Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 388
Последнее его несколько успокоило — похоже, преследователей удалось сбить со следа. Вряд ли патрули заглянут на Эрос, к которому избегают приближаться все мало-мальски нормальные звездоплаватели. Скорее всего полиция решит, что беглецы укрылись в непроходимых болотах Венеры.
На улицах застроенного минаретами городка были десятки эросианцев. Желтолицые обитатели астероида носили темные прилегающие одежды, напоминающие комбинезоны капитана Фьючера и Ото.
Между тем все они смотрелись как неживые, будто окаменевшие. Все застыло, в городе не шевелился никто. Куда-то бегущий человек замер, подняв ногу, да так и не мог ее опустить, морщинистые старики замерли на полуслове, и поднятая в разговоре рука повисла в воздухе. Гоняющиеся друг за другом детишки застыли в причудливой картинке.
Зрелище было диковинным даже для капитана Фьючера и его друзей, которым уже приходилось видеть подобное.
— У меня мурашки ползут по коже, — пробормотал Ото. — Как среди покойников.
— Они такие же живые, как и мы, — откликнулся Кэртис Ньютон. — Просто живут медленней.
— Знаю. Наверное, в несколько сот раз медленней. Желтые эросианцы и в самом деле двигались. Но глаз не мог различить столь медленных перемещений. Прошло несколько минут, и поднятая нога пешехода опустилась на тротуар. Когда она коснулась камня, вторая нога начала медленно отрываться от земли. С такой же скоростью двигались все остальные.
— Неудивительно, что эту дыру называют «Медленный Мир», — проворчал Грэг.
— Через минуту мы застынем точно так же, — прошипел Ото. — Лучше бы меня повесили!
По сути дела, странное воздействие гравитационного поля Эроса уже ощущалось. На Эросе оно усиливалось мощным и нестандартным магнитным полем. Воздействию подвергались нервные центры всех попадающих сюда живых существ. Замедлялись все реакции, падала скорость мысленных процессов, замирал метаболизм.
Другими словами, любой человек, оказавшийся на астероиде, начинал жить в сотни раз медленнее, чем обычно. При этом он ничего не замечал, так как все вокруг происходило с той же скоростью. Именно эта особенность астероида отталкивала от него всех звездолетчиков.
— Мы уже замедляемся" — с живым интересом произнес Мозг. — Заметили?
— Не чувствую никакой разницы, — равнодушно откликнулся Грэг.
— Посмотри на людей на улице! — воскликнул Ото. — Теперь видишь?
Желтолицые эросианцы зашевелились быстрее. Скорость их движения, казалось, увеличивалась, хотя на самом деле это замедлялись люди капитана Фьючера.
Прошло еще несколько минут, и эросианцы пошли и заговорили в нормальном темпе.
— Хорошо, что все кончилось, — выдохнул Ньютон. И добавил с улыбкой: — На Эросе живи со скоростью Эроса.
Вокруг неожиданных гостей с возбужденными криками собирались местные жители. Кэртиса и его друзей узнали.
— Эти четверо прилетали в прошлый раз! — раздался чей-то громкий крик.
— Хорошо, что они нас помнят, — облегченно сказал капитан Фьючер. — Хотя сюда так редко кто. залетает, что это неудивительно.
Толпа расступилась, давая дорогу солидному человеку преклонного возраста. Капитан Фьючер узнал правителя Эроса.
Желтолицый король приветствовал их с видимым удовольствием. Кэртис обладал уникальной способностью располагать к себе представителей других рас. С эросианцами он подружился с первого раза.
— Опять приехали изучать наш мир? — поинтересовался желтый король после обмена формальными приветствиями.
— На этот раз — нет, — ответил капитан Фьючер. Следуя врожденной привычке, он всегда говорил правду. — Нас преследуют люди, убежденные, что я совершил преступление, в котором на самом деле я невиновен. Мы хотим скрыться здесь от погони.
— Можете оставаться сколько вам угодно, — ответствовал правитель Эроса. — Мы вам всегда рады.
Капитана и его друзей провели в один из домов-минаретов и дали понять, что здесь они могут располагаться надолго. Желтолицые женщины принесли еду — вареные грибы и бесцветное вино.
— Пойдет, если не обращать внимания на привкус плесени, — проворчал Ото, вытирая губы. — А не завалиться ли нам поспать, шеф?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кэртис кивнул.
— Согласен. А ты, Грэг, присмотри за вещами. Если что, буди немедленно.
Капитан Фьючер улегся на набитый травой матрас, служивший на Эросе постелью, и уснул крепким сном без сновидений. Проснулся он уже ночью. В свете звезд поблескивали похожие на минареты строения, вдали чернел лес.
— Все в порядке, — сообщил появившийся в дверях Грэг. — Разве что Ото собрал своим храпом приличную толпу зевак.
— Отрицаю! — тут же откликнулся проснувшийся Ото.
— Уймитесь оба! — приказал Кэртис. — Нам нужно провести военный совет. Необходимо продумать, как отбить у Ларсена Кинга лунное месторождение.
Он принялся хмуро ходить из угла в угол.
— Вначале мы обеспечим безопасность урановых залежей, а потом решим, как выпутаться из фальшивых обвинений. При этом нам неизбежно придется рисковать, — продолжал он. — Хотя бы потому, что времени у нас совсем нет. Шахтеры вот-вот выйдут к месторождению. Нам необходимо сделать это первыми! Тогда, пожалуй, мы сумеем разрушить всю схему Кинга. Надо найти другой путь к месторождению. В Северной Расщелине есть много пещер, оттуда по подземным кавернам мы проберемся к залежам.
— Ты представляешь, какой это риск, малыш? — проворчал Мозг. — Кому, как не тебе, знать, насколько опасно лазить по этим трещинам.
Капитан Фьючер пожал плечами.
— Другого выхода все равно нет, Саймон. — Он повернулся к двери. — Думаю, пора отправляться. Не так-то просто незаметно сесть на Луну.
— Отправляться сейчас? — изумленно спросил Ото. — Но в космосе полно патрульных кораблей! Мы же здесь всего несколько часов.
— Ты не забыл, что мы живем в сотни раз медленнее, чем обычно? — напомнил ему Кэртис. — Это тебе кажется, что прошло пять-шесть часов, на самом деле мы здесь уже четыре недели.
— Дьявол! — воскликнул Ото. — Неужели я проспал целый месяц?
Вскоре, попрощавшись с эросианцами, беглецы покинули гостеприимное жилище и поднялись на борт «Кометы». Взлетев над маленьким астероидом, они дали освященный веками прощальный салют. К тому времени они уже вернулись к обычному ритму жизни.
Патрульных кораблей не было. Капитан Фьючер немедленно развернул «Комету» к Луне, где объявленных вне закона ожидали смертельные опасности подземного мира.
Враждебный город
Над Луной занимался рассвет. Грядущий день набегал на оскалившиеся зубцами скал кратеры легкой яркой волной. Стеклянное море ослепительно засияло. В мрачных провалах северных гор зашевелились стаи серых лундогов, пришла пора выходить на поиск металла, начинался лунный день.
И только Великая Северная Расщелина оставалась царством вечной ночи и холода. Солнечный свет никогда не проникал в запретные бездны, по сей день хранившие тайну загадочно исчезнувшей цивилизации.
Светящийся купол огромной шахты был единственной светлой точкой на дне каньона. Криптоновые лампы ярко озаряли оазис жизни и воздуха. Гудение электромоторов, стук насосов, шарканье торопливых шагов были едва слышны на фоне мощного рева механизмов главной шахты.
Ларсен Кинг отошел от окна, через которое обозревал кипучую деятельность.
— Шесть недель, — раздраженно проговорил он, — шесть недель, и в результате вы продвинулись только на милю! С такими темпами нам жизни не хватит, чтобы добраться до урана.
Голова его угрожающе подалась вперед, а черные глаза злобно сверкнули. Молодой Жил Страйк откинулся в кресле и раскурил длинную зеленую сигару. Его хищное лицо было невозмутимо. Альберт Висслер, напротив, беспокойно заерзал. Казалось, тощий ученый глубоко переживает слова шефа.
— В том, что прокладка идет так медленно, моей вины нет. Я готов представить объяснения…
— Кроме объяснений, я от вас ничего и не вижу, — грубо перебил его Кинг. — Я прилетел с Земли не за этим. Мне нужны результаты! — Глаза его сузились. — Сдается, что вы тратите больше времени на мотание по Луне в поисках лаборатории капитана Фьючера, чем на основную работу.
- Предыдущая
- 388/907
- Следующая

