Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная вера (СИ) - Казинникова Анна - Страница 28
— Неожиданное решение. Оставить младшего принца без надлежащей охраны. Хм… Вы узнали, почему они так поступили?
Мариус поморщился. О да, бедный Его Высочество прямо пропадет без десятка человек. Он же не умеет обращаться в огнедышащую летающую тварь.
— Нет, мы были слишком далеко, чтобы подслушивать разговоры. Их защита — не проблема, но этот парень со значком некроманта…. Он словно чуял нас. Все уже спать легли, а он все ходил по кустам и вынюхивал.
Мариусу хотелось как-то оправдать себя и своих людей. Дать понять, что дело все еще под контролем, и осторожничали они не напрасно. С другой стороны, чутье подсказывало: говорить стоит только коротко и по делу. Уточняющие вопросы Магистр задаст сам.
— Мариус, никогда не стоит недооценивать противника. Особенно если этот противник — боевой маг. В запасе у Этеров может оказаться много неприятных сюрпризов. Нам ведь так и не удалось внедрить к ним агента, — назидательным тоном сказал Магистр и вздохнул. — Что до подобранного принцем Эдвардом щенка, вы правильно поступили. Сдается мне, его наставник баловался особой магией. И, получив кое-какую информацию, лорд Блендверк может выйти на наш след. Надо подумать, как ему помешать. Только не спешите. Убивать их компанию пока не входит в мои планы. Да и мертвый некромант опаснее живого. Впрочем, я снова перебил вас, продолжайте…
— Они пропали на лесной дороге, между Вальдзее и Фельдорфом. Как сквозь землю провалились…
— Фельдорф, говоришь? Хм… Сквозь землю? — оживленно поинтересовался Магистр. — Может и так, Мариус, может и так. Если мои догадки верны, то от двух главных проблем — дракона и мальчишки-некроманта — мы, возможно, избавились. Теперь нужно сконцентрироваться на главном.
— Принце?
— Эдвард — всего лишь инструмент, который нам надо заполучить, — неторопливо проговорил он. — Но это невозможно, пока поблизости отирается его охранитель. Нам надо подумать, как от него избавиться.
— Наблюдение с Этеров снять? — обдумать полученную информацию Мариус решил позже, в более спокойной обстановке.
— Ни в коем случае! Вариант, что наши друзья просто решили вспомнить молодость и насладиться красотами непроходимых чащоб мы исключать не будем. Это было бы в их духе. Поэтому, если вдруг они доберутся до конечной цели своего путешествия, там не должно остаться никаких следов. Ступайте.
— Слушаюсь, Магистр, — Мариус поклонился и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Лесная дорога петляла, становясь все уже, и все дальше уводила в самую глухую часть леса. Если поначалу путники могли спокойно ехать верхом, то через некоторое время им пришлось спешиться: ветви елей нависали так низко, что постоянно хлестали всадников по лицу. А под конец и пешим приходилось пригибаться. Лошади недовольно фыркали и смотрели на хозяев с укоризной.
— Лошадкам у нас не понравится, — Бертольф бросил испытывающий взгляд на Джерарда, который шел по дороге рядом с ним и настороженно зыркал по сторонам.
— Да кто бы сомневался, — тот с силой дернул за поводья упирающегося жеребца, рискуя нарушить довольно хрупкое перемирие.
Натаниэль вздохнул, закатив глаза. То, что Джерард не любил лошадей, не было секретом. Загнать некроманта в седло в свое время стало для компании настоящей проблемой. Да и лошади, если честно, отвечали ему взаимностью, с завидной регулярностью сбрасывая всадника. Джерард утверждал, что так было с самого детства. В деревне, где он какое-то время жил с родителями, самой большой доблестью среди мальчишек считалось заарканить жеребца побольше и без седла проскакать во весь опор до глубокого оврага на краю поля. Сорванцы младше, глупее и слабее его, проделывали трюк без особых усилий, Джерард же даже подойти к лошадям не мог. Те, почуяв неладное, начинали вставать на дыбы и ржать, как будто видели перед собой не человека. Тогда-то друг и уверовал, что все из-за некромантских сил, и не быть ему наездником. Но Натаниэль просветил его, что дело не в самой магии, а в страхе, который активирует особую защитную ауру, заметную для многих животных. В том числе лошадей. С тех пор Джерард, не желая прослыть трусом, мужественно, но без удовольствия боролся со своими страхами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что же, у вас и знахарки нет? — громко поинтересовался Зак, стараясь разрядить обстановку.
— Нет, — развел руками Бертольф. — Когда-то бабушка Руби нам помогала, но она... умерла.
— Врет… — со вздохом прошептал Зак Натаниэлю.
— Врет, — согласился Натаниэль.
Они шли чуть позади и между собой разговаривали настолько тихо, что вряд ли спутники могли их слышать. Бертольф же напротив, пытаясь завоевать доверие прежде всего Амелины, старался, чтоб его слова были слышны всем.
— Нейт, он ведь не человек, — признался немного приунывший Зак. — Он пахнет, как… как-то странно.
Взгляд Натаниэля скользнул по буйной растительности, окружавшей их со всех сторон. Папоротники пропали, и к дракону вернулся его невероятно чувствительный нюх.
— Не человек.
— И когда ты понял? — глаза Зака удивленно расширились, а в голосе послышалось некоторое облегчение.
Натаниэль усмехнулся. Иногда он забывал, что в их милой компании только он и Кевин обладали академическими знаниями и необходимым опытом, чтобы подмечать детали, которые легко ускользали и от Зака, с его невероятными слухом и обонянием, и от Эдварда, и даже от Джерарда, который, хоть и знал много того, чему в Академии не учат, умудрялся упускать из виду вещи, понятные даже первокурснику. Интересно, сейчас догадался или еще нет?
— Почти сразу, — честно признался Натаниэль. — Люди так не двигаются. И лошади до его появления были спокойны, а потом заволновались. И, знаешь, мне кажется, что наш новый знакомый — не самая большая наша проблема.
— А что тогда? — Зак виновато потупил взор. — Думаешь… что-то угрожает Амелине? Что зря я все это с Этерами затеял? Нейт, я… я не знал…
— Не знаю, — честно признался Натаниэль. — Но, сойдя с дороги, мы избавились от какой-то опасности, я чувствую...
Он не стал уточнять, что выбранный путь, по его ощущениям, тоже не самый безопасный, чтобы еще больше не волновать Зака, ставшего после обретения возлюбленной слишком впечатлительным. Чего не скажешь о самой девушке. За всю дорогу Амелина не проронила ни слова. Однако Натаниэль прекрасно видел, куда смотрит и на что обращает внимание спутница. Интересно, она догадалась, кто их сопровождающий? Бертольф напрягся и, словно услышал не только слова, но и мысли Натаниэля, искоса посмотрел на идущих в серединке женщин. Амелина ободряюще улыбнулась мужчине.
— Не переживайте, мы сделаем все, что в наших силах. Сколько лет вашей супруге?
— Девятнадцать… будет, — охотник смутился, самому ему на вид можно было дать тридцать, а то и больше.
— А это первая беременность? — продолжила Амелина. На ее лице появились задумчивость и сосредоточенность: девушка явно пыталась продумать предстоящее общение с пациенткой.
— Да, — кивнул охотник. — Мы поженились в прошлом году, и вот…
— Что ж ты, олух, заранее не отвез ее в город? Ну или в село, где есть лекари? — поинтересовался Джерард, отвлекаясь от своей борьбы с жеребцом.
— В наших местах неспокойно, — уклончиво ответил охотник, отводя взгляд. — Мы предпочитаем лишний раз с людьми не пересекаться.
Эти слова заставили Джерарда резко замереть, так что идущая позади Амелина врезалась в его спину. Не обратив внимания на недоумение девушки, он повернулся и ошарашенно посмотрел на плетущихся Зака и Натаниэля.
— Не пересекаться с людьми… — одними губами прошептал Джерард, очевидно ожидая бурной реакции, но Натаниэль только кивнул в ответ.
— А что, были какие-то происшествия? — заинтересованно спросил он, не сводя упреждающего взгляда с Джерарда.
— Вам нечего бояться, — быстро проговорил Бертольф, оборачиваясь. — Я же пообещал!
— Мы не боимся, — Натаниэль дружелюбно улыбнулся. Обычно от такой улыбки дамы таяли, а кавалеры проникались необъяснимым доверием. Злые языки поговаривали, будто в этой странной притягательности скрывался один из его магических талантов, но никто из учителей и наставников это так и не подтвердил. — Мы ищем одного человека, который пропал в этих местах некоторое время назад. Вот и подумалось, может, что-то случилось?
- Предыдущая
- 28/110
- Следующая

