Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя сила Майлун (СИ) - Ллойд Жозефина - Страница 63
— Это не так. С ним лишь нужно найти общий язык, не стараться изгонять его, использовать в корыстных целях. Тогда вы будете едины, он будет бегать по твоим венам не обжигая, станет твоим вечным слугой и защитой.
— Но почему же это я узнаю только сейчас? Все подряд говорят об обратном.
— Совету так было выгодно, чтобы никто не знал. Одна ведьма, что решила использовать его в своих же корыстных целях, и обхитрить свою же силу — огонь сжег её, испепелил и сурово наказал. Оттуда совет и принял такое решение — убивать всех детей, а ведьм, что не убили в младенчестве, делать бесплодными и искоренять из них этот дар. Что они приняли называть проклятием.
Гретта сидела с таким видом, будто не верила в услышанное. Смятение виднелось на её лице.
Старушка взмахнула рукой и в комнате стало до ужаса холодно, в миг девушку окатили ледяной водой. Гретта живо подскочила и стояла, открыв рот, чувствуя, как замерло её сердце. От холода у неё зуб на зуб не попадал.
— Что вы сделали? Немедленно прекратите, я до смерти замерзла! — живо откликнулась она, трясясь от холода.
— Лишь хочу показать тебе.
Старушка смотрела на неё и вдруг на лице появилась медленная улыбка.
В груди девушки зажегся пожар. Она чувствовала его, уже всем телом, он словно мед растекался внутри, согревая её.
Гретель приоткрыв рот, молча наблюдала за этим.
— Он заботится о тебе. Так ровно и ты должна заботится о нем. Не дай им искоренить его из тебя. Отныне вы едины, до самого последнего вздоха.
Гретта приложила руку к груди и почувствовала легкий жар.
— Я так… чувствую его… — она выглядела такой удивленной.
— Соблюдай лишь одно главное правило: не обманывай его никогда, будь честна и цела с ним. Не соглашайся с советом, они поступят лишь, как выгодно им.
— Откуда вам все это известно? Извините, если спрашиваю так прямо, но я хотела бы знать почему я могу верить вам.
Старушка горько поджала уголки губ.
— Моя дочь была такой же, как и ты. Она не сотворила ничего плохого, лишь была виновата в том, что родилась с этой силой. Совет не пощадил её.
— Мне жаль, — Гретта поджав губы, отвела виноватый взгляд.
— Теперь я скитаюсь по этому миру. Нигде нет мне покоя.
— Сейчас вы живете тут? — она еще раз оглядела комнату, но не увидела ни кровати, ни каких-либо других предметов. Только стол и лавка, с несколькими свечами по углам.
— Теперь ты все знаешь, — она подошла к ней ближе со свечой в руке. — А как поступить, ты должна решить сама, — старушка подула на свечу и дым заполонил глаза Гретель.
Когда она их протерла, то поняла, что стоит посередине леса, в темноте. На том самом месте, где была избушка.
Уолтер, что недавно спал, перевернулся на другой бок и положил руку на сторону кровати девушки, но вместо нее, он нащупал холодную ткань простыни. Значит, она давно покинула постель. Мужчина живо подскочил и накинув одежду, решил отыскать её, боясь, что он был прав и она что-то замышляет.
Проверив все одинокие комнаты в этом крыле, он понял, что она вовсе не здесь. Выбежав на улицу, мужчина увидел, её сидящую на скамье у входа в сад.
Он живо подбежал к ней и увидел, мокрые волосы, и слегка запачканный подол платья. Босые ноги были все исцарапаны.
— Что с тобой случилось? — он оказался перед ней на коленях и ухватил за плечи, потрясенными глазами выискивая еще увечья на теле.
Но она молчала. Это еще больше встревожило его.
— Скажи мне, — он прошипел громким шепотом.
— Пожалуйста отнеси меня в постель, — она опустила голову, но он ухватил одной рукой за её подбородок и поднял верх. Поняв, что она явно не в себе, он решил поскорее вернуть её в комнату, в теплую постель и согреть.
Подняв девушку, она уткнулась в его плечо и умиротворённо закрыла глаза.
Сняв с неё все еще влажную одежду, он положил Гретту под одеяло и лег рядом, стараясь согреть её тело. Она слегка вздрагивала во сне, и он крепко прижимал её к себе, целуя каждый раз в затылок, чтобы она знала — он не уснет, охраняя её сон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Часть 2. Глава 13
С самого раннего утра, солнце куда-то пропало за облаками. Сама погода казалось чувствовала, что-то неладное и одарила всех своей серостью. Ветер слегка завывал, заносясь в комнату и разнося шторы в разные стороны, с опаской и волнением.
Гретель взволнованно ходила по комнате. Совет вот-вот должен был прибыть. И от этого она не находила себе места. Руки постоянно теребили рукава платья, а глаза суетливо бегали по окну, глядя в сторону главных ворот.
Спустившись вниз и направляясь в сад, она заметила Двэйна, что шел ей на встречу.
— Ты слишком взволнованна, — он с переживанием посмотрел на дочь.
— Да, никак не могу унять тремор рук, — она натянуто улыбнулась, все еще пытаясь скрыть неистовую тревогу.
— Не переживай так, я обещаю все пройдет хорошо. Они не тронут тебя, только избавят от этого проклятия.
— Вдруг, что-то пойдет не так?
— Что может пойти не так? — он заглянул в глаза и кажется, что-то увидел. Его взгляд остекленел. — Даже не думай, Гретта, мы уже все решили. И я не позволю им навредить тебе.
Больше всего Гретель сейчас беспокоилась не о себе, а именно об отце и Уолтере. Ведь им могут причинить вред.
— Обещай мне, папа, что ты останешься цел и не станешь защищать меня ценой своей жизни, если, что-то пойдет не так, — её пронзительный взгляд и сказанные слова отозвались в его груди.
— Я никогда не обещаю того, что не смогу сделать. Чем бы мне не пришлось пожертвовать — я защищу тебя. Иначе, что же я за отец такой.
Гретта горько усмехнулась уголком губ.
Конечно она знала, что именно так он и ответит.
— Что бы не решил совет, я всегда на твоей стороне.
— Мне это важно услышать, папа, — она уткнулась носом в плечо, обнимая его.
Мужчина поцеловал её в затылок.
— Куда ты направлялась?
— Хотела немного побыть наедине с мыслями, рядом с мамой. И просто надышаться чистым воздухом. Не могу больше слоняться по коридорам внутри. Все будто давит на меня.
— Хорошая мысль. Ступай, — он одобрительно кивнул и уже собрался уходить, но обернулся. — Уолтер уже уехал отсюда?
— Он готовит лошадь, вскоре отбывает.
— Пусть поторопиться. Совет не должен видеть его здесь, иначе этому парню однозначно несдобровать.
Гретель молча кивнула и пошла дальше в сад. Юркнув сквозь арку из цветов, она встретилась глазами со статуей. Прошла вперед и встала прямо перед ней.
Закрыв глаза, девушка томно вздохнула.
— Как же мне поступить, мама. Если бы ты была здесь, то смогла бы дать мне совет.
Она присела и перебирала зеленую траву через пальцы, водя по растениям.
— Хотя… Ты ведь и так указала мне путь.
Девушка еще долго сидела в раздумьях и все не могла унять свою тревожность.
— Позволь мне увидеть тебя еще раз, — она прищурила глаза и прошептав себе под нос, провела рукой по воздуху. Слегка приоткрыв глаза, она увидела, как искры кружили вокруг статуи. Они проносились сквозь цветы и растения, и остановились рядом с ней.
Силуэт и очертания лица Дианы, буквально находились в нескольких сантиметрах, но стоило Гретель поднять руку и попробовать дотронуться, как искры вновь рассеялись и взлетели кружась вокруг статуи, возносясь ввысь. Оставляя после себя едва слышимый смех.
По телу пробежались мурашки, и Гретта сжав кулаки уставилась вверх.
— У меня с рождения отобрали все, я была лишена твоей чистой неистовой любви. Я не сомневаюсь в своей любви и благодарности Агнет и Берту, что стали мне так дороги и близки. Они вырастили меня, заменили вас — моих родных родителей. Но стоило мне только узнать тебя, — мама, как я почувствовала нашу с тобой связь. Я увидела, сколько страданий ты потерпела, чтобы я была на этом свете, — она тяжело вздохнула и расправила ладони.
— И как сильно я жажду увидеть тебя, но это также невозможно. И от этого мне очень больно. Ты пожертвовала своей жизнью и ушла, так тихо и не дав мне узнать, какая же ты. Теперь я ужасно боюсь потерять и папу, он стал такой же частью меня, второй стороной моей души. Если я потеряю его из-за своих решений… — она отвела потускневший взгляд в пол.
- Предыдущая
- 63/68
- Следующая

