, что безопаснее получить предупреждение от Шона, но что, если он лжёт? Что, если бы он сказал, например, что он схватил Лэнса, и он хочет, чтобы ты отправилась к нему, иначе он навредит твоему другу, когда у него действительно нет Лэнса, и это просто большая подстава?
- Предыдущая
- 98/122
- Следующая

