Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма за бортом (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 36
Храм соврал, нагло и бессовестно. Почему?
Потому что, судя по рассказам Крис о похищении, попросту откупился от кочевников, решив пожертвовать несколькими девушками, а не всеми воспитанницами.
Случаен ли был выбор девушек? Почему кочевники согласились забрать лишь нескольких вместо того, чтобы разорить весь храм?
Кристофер и Мэйлеа смотрели друг на друга при каждой удобной и не очень возможности. Что их связывает, если «погибшая» невеста молодого лорда — Крис?
И наконец — что об этой любовной истории известно Райнеру?
Сигрид незаметно для обнимающейся парочки толкнула меня локтём. Чёрный демон сливался с сумерками, но красный глаз выразительно смотрел на меня.
— А не пора ли нам вернуться? — внесла свежее предложение я.
Сигрид покосилась на небо и глубокомысленно покивала.
— Действительно, время уже позднее, и госпожа наверняка волнуется…
— Крис, корабли ведь неподалёку, да? — сомневаюсь, что она успела далеко уйти от места стоянки, да и в не шибко быстро движущемся паланкине ехали мы недолго.
Молодой лорд и Крис слегка отстранились друг от друга, но взглядом нас не удостоили, видя лишь нечаянно обретённого возлюбленного.
— Вы хотите вернуться? — уточнил Кристофер.
— А вы хотите организовать нам побег? — в свою очередь полюбопытствовала я.
— Я никуда не побегу, — вставила Сигрид.
— Я тоже, — у меня на корабле ещё дела есть и с Райнером мы… хм-м… не всё обсудили.
— За побег жестоко наказывают, — пояснила Крис. — Но я поговорю с Киндеирном и, возможно, он согласится меня отпустить.
— Просто отпустить? — удивился Кристофер. — Без выкупа?
— Выкуп может потребоваться старшим сыновьям… Мои родители тоже думают, что я мертва… — взгляд Крис на мгновение застыл, и она вцепилась в камзол лорда. — Кристофер, передай весточку моим родителям, скажи им, что я жива!
— Обязательно, — парень успокаивающе погладил Крис по волосам. — Я сделаю что смогу.
— Идёмте, — напомнила Сигрид.
Кристофер наконец оторвался от созерцания невесты и глянул на нас.
— Вы возвращаетесь на корабли?
— Конечно, — невозмутимо ответила Сигрид. — Полагаю, они ближе, чем замок.
— Да, и если вам нетрудно, передайте, пожалуйста, господину вождю, что я на корабле и со мной всё в порядке, — добавила я. Вдруг Райнер решит, что я сбежала? Нехорошо как-то получится.
И почему последние десять минут этот парень смотрит на меня как на законченную идиотку?
— Мы ещё увидимся? — с надеждой спросила Крис.
— Я найду возможность, — заверил Кристофер.
Нет, они теперь друг на друга не насмотрятся! Мы спешно подхватили девушку под белы рученьки и потащили прочь. Едва фигура Кристофера скрылась за деревьями, как к нам присоединился Хаос.
— Потерянный жених, значит, — заметил демон.
— Я думала, все отказались от меня и потому не искали. А они считали меня погибшей. Но теперь… теперь всё иначе, — Крис засмеялась счастливо и безмятежно. — Быть может, я даже смогу вернуться домой. Домой!
Наверное, будь на месте Крис я, Хаос подробно разъяснил бы, почему поводов для радости нет. Для женщины больше трёх лет в плену у варваров — клеймо почище настоящего, невидимый, но весьма ощутимый ошейник в любом обществе, узнавшем о данном факте твоей биографии. Тем более когда речь идёт о леди.
Но демон явно сочувствовал Крис и потому промолчал.
— — –
Моя придворная жизнь была недолгой, но яркой. Оттуда я вынесла стойкое убеждение, что обеспеченным высокородным живётся на редкость скучно и дабы как-то скрасить унылое бытие, лорды и леди напридумывали кучу дурацких правил, именуемых светским этикетом, и возможностей развлекаться почаще. Ограниченные размеры острова превращали королевский двор Лидии в одно большое общежитие, деваться из коего некуда. Но при дворах на континенте ответные визиты пользовались немалым спросом. Особенно когда король в компании свиты колесил по стране в тёплое время года, радуя подданных своим явлением и питаясь на халяву. Конечно, объесть кочевников довольно затруднительно — меню варваров разнообразием не отличалось, — зато ответного визита избежать не удалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как говорил Кристофер, лорд Ренье прибыл в Нуалон на следующий день и выразил желание посетить «партнёров» в более привычной для них среде. Не мудрствуя лукаво, кочевники споро разбили большой шатёр, ради дорогих гостей разложили лучшие шкуры и зажарили несколько оленьих туш, подстреленных тут же, в хозяйском парке. Демонических полукровок заперли в трюмах, а Фрэнгу Райнер велел ни под каким видом не показываться на глаза лордов. Дракон поразмыслил и вообще улетел — сказал, хочет, дескать, знакомых проведать. Счастливый.
На нашу прогулку вождь никак не отреагировал, уж не знаю, действительно ли Кристофер передал Райнеру мои слова или тот сам догадался раньше. Во всяком случае утром я с трепетом ждала появления Райнера в нашей обители, ради такого дела даже проснувшись на рассвете, однако вопреки обыкновению традиционный ритуал чистки Хаоса мужчина пропустил. Я рискнула спросить демона, в чём, собственно, дело и получила в ответ недовольное: «Хозяин занят, уйди». А чем занят, интересно? Впрочем, неведение надолго не затянулось. К полудню меня, Крис и Сигрид отправили в сокровищницу кочевников выбирать наряды для вечера, где Сигрид и рассказала, что вождь готовится к встрече с Ренье.
Разбирая сундук с одеждой, Крис витала в таких далёких облаках, что, по-моему, в упор не слышала осторожных намёков Сигрид, что что-то с её вновь обретённым женихом нечисто. Крис искренне верила, что теперь-то Кристофер точно придёт, вызволит её из плена и отвезёт домой, они поженятся и жить будут долго, счастливо и умрут в один день в окружении горестно рыдающих детей и внуков.
— Когда мы были детьми, и Кристофер приезжал ко мне в Рейну, нас называли «двойное Крис», — с улыбкой говорила она, придирчиво изучая выуженные из сундука вещи. — Я постоянно ходила за ним хвостиком и то и дело дразнила его, чтобы он обратил на меня внимание.
— Как мило, — сухо отозвалась Сигрид.
— Он был серьёзным мальчиком, а я вечно ввязывалась в какие-то переделки, из которых Кристофер меня выручал, — Крис повернулась к нам, приложила к себе платье. — Как думаете, ему понравится?
— Ему всё понравится. Кроме ошейника и лет, проведённых в обществе диких полуголых мужчин.
— Кристофер не такой. Он всё поймёт. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться, — Крис отвернулась, склонилась над нутром сундука.
Сигрид закатила глаза.
— Поэтому ты вчера уверяла, что всего лишь горничная Мэйлеа? В надежде на его понимание?
— Но я действительно горничная, служанка.
— Ты рабыня. И что ты делала до женитьбы Райнера — причёсывала Шерессу?
— Я и прежде была только служанкой, а не чьей-то подстилкой, — неожиданно резко ответила Крис.
— Я хоть не занималась ничем, чего бы не ожидали от рабыни в кочевом племени, — огрызнулась Сигрид.
— Кристофер мне поверит, — с твёрдой убеждённостью заявила Крис.
Возможно. Если докажет. Хотя меня простыня, заляпанная кровью из разбитого носа моего горе-жениха, преследовала даже в Эвере. И доказать, что это не я, меня вообще не спросили, я так и не сумела. А со временем поняла, что оно того не стоит.
— Мужики везде одинаковы.
Ба, кого я слышу!
— Сир!
— Скучала? — фамильяр невозмутимо материализовался на низком столике.
— Ты где пропадала? — накинулась я на кошку.
— Дела, солнце, дела, — Сир дёрнула кончиком хвоста, снисходительно глянула на обернувшуюся Крис. — Запомни, дорогая, мои слова: ты можешь доказать свою невинность этому твоему Кристоферу. Натурой, так сказать, продемонстрировать. Но другим людям ты никогда ничего не докажешь, поверь. Да и ветер слов уже не вернёт. Мальчик будет помнить о твоём ошейнике.
Как глубокомысленно.
— Сигрид, это… — спохватилась я.
— Сир, фамильяр погибшей ведуньи, — перебила меня Сигрид. — Я знаю. Фрэнг рассказал.
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая

