Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван - Страница 70
— Виктория? С вами все хорошо? Я понимаю вашу потерю. Не волнуйтесь я позабочусь о вашем друге. Он будет цвести и пахнуть в нашем саду. За ним будут присматривать лучший садовник дворца! — успокаивал Блейн, подойдя ко мне и взяв за руку.
— Пожалуй я вас оставлю. У меня много дел, — прошипел Велиар и медленно поплыл к выходу.
«Господи, а вдруг он прочитал мои мысли? — забеспокоилась я, — Хотя если бы это было так, то он уже раскрыл бы мой план»
— Вик! — послышался голос Грина позади.
— Грин! Ты очнулся! — обрадовалась я.
Он стоял на ногах и пытался выбраться.
— Грин не шевелись! Без земли ты погибнешь! — остановила я его.
— Вик, что со мной случилось?! Почему у меня срослись ноги?
— Не волнуйся, мы обязательно тебя вылечим. Друиды тебя спасут!
— Ох, Виктория, я вас так понимаю. Иногда ложь лучше горькой правды, — подначивал Блейн.
«Я говорю правду, болван!» — злобно ухмылялась я про себя.
— Ваше величество, пожалуйста, позвольте нам побыть наедине. Всего минуточку, не больше. Нужно успокоить его, чтобы облегчить страдания.
— Виктория, я вас так понимаю. Пойду, пока посижу на троне. — улыбался он.
Я поблагодарила Блейна и когда он отошел, тихо сказала Грину:
— Слушай меня внимательно. У нас совсем мало времен, поэтому не задавай вопросов, а просто слушай, что я говорю и запоминай.
Блейн, позади меня, радостно произнес:
— Наконец-то пришел ответ от Эдварда! Я вам чуть позже зачитаю его! Не буду вас отвлекать!
— Грин, — продолжала я, — Ты преждевременно стареешь и у нас есть максимум три дня, чтобы тебя спасти. Друиды в волшебном лесу тебя вылечат. Все нужно проделать очень быстро. Я вытащу тебя из земли … — я остановидась и обернулась назад, чтобы посмотреть чем занят Блейн.
Тот сидел на троне и внимательно читал письмо, широко улыбаясь и совершенно не обращая на меня внимания.
— Я вытащу тебя из земли и посажу в почтовый шарик. Тебе нужно задержать дыхание. Шарик захлопнется, и через мгновения ты окажешся в замке у Эдварда. Сразу скажи ему, что тебя нужно срочно посадить в землю, а потом отнести к друидам. И очень важно, передай ему, что Лорд Вестиваль предатель, и что оружие Блейна, куда более разрушительней, чем мы думали. Запомнил?
— Да! Я готов!
— К чему вы там готовы? — спросил Блейн, послышались его шаги.
Я действовала без промедления. Достала снорк из декольте и выдернула Грина из земли. Длинные корешки, выходящие из ног моего друга, были достаточно гибкие, чтобы поместиться в полусфере шарика.
— Сожмись, как можно плотнее… — прошептала я, и надавив на стенки снорка захлопнула его.
— Что у тебя в руке? — нервно спросил Блейн.
Я тут же выбросила зеленый шарик в окно.
— Какого дьявола! Ах ты воровка! Обхитрила значит меня! — Лицо Блейна покраснело от гнева, он замахнулся и ударил меня тыльной стороной ладони, так сильно, что искры из глаз посыпались.
Я облокотилась о подоконник, чтобы не упасть. Чувствовался вкус крови и неприятное жжение на губах.
— Ты портовая шлюха! Ты не заслуживаешь королевских почестей!
— То есть теперь я не мессия, а шлюха? И что ты будешь делать? Убьешь меня? — выпрямившись во весь рост, я смотрела в разъяренные глаза Блейна.
Он захотел еще раз ударить, но остановился.
— Да теперь, я вижу. Ты не такая красивая, как я думал, — он посмотрел на мою грудь, и схватил за руку.
— Не трогай меня! — закричала я, пытаясь выбраться из его хватки.
Блейн вытащил из моего декольте второй снорк и отпустил:
— Вот так ты благодаришь людей за гостеприимство, доброту и почтение? Предательством и воровством! Я бы с удовольствием тебя убил, за то что ты сделала, вот только Велиар велел оставить тебя в живых, чтобы не случилось, а то предсказание не сбудется. А Эдвард написал, что если хоть один волос упадет с твоей головки, то он пробьет мне голову, — Блейн улыбнулся, и аккуратно отведя мои локоны, упавшие на лицо, резко дернул за них.
Я схватилась за голову и закричала от боли. Из глаз потекли слезы.
— Что больно? — смеялся Блейн, — Посмотри сюда! Смотри сюда! Вон сколько волос упало с твоей красной башки! Я отправлю их Эдварду, в качестве сувенира на память. А через пять дней мы посмотрим, кто кому голову пробьет! Охрана!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через мгновение в зал вошли двое стражников.
— Посадите ее в темницу. Сегодня она будет ночевать не на мягкой перине, а на холодном полу, где бегают огромные крысы!
Глава 42
Был ясный теплый день. Мы стояли у подножия высоких Остроконечных гор, недалеко от стен крепости Ерек. Шумная река, с одноименным названием, спускалась с непроходимых скал и впадала в широкий Дун, образуя извилистое устье, с множеством островов. Глубина в этих местах позволяла пересечь реку в брод. На одном из островов стояла крепость Ерек.
— Мы в нескольких шагах от победы. Пройдем это место, и дальше будет проще! Что Виктория, не боишься промокнут? Постарайся не свалиться с лошади, когда будем переходить реку! — смеялся Блейн.
Его доспехи сияли в лучах солнца. Красный плащ и длинные белокурые волосы развевались на ветру. Всем своим видом он демонстрировал величие и гордость, хотя на деле даже не умел пользоваться оружием, висевшим у него на поясе.
Мои руки были связаны длинной веревкой. Их разрешалось развязывать, только когда я отлучалась в уборную. Блейн везде таскал меня с собой, как собачку на поводке. За нами, тенью следовал Сивонг со своими воинами в рогатых шлемах.
Мне достался изящный гнедой жеребец, с красивой блестящей шерсткой, но с отвратительным характером. Частенько, Он как осел стоял на месте и мне с трудом удавалось его заставить двинуться. А один раз он решил не останавливаться. Я чуть не выпала из седла. Со связанными руками в принципе сложно ездить верхом, но когда ты привязана другим концом веревки к чей-то лошади, это становится еще и опасно. Хорошо, что Блейн вовремя заметил и прибавил ходу. Он сказал, что этот жеребец один из лучших коней в его конюшне.
В тот день когда я бросила почтовый снорк с Грином в реку, Блейн велел переодеть меня в старое порванное платье и посадить в темницу. Холодная и сырая камера, почти не отличалась от той, что была в Священном обители солоранцев.
Я надеялась, что Грин спасен, и я не напрасно провела ночь в этом темном месте. Благо, на следующий день меня одели в новенькое платье, потому что Блейн считал, что королю не позволительно держать в своем окружении оборванцев. В остальном жаловаться было не на что. Единственное чего не хватало, так это теплой ванны.
Прошло пять изнурительных дней пути и одно сражение, с того момента, как мы покинули Перисфорд. Серон оказался не по зубам Блейну. Чтобы сравнять с землей такой большой город нужно было в десять раз больше боеприпасов, чем имелось у войска южан.
— Наше преимущество в огне-орудиях бесполезно, в условиях городского боя! Мы завязнем там надолго, — заявил старый генерал Фелес, когда пришла новость о том, что Лорда Вестиваля арестовали, и легкий путь в Солорвуд для Блейна был закрыт.
Это означало, что мое сообщение о предательстве дошло до Эдварда, и Грин скорее всего жив и здоров.
Блейн очень злился, в особенности на меня. Именно я была причиной того, что ему пришлось идти на этот маленький и хорошо охраняемый пятачок, где его уже ждало войско северян.
На подходе к Ереку, противник устроил засаду, которую Блейн совсем не ожидал. На них напали внезапно, выбежав из леса.
Войско Блейна не сразу смогло сгруппироваться, чтобы отразить атаку. А кавалерия северян пробила ряды пехоты и подожгла повозки с порохом, устроив сильный пожар и выведя из строя почти половину орудий. Что-то удалось восстановить, но большая часть поврежденных пушек осталась лежать на земле.
Блейн велел убить всех пленных и раненных солдат противника, а тела закопать в землю, чтобы их сожрали черви, и душа никогда не попала на небеса. Меня же он лишил еды, сказав, что пока не победим, я не получу ни единого кусочка хлеба. Но лишение пищи, казалось ерундой по сравнению с тем, что собирался сделать Блейн с крепостью Ерек.
- Предыдущая
- 70/82
- Следующая

