Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия - Страница 28
Юлиус повернулся к одному из мужчин в белой шапочке.
- Вот вашу жену вел к храму Владыка Войтар?
Мужчина покраснел и отрицательно покачал головой.
- И мою не вел, а Госпожа Арика вступала в брак в таком сопровождении. Думаю, вопрос о ее незаурядности всем теперь ясен. Господин Даловар жаловался нам, что жена не испытывает к нему должных чувств. А он дал ей время на эти чувства? Когда она находилась в гареме, то являлась наложницей Владыки и ни о каких отношениях на стороне речь не шла. Сразу после свадьбы ее мужа отправили на службу и она как порядочная жена, решила не проводить время в замке, не давать поводов для сплетен, а отправиться в родовое поместье мужа, чтобы навести там порядок к его возвращению. Ведь это поместье давно находится без женской руки. Управление хозяйством легло на плечи слуг и редкие визиты сестры Господина Даловара. Арика Даловар совершила поступок, демонстрирующий серьезный подход к этому браку. И она не виновата в том, что пока наводила уют в поместье, ее муж нашел себе другую! Конечно же, она вернулась во дворец сразу как узнала об этом. И что услышала от мужа? Прости дорогая, но я полюбил всей душой другую, пока ты ждала меня и заботились о нашем доме? Дай мне свое согласие на развод! Естественно, она отказала мужу в разводе и попросила время на восстановление супружеских отношений. Именно поэтому мы просим уважаемую коллегию дать время.
- Спасибо, советник Юлиус, за ваше документально подкрепленное выступление. Заседание подходит к диалогу сторон.
Должна заметить, что Юлиус хорошо знал свое дело. Его выступление заставило даже меня поверить во все сказанное. Если бы не ехидные заметки, то я аплодировала стоя его профессионализму добычи и подачи информации. Впрочем, это были цветочки. Ягодки, по моему мнению, ждали впереди.
Даловар стоял рядом со своим столом, а советник Юлиус по студенчески присел на край своего. Диалог сторон начался пока я витала в своих мыслях.
- Какой союз может быть без любви? Я не имею подобных чувств к своей жене, она тоже еще не успела полюбить меня. Расстаться сейчас – самое безболезненное и верное решение. – Георг пытался сохранить хладнокровие.
- Вы так уверены в своих словах? Совсем не любите или не любили? Может даже не нравилась? – Юлиус опять ухмылялся.
- Не любил. Обычная наложница, я ее даже не замечал среди других.
- Лукавите, Господин Даловар. Как мы уже выяснили, обычной для Владыки ваша жена не была, и для вас тоже. Разве не Вы искали ее в лесу, когда девушек везли во дворец из захваченных земель? Не у вас она прибирала покои, когда девушку распределили в служанки? А уж за обычных наложниц так не переживают, когда они заболевают. Помните, как приехали с больной девушкой в деревню, и по словам хозяйки, всю ночь провели рядом? – Советник обернулся к людям из комиссии. – Более подробные записи можно посмотреть в подборке документов N2.
Георг тихо выругался. Похоже, Юлиус перетряхнул все наше «грязное белье», готовясь к заседанию. Не поэтому ли его так не любит Даловар?
- Да, я ее знал. Возможно, она была мне симпатична. В какой-то степени было по-человечески ее жаль, но все это не имеет значения. Я влюбился в другую.
Пока Даловар говорил свою речь, Юлиус повернулся к столу и написал что-то на листке бумаги. Затем, сложил его вчетверо и бросил мне.
Немедленно раскрыла приземлившееся у ног послание.
« Я просил не приходить, но раз Вы не послушались, то воспользуюсь этим. Помните, Вы обещали не рыдать!»
Что? Что собирается сделать этот безжалостный человек? Я едва успела испугаться перед тем как Юлиус заговорил.
- Чудесно! Люблю другую и все что было до – меня не волнует. И это, по вашему, слова честного человека? Человека, который занимает должность доверенного Владыки! И такие люди вершат судьбу страны.
- Моя просьба о расторжении брака – показатель честности. Я не хочу обманывать свою супругу и тем более изменять.
- Понятие ответственности за свои поступки вам знакомо? Вы взяли на себя ответственность перед лицом покровительницы Кроны, хотя она и намекала, что этот союз поспешен. Не Вы ли зажгли погасшую свечу во время обряда в храме?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зал ахнул, а председатель вопросительно посмотрел на Юлиуса.
- Все подробно описано в подборке документов N4. Решили что лучше покровительницы знаете о целесообразности заключения союза? Разве теперь не Вы должны нести ответственность? Попытаться сохранить брак – самое малое, что можно сделать.
Георг выглядел усталым и злым.
- Я все сказал и менять свои намерения не буду. - Сквозь зубы ответил он.
- Хорошо, не хотите объяснять этот поступок нам, но объясните его своей жене.
Советник подошел ко мне, взял за руку и подвел к своему столу развернув лицом к Даловару.
- Скажите, что все что Вы сделали тогда – было ошибкой, что не любили ее. Скажите это своей жене в глаза.
- Не смейте указывать мне что я должен делать! Дома мы поговорим с ней и объяснимся.
Георг думал, что председатель остановит советника, но он молчал. Люди в белых шапочка и люди из зала замерли в ожидании. Все любят зрелища.
Не найдя поддержки, Даловар вздохнул и повернувшись ко мне, прямо посмотрел в глаза. Мои ватные ноги отказались держать тело в вертикальном положении и не падала я лишь благодаря чуду. Руки дрожали, в глазах застыли слезы. Наверное, со стороны это было жалкое зрелище.
- Арика, я… - И он застыл.
Застыл глядя в мои глаза полные страха. Я ждала, что сейчас он опять будет говорить как не любил меня и какую прекрасную девушку нашел, но к счастью, эти слова не прозвучали. Он молчал около минуты, потом его голубые глаза начали синеть и Георг повернувшись к председателю сказал:
- У меня все. – Он сел уставившись невидящим взглядом в стол.
- У меня тоже. – Юлиус развернул меня за плечи и убедился что его подопечная не рыдает в три ручья.
- Садитесь на свое место, Арика. – Прошептал советник.
- Мы удалимся для принятия решения. – Мужчины в шапочках вышли из зала в смежную комнату.
Я сидела рассматривая камушки на туфлях, боясь поднять глаза и встретиться с ледяным взглядом своего мужа. Юлиус подошел, коснулся плеча и опустился на корточки вглядываясь в лицо.
- Все хорошо? Наверное я должен просить у Вас прощения?
- Ни к чему, Вы же предупреждали. – Мужчина продолжал пристально смотреть. – Не бойтесь, не заплачу, я же обещала.
- Вы замечательно держитесь, Арика. Уверен, что мы выиграем в этот раз. – Он взял меня за руку. – Но Вы же понимаете, если мы получим отсрочку, то это не конец. Это будет большое начало войны. – Зачем-то сказал Юлиус.
- Да, понимаю.
- Уверенны, что Вам это нужно?
- Я люблю его. И между нами все намного сложнее чем Вы можете себе представить. Пока у меня есть шанс, я буду бороться.
- Тогда, желаю удачи.
Председатель вернулся объявить решение.
- Мы приняли решение отказать Георгу Даловару в расторжении брака. Повторное заявление может быть рассмотрено не ранее, чем через два месяца. Это время дается супругам для решения возникшего между ними конфликта. Заседание закрыто.2:1 – Подумалось мне.
17. Взгляд в прошлое.
- Слышала, ты получила отсрочку на первом заседании. Поздравляю!
- Заседание закончилось чуть более двух часов назад, когда Вы успели узнать? – Моему удивлению не суждено было остаться незамеченным.
Сразу после объявления решения, поехала к провидице. Телефонов здесь еще не изобрели. Как она успела узнать?
Провидица вздохнула.
- Мне будет от вас покой? Сменяете один другого и попеременно докучаете. – Провидица продолжила обреченно вздыхать, помешивая серебряной ложечкой чай.
- В моем случае, все претензии предъявляйте вселенной. Это ее ошибка.
- Не надо свои ошибки с такой легкостью вешать на вселенную. Скачешь туда-сюда и совершенно не замечаешь своей вины в происходящем. Арика, пора научиться нести ответственность за свои поступки. И прекратите бегать ко мне!
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая

