Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия - Страница 11
— Сеньора, я спущусь в кафе, что бы вы хотели съесть?
— Съем то же, что и ты, Дани, и выпью обычной воды.
— Хорошо, сеньора. Хуго скоро привезёт вам одежду. На этаже дежурят двое моих людей — девушка кивнула, уловив смысл фразы о двух охранниках поблизости. Дани приободряюще улыбнулся и вышел, как можно тише закрыв дверь.
— Ох, скука невероятная! Слышишь меня, Альваро? Скууука.
Она поднялась со стула, так как поджатые ноги начали неметь, прошлась по палате, прогнулась, чтобы размять спину. Глаза слипались от безделья, и она направилась в ванную комнату, чтобы умыться.
Вода в кране была ледяная и это мгновенно взбодрило. Девушка промокнула лицо бумажным полотенцем, и услышала, как дверь в палату хлопнула. Первой мыслью было то, что Дани до невозможности быстро преодолел 5 этажей до кафе и обратно. Лидия решила позлить охранника, пусть испугается, что она сбежала и начнёт искать. Тогда-то она и выйдёт из ванной с невозмутимым лицом.
Но Дани молчал, из палаты донеслось лишь шуршание бумаги.
Девушка выглянула из ванной. Возле кровати Альваро стоял доктор, в его руках была синяя стеклянная ампула и шприц.
— Доктор? — врач явно не ожидал, что в палате ещё кто-то есть. Он вздрогнул.
— Ох, сеньора! Вы меня напугали. — Человек в белом халате и медицинской маске стоял возле капельницы.
— Простите, доктор. Что вы хотите сделать? — Она прошла к своему прежнему месту и встала рядом со стулом. Доктор повернулся к ней:
— Необходимо поменять лекарство в капельнице.
Девушка опустила взгляд к ампуле в его руке.
— Но доктор Сильвия только что это сделала, минут десять назад.
— О да, я знаю, но доктор Сильвия ошиблась с дозировкой препарата, пациенту назначено чуть больше вещества.
— Ну что ж, вам виднее, доктор.
Врач повернулся к капельнице, несколько секунд рассматривал так, будто не знает, что именно с ней делать. Затем набрал полный шприц содержимого ампулы и поднёс его к капельнице. Вот только не успел ввести его в резервуар. Человек в медицинской одежде вскрикнул и со стоном рухнул на пол.
Лидия стояла с металлическим стулом в трясущихся руках. Она пыталась осмыслить произошедшее. Девушка боялась моргнуть, ведь это бы значило, что она не спит. Её сердце колотилось в бешеном ритме, лицо горело от адреналина, она чувствовала, как в венах по всему телу пульсирует кровь.
Стул выпал из её рук и со звоном ударился об пол, подскочив ещё пару раз. Вместе с этим звоном, наконец, пришло осознание ситуации. Синяя ампула была разбита в мелкие кусочки. Девушка, дрожащей рукой выхватила шприц из руки доктора и откинула к противоположной стене.
Спустя минуту, которая показалась ей вечностью, в палату вошёл Дани. Охранник изменился в лице, резким движением скинул коробки с едой на тумбу и выхватил из-за пояса пистолет. Он понял всё по её взгляду. Достав из кармана телефон, мужчина кинул в трубку несколько слов, которые она не поняла.
— Сеньора, вы в порядке? — Он подошёл к ней, не упуская из виду мужчину, распластавшегося по полу.
— Да, Дани, Да. Но я не знаю что натворила.
— Хорошо, сеньора, сейчас Хуго отвезёт вас домой, и мы разберёмся с этим. — Охранник указал пистолетом на обездвиженного доктора.
— Дани, проверь, он жив? Я могла его убить! Я… — она схватилась руками за голову. — Я ударила его стулом по голове!
— Не беспокойтесь, человек дышит.
В этот момент дверь в палату распахнулась, в комнату вбежали Хуго и мужчина в форме охранника больницы.
— Так, Хуго, нужно отвезти сеньору домой.
— Нет, я никуда не поеду! Вдруг я ошиблась, вдруг это настоящий доктор! Нужно вызвать полицию!
— Сеньора, вы всё сделали правильно! — Дани положил свою массивную смуглую лапу ей на плечо и поддерживающе сжал. — Но сейчас нам нужно, чтобы вы были в безопасности!
Хуго уже разговаривал по телефону с помощником Альваро. Охранник госпиталя схватил рацию и выбежал из палаты, как только увидел, что произошло.
— Дани, его тоже нужно увезти домой. — Девушка указала кивком головы на Альваро.
— Мы этот сделаем, не беспокойтесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда я остаюсь здесь и отправлюсь домой вместе с ним.
Дани был готов начать спорить, но увидел её выражение лица, невозмутимое и воинственное одновременно. Девушка скрестила руки на груди и показательно приподняла подбородок. Она окончательно потеряла надежду отделаться от Хуго.
— Андреас сейчас будет здесь и подпишет все бумаги. — Сказал Хуго.
Послышались шаги по коридору и в палату вбежали трое полицейских.
Она сидела в коридоре возле палаты Альваро. Хуго сидел напротив. Они вместе наблюдали, как Андреас разговаривает с двумя докторами. Врачи убеждали его, что пациента лучше оставить в госпитале, но Андреас был непреклонен. Наконец, один из врачей поставил подпись на планшете с бумагой и протянул ему. Андреас подошёл:
— Всё улажено, сейчас соберут необходимое оборудование. — Он расстегнул пуговицу на пиджаке и плюхнулся на сидение рядом с Хуго.
— Почему эти болваны пустили его в палату? — обратился к нему парень.
— У него на руках пропуск, поддельное удостоверение доктора этого госпиталя, как они могли не пустить его? — мужчина повернулся к Лидии и внимательно рассматривал её лицо несколько секунд. — Как ты поняла, что это не врач?
— Я выдумала доктора Сильвию, а этот мудак оказался с ней знаком, каким-то образом. И ещё его руки. Это не руки врача. Потрескавшаяся кожа на пальцах и грязь под ногтями. — Она сделала паузу и посмотрела на бесконечный белый коридор, затем спросила. — Кто этот человек?
— Мы пока не знаем кто он, но пришли результаты экспертизы. — Мужчина глубоко вздохнул и посмотрел на Хуго, который слушал более чем внимательно. — В шприце было вещество с большим содержанием барбитуровой кислоты.
— Что это значит? — спросил Хуго. Андреас снова посмотрел на Лидию. Она тёрла руками глаза, и, когда, наконец, направила свой взгляд на мужчину, он ответил:
— Сеньора Морроне хотели убить.
Глава 8
Этой ночью ей не спалось, как и в остальные, но на этот раз она не могла спокойно сидеть на террасе со своими мыслями. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, девушка замерла в сомнениях, стоит ли ей вообще ходить в его комнату. Какой в этом смысл, ведь она не может волноваться за этого человека, но и сидеть в своей спальне тоже не может.
В доме было ещё тише, чем обычно. В комнате стоял запах больничной палаты, лекарств и спирта. Аромат пряной корицы был едва уловим, он исчезал, но, не сдаваясь, снова просачивался в воздух.
На кресле возле кровати сеньора сидел Хуго. Парень читал книгу при тусклом свете настольной лампы. Девушка немало удивилась: Хуго на первый взгляд был парнем глуповатым, и по её представлению с чтением литературы не сочетался. Молодой человек не сразу заметил её присутствия, он был всецело поглощён книгой. Наконец, он обратил внимание на девушку и поднялся с кресла.
— Сеньора?
— Тшшш. Не могу уснуть. — Шёпотом сказала она.
— Понимаю. Как вы? — Парень теперь говорил так же тихо.
— Я в порядке, немного перенервничала. Но, это не самый сильный мой стресс за последнее время.
Хуго не знал, что на это ответить, он поджал губы и понимающе закивал головой.
— Вы хотели бы остаться с сеньором наедине?
— Э, вообще-то, нет. — Или хотела. — Но если тебе нужно отлучиться, то я побуду здесь.
— Хорошо, в таком случае я спущусь на кухню и чего-нибудь перекушу. — Парень положил книгу, которая была у него в руках всё это время, и вышел из комнаты.
Лидия заняла его место на кресле. И только сейчас посмотрела на Альваро. На нём уже не было маски с кислородом, и она смогла разглядеть безмятежное выражение лица, казалось, он спокоен и его не тревожат мысли. Девушка подумала, что не так должен выглядеть человек в подобном состоянии. Он наверняка чувствует боль, несмотря на капельницу с обезболивающим препаратом, а его лицо излучает умиротворение.
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 11/15
- Следующая

