Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр - Страница 24
Она уже выходила из казармы, закинув на плечо хорошенько набитый мешочек, когда внезапно раздался крик Сяо:
- Вот это да! Как красиво!
Джейд успела как раз вовремя, чтобы увидеть, как над домом, в котором держали Императрицу, разрывается ярко-красный огненный цветок. При свете дня фейерверк сверкал не так красочно, как в ночном небе, но всё же был достаточно заметным, да и грохот от разрывов был таким, что разносился на весь лес. Неподалёку с гневным проклятием пробежала Чанг, схватила лук кролика, отошла назад, натягивая стрелу — но стрелять оказалось не в кого, волчица, установив фейерверки, укрылась внутри дома.
- Что же, это сигнал для тех, кто остался на корабле, - заговорила Хуэйфан, встав возле Джейд и задрав голову. - Вряд ли он успел даже отшвартоваться, и уж точно не ушёл далеко, так что вскоре все находящиеся на нём стражи поспешат сюда…
- Да уж, мы поняли, - поморщилась Джейд. - Нужно уходить, и чем быстрее, тем лучше.
- Но тогда Пинчанг пойдёт за нами следом! Если она смогла выбраться на крышу, то наверняка найдёт способ оттуда спуститься! Даже можно просто повиснуть на лапах, то до земли останется совсем недалеко, а ещё можно найти верёвку или…
- Нам некогда с нею разбираться, - бросила Чанг, подавив вспышку злобы. - Скоро тут будет целая стая злобных и готовых к бою псов.
- Но вы ведь победили целую стаю! - вздрогнув, крикнула Сяо. - Вы перебили всех моих охранников!
Она поджала губы, осознав смысл своих слов. Хотя в глазах Сяо оленихи и выглядели спасительницами, их методы немало испугали рысь, и она старалась не смотреть на тела чау-чау, лежащие повсюду.
- Благодаря эффекту случайности и немалой удачи, госпожа, - пояснила Джейд под звук разрыва последнего фейерверка. - Пара псов, давших отпор, сумели долго сдерживать нас. А их осталось не менее десятка, плюс ещё и команда, которая тоже может вступить в дело… Потому уходим, сейчас же!
После того, как Чанг взяла у одного из мёртвых стражей меч, маленький отряд из трёх олених и одной рыси вышел за ворота. Поскольку выбраться из ложбины можно было только одним путём, им пришлось подняться по дороге и только потом отвернуть к лесу, тем самым оставив свой запах для чутких носов чау-чау и сразу же наводя их на своей след. Зато Императрица Сяо с каждой минутой шагала всё увереннее, вырвавшись наконец-то за пределы стен, она вовсе не хотела снова попасть в лапы своих уже отнюдь не верных подданных!
Впрочем, одного желания было мало, чтобы поспевать за её освободительницами, привыкшими и ходить быстро, и не обращать внимания на препятствия — Императрица застревала в переплетении ветвей, спотыкалась и производила столько шума, будто бы по кустам пробиралась не одна, а с десяток рысей. Джейд, идущей позади отряда, часто приходилось помогать ей отцепить рукав от очередной колючки или поднырнуть под куст вместо того, чтобы пытаться продраться сквозь него.
- Неужели здесь нет другой дороги? - спросила Сяо, тяжело отдуваясь. К её чести, она не жаловалась, хотя по голосу становилось ясно, как тяжело обходится рыси этот путь.
- Увы, Императрица, все тропы через лес давно заросли, ими никто не пользовался! - ответила Чанг. - Не переживайте, скоро мы выберемся на открытое место!
- Где нас издалека увидят наши преследователи и потому нам предоставится случай умереть за вас! - добавила Хуэйфан. Вытащив один из мечей, она прорубала дорогу — об маскировке речи уже и не шло, теперь оленихи полагались только на скорость.
- Она ведь шутит, да? - Сяо обернулась к Джейд.
- У Хуэйфан такой характер, госпожа. Не обращайте внимания.
Джейд пристально рассматривали Императрицу. От путешествия через лес одежда её заметно помялась, шерсть встопорщилась, а под левым глазом протянулась полоска, оставленная хлестнувшей её по мордашке веткой… И при этом Императрица не жаловалась, продолжая упрямо шагать вперёд! Что и говорить, такого Джейд Таск от неё не ожидала, и вдобавок к почтению перед властью Императора у неё появилось уважение к самой Сяо.
- Пожалуйста, не нужно так со мной говорить… И «госпожой» не называйте, - сказала рысь. - У Китая не может быть двух Императриц, а Запретным Городом сейчас правит Ши Лон.
- Китай одним Запретным Городом не ограничивается, - усмехнулась олениха. - Но я в любом случае буду называть вас так, как вам будет угодно. Идёмте дальше.
В конце концов им удалось выбраться на окраину леса, где кустарник и деревья росли уже не столь густо. К этому времени солнце успело перевалить за полдень, но никаких признаков погони беглецы не заметили — возможно, сигнал Пинчанг остался не увиденным, или же псы ещё не успели их нагнать. Так или иначе, но это дало возможность остановиться на отдых, необходимый для вконец вымотавшейся Сяо.
- Что же, у нас и раньше не было шансов уйти далеко, а теперь они ещё и ушли в минус, - негромко сказала Чанг. - Хотя я и не думала, что мы уйдём так далеко…
- Значит, сможем уйти ещё дальше, - заметила Джейд, скинув на землю мешок с припасами. - А пока немного отдохнём и поедим.
Спорить Чанг не стала, просто села вместе с Сяо под деревом. Хуэйфан, получив свою порцию из мешка, взобралась на дерево и устроилась среди ветвей, чтобы и вести наблюдение за обстановкой, и в случае чего устроить их врагам неприятный сюрприз. Джейд тоже не теряла бдительности, хотя и не сомневалась, что погоню они заметят в любом случае: габариты чау-чау не позволят им тайно подкрасться к беглецам.
К её немалому удивлению, когда привал подошёл к концу и Сяо без причитаний, но со вздохом встала на лапы, псы ещё не появились. Это вселило в олениху надежду: может быть, на корабле действительно не заметили сигнала? Или уставшие воины просто не могли нагнать их? В любом случае, это давало беглецам шанс, а потому Джейд вновь повела отряд вперёд, стремясь увеличить преимущество.
- Мне всё это не нравится, - вдруг сказала Чанг, в который уже раз оглянувшись через плечо. - По всем расчётам нас должны были нагнать ещё до привала.
- Может, стражи вас боятся? - предположила Сяо.
- Нет, здесь что-то другое, - откликнулась олениха. - Думаю, нас всё же преследуют, но почему-то не нападают, чего-то ждут. У кого какие мысли по этому поводу?
- Да здесь и гадать нечего, - хмыкнула Хуэйфан. - Им хочется узнать, куда мы направляемся. Видно, Ши Лон на случай спасения Императрицы приказала выяснить, откуда у неё взялись друзья, где они живут и сколько их!
- Хорошо, что мы не пошли к Храму прямой дорогой… - проговорила Таск скорее для самой себя, чем для спутниц.
Теперь перед оленихами стояло два серьёзных вопроса: как избавиться от преследователей, и что предпринять на тот случай, если им надоест эта игра и они решат наконец-то атаковать? Вряд ли Сяо угрожала серьёзная опасность, Ши Лон наверняка приказала своим стражам просто вернуть её в заточение — а вот Сёстры вряд ли могли рассчитывать на снисхождение от своих врагов.
- Предыдущая
- 24/47
- Следующая

