Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр - Страница 17
- «Удачливый Журавль», - барс указал на вывеску заведения. - Сюда вам и нужно, госпожа!
Яра добавила ему ещё одну серебряную монету и прошла к дверям заведения. Внутри пили и состязались в азартных играх личности из самых разных концов Китая, от хищных кошек до крепких горилл, волки и лисы, кролики и горные козлы. На появление Яры внимания они не обратили, только гусь-торговец, за бесценок скупавший драгоценности у играющих, как-то незаметно покинул зал — он помнил, что Яра устроила здесь в прошлый раз, и потому посчитал за лучшее переждать бурю в безопасном месте.
- Вина, - сказала Яра, подойдя к работающему за стойкой медведю. - И побыстрее.
Она обвела взглядом зал. Несколько знакомых морд заставили Яру усмехнутся: прекрасно, здесь будут те, кто уже знает, что она не бросает слова на ветер. Как раз в этот момент медведь подал ей чашечку горячего винного напитка, и волчица, в один миг осушив её, решила начать:
- Добрый день, братья и сёстры! - воскликнула она. Как по волшебству, казавшиеся совершенно безучастными звери повернулись к ней, прекратив беседы и оторвавшись от своих дел. - Без лишних слов — я набираю команду храбрецов, которые захотят рискнуть своими шкурами ради богатства и славы! Уже долгое время город Инкоу манит нас своими богатствами, сокрытыми за его высокими стенами — не хватит ли этому городу дразнить нас, искателей удачи? Я намерена вскрыть его ворота и посмотреть, что за товары находятся в его лавках и как много золота и серебра лежит в казне!
У многих слушателей в глазах зажёгся интерес. Инкоу и вправду бередил воображение разбойников, что морских, что сухопутных, хотя никто и не задумывался над возможностью бросить ему вызов. Гарнизон города состоял из метких лучников и храбрых воинов, умеющих постоять за себя, не зря ходят слухи, что Инкоу готовится бросить вызов что Гунмэню, что Запретному Городу.
- И как же ты намереваешься это сделать? - спросил кто-то из дальних рядов, стукнув донышком деревянной кружки об столешницу. - За подобное любопытство можно жестоко поплатиться!
- Конечно, риск есть, но разве в нашей профессии возможен успех без риска? - усмехнулась Яра. - У меня имеются корабли, оружие и план, как добраться до сокровищ Инкоу — но мне не хватает тех, кто будет этот план выполнять! Да и какой смысл брать город, если большую часть его богатств я просто не смогу унести, потому что мне не хватит лап и спин, чтобы переправить всю добычу на корабли? Потому я и предлагаю всем желающим присоединиться ко мне — прямо сейчас, без раздумий! Если наберётся достаточное количество, то я лично прибуду за вами со всем своим флотом, мы взойдём на корабли, поднимем паруса и ещё до конца месяца вы будете ходить по улицам Инкоу, беря всё, на что только упадёт ваш взгляд? Ну, а если вам куда больше по душе пить жидкое пиво и рисовую водку, что же, оставайтесь здесь и готовьтесь к тому, что вскоре я выкуплю все запасы местных вин и залью ими палубы своих кораблей, угощая тех, кто помог мне обратить Инкоу в пепел!
Шум, поднявшийся среди её слушателей, был очень обнадёживающим: многие вспомнили, как во время своего первого посещения Бай Ху Яра лично изрубила двух пиратов, вздумавших припомнить ей службу на Гунмэнь.
Ещё больше их раззадоривали слухи про успешные рейды Яры, в том числе, и самые свежие — потому, обводя взглядом совещающихся разбойников, волчица позволила себе широко улыбнуться. Судя по всему, в самое ближайшее время она перестанет сожалеть о нехватке зверей для штурма города.
Ночной рейс
Уютно устроившись в развилке ветвей дерева, Хуэйфан приступила к нехитрому ужину — холодные рисовые шарики и горячительный напиток, которым ещё на добрых две трети была заполнена её походная фляжка. Настроение у оленихи было превосходным, несмотря на то, что последние два дня она провела на скучноватом дежурстве у Великой Реки, внимательно наблюдая за кораблями, прибывающими в Запретный Город — и дожидаясь корабля, который покинет его. Особого корабля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Небольшие парусники с плоским днищем и плоской же палубой её не интересовали, крупное грузовое судно с эмблемами города Гунмэнь тем более не могло быть той целью, ради которой Джейд Таск вот уже почти две недели держала наблюдателей у реки Хуанхэ. Нет, Хуэйфан поджидала судно совершенно иного свойства, если оно, конечно, вообще существует — может быть, Ши Лон посещает пленницу-Императрицу через свою систему подземелий!
С момента возвращения Джейд жизнь в Клане Яда мало изменилась: Сёстры по-прежнему оберегали свою землю, защищая ближайшие поселения, зорко следя за изменениями в большом мире. Правда, из-за группы безумцев Джейд пришлось отложить поход в Долину Мира, который она намеревалась предпринять, чтобы выяснить, действительно ли Мастер Тигрица уцелела после Зелёной Вспышки.
С этими безумцами вообще появилось много хлопот: большинство из них со временем становились всё агрессивнее, от голода они нападали на мирных путников и торговцев, а уж если сбивались в стаи, то проблема превращалась в беду. За месяцы странствий безумцы превратились в монстров пострашнее мифических мертвецов-цзяньши — те хотя бы окостеневали, а вот сумасшедшие умели быстро бегать, высоко прыгать и пользоваться оружием.
Так группа из дюжины сумасшедших различных видов совсем недавно появилась на территории, контролируемом Кланом. На рассвете эта озверелая толпа сумасшедших смогла проникнуть в одну из крохотных деревень к югу от горы Храма и убила целую семью мирных крестьян, разорвав их на клочки. После этого дюжина смогла даже дать бой Сёстрам, причём дрались безумцы до последнего, взять их в плен не удавалось. Хуэйфан лично окропила кровью оба своих меча, снеся голову барану, изо рта которого струилась пена, и пронзив насквозь кролика, лишившегося всей одежды и почти всей шерсти, расчесав тело до кровавых язв. Чанг во избежание заражения какой-либо дрянью повелела сжечь убитых вместо с домом, в котором эти сумасшедшие пожирали остатки убитой семьи.
После такого Джейд сосредоточилась на охране границ сильнее прежнего, а Чанг и ещё несколько Сестёр принялись обучать крестьян навыкам самообороны, что могло пригодиться и в том случае, если Ши Лон начнёт боевые действия. А к последнему всё шло: её псы уже дважды выходили за пределы Запретного Города и уничтожали мятежные деревни вместе с жителями. Остальные крестьяне после такого либо начинали вымаливать прощение, либо собирали вещи и переселялись подальше от столицы, на все лады проклиная Канг Зи, не зная, что Императора уже нет в живых.
Но Ши Лон точно не покидала Запретный Город по суше, да и вообще выходили из него лишь торговые и грузовые корабли. Караванов через ворота Города не заходило, если не считать тех, что шли из «верных» деревень и в них же возвращались, так что Джейд Таск предположила, что Ши Лон навещает свою пленницу либо при помощи подземных тоннелей, либо по воде. Поскольку Императрица Сяо явно жила не одна, а с охраной и, быть может, слугами, то Ши Лон была обязана снабжать её продовольствием, а потому путь по реке выглядел более правдоподобным — и менее затратным.
Потому-то Хуэйфан сейчас и находилась на своём посту, созерцая Запретный Город, находящийся не так уж и далеко. Город ярко светился, время комендантского часа ещё не наступило, да и сумерки едва успели сгуститься, на небосводе едва можно было различить первые бледные проблески звёзд. Пожёвывая шарик, Хуэйфан запрокинула голову, слегка сощурившись, чтобы различить даже не сами звёзды, а скорее их призрачные тени, и вдруг что-то будто толкнуло её изнутри.
- Предыдущая
- 17/47
- Следующая

