Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия - Страница 42
Розалинда развернулась на месте и поспешила уйти от меня.
— Постой! Вчера ты спасла меня! Почему?
Розалинда ничего не сказала, даже не посмотрела в мою сторону, а я задумалась — не все такие плохие, коими могут показаться на первый взгляд. Сердце стало как-то глухо биться в груди, а виски сдавило. Мне следовало улизнуть из академии и поговорить с Пуговкой: какое-то время она следила за Розалиндой, возможно, смогла бы пролить свет на всю эту ситуацию.
Вот только стоило мне спуститься и выйти на улицу, как я тут же столкнулась с ищейками верховного, стоящими у входа.
— Мэйлисс Винн, вам запрещено покидать здание академии до того момента, пока не будет обнаружен недоброжелатель, пытавшийся навредить вам. Приказ ран Демиуса Левара, верховного мага Вер-Атероны.
Я застыла, как самое настоящее каменное изваяние, глядя на них. Из-за спины послышалось неодобрительное покашливание. Обернувшись, я заметила Эргарда, и он был удивлён не меньше моего…
Я теперь пленница академии?
— Девушка под моей опекой, — вмешался Эргард.
— Это не имеет значения, ран Тейрин! Девушке запрещено покидать стены академии, пока не будет найден её недоброжелатель. И, поверьте, мы близки к разгадке! — последние слова были сказаны с какой-то скрытой в голосе угрозой.
От ищеек исходил столь сильный холод, что я даже передёрнула плечами. Конечно, я могла спокойно вернуться и сделать вид, что ничего необычного не произошло, но я должна была накормить Пуговку. Что с ней будет, если она надолго останется без моей магии? Этого я не знала и, если честно, узнавать не хотела. Вот только был ли шанс убедить ищеек в том, что мне ничего не угрожает?
Эргард негромко покашлял, приготовившись вступить в спор, но я остановила его: этих магов всё равно не пронять, они были натасканы так, что не испытывали совершенно никаких человеческих чувств. И это пугало. Я не хотела стать такой же, поэтому не собиралась соглашаться с предложением верховного перебраться под его крыло. Да я и не могла согласиться из-за Пуговки. Вряд ли мне удалось бы скрывать её в окружении ищеек и главных магов нашего государства.
— Я не смею оспаривать решение верховного, — отчётливо произнесла я, делая вид, что запрет ничуть не волнует меня, и поспешила вернуться в академию.
Только когда мы с принцем были на половине пути в столовую, он решил заговорить со мной. Я чувствовала, что его зацепило моё поведение. Ну ещё бы! Он пытался заступиться за меня, а я…
— Почему ты не отстаиваешь свои права? Ты имеешь право гулять, как и любой другой студент! — возмутился Эргард.
— Если мне и удастся отстоять свои права, они будут следить за мной. А слежка ни к чему хорошему не приведёт, вы должны это понимать. Пусть ищейки думают, что я согласилась с решением верховного, — прошептала я, посмотрев в сторону дракона. — У меня есть план. Я не смогу оставить Пугов… В общем, я должна буду оказаться в саду сегодня ночью, и я воспользуюсь потайным ходом, о котором мало кому известно.
— Мне это уже не нравится, но я пойду с тобой. Я не позволю тебе разгуливать в одиночку тёмной ночью после того, как на тебя напала тень…
Забота льстила мне, но в тоже мгновение стало жутко не по себе. Мне нельзя проводить много времени с драконьим принцем, потому что так внимание тёмной ведьмы будет сосредоточено на нём. Но как избавиться от его компании, если так или иначе мы связаны?..
— Я должна поблагодарить вас за то, что оплатили моё обучение, пусть я и не выполнила свою часть сделки, не смогла помочь отыскать заговорщиков.
— Скажем так, заговорщика мы нашли! — Эргард негромко покашлял, покосившись на девиц, проходящих мимо нас. Как только они отошли на приличное расстояние, он продолжил: — Даже двух, если учитывать того парня, которого мы раскрыли ещё на кухне. В любом случае все ниточки ведут к ведьме, спрятавшейся в горах, и мы должны будем отыскать её. Я нашёл кое-что интересное!..
К нам приблизился Кристофер, и Эргард замолчал, устремив на парня испепеляющий взгляд. Им не хватило стычки в аудитории, когда я ушла?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мэйлисс, я повсюду искал тебя! Пойдём скорее обедать, ведь совсем скоро у нас будет урок боевой магии! — Кристофер посмотрел на меня восторженным взглядом, а я лишь отрицательно помотала головой.
— В расписании Мэйлисс нет занятий боевой магией… Видимо, ты плохо изучил его, так что советую вместо обеда прогуляться к холлу, но, скорее всего, даже просмотрев на расписание ещё сотню раз, ты не сможешь запомнить его… И прекрати уже преследовать девушку.
Зрачки принца начали сужаться, становясь вертикальными, а недалеко от поворота боковым зрением я заметила проходящего мимо ищейку. Эргарду нельзя было попасться на использовании запрещённой магии, поэтому я взяла его под руку в попытке успокоить.
— Прости, Кристофер, но я пообещала составить компанию рану Тейрину.
Я потащила Эргарда в сторону столовой, надеясь, что ищейка не заметил этой склочной сцены и не будет следить за нами.
— Ты испугалась, что я заставлю его перестать ухаживать за тобой? Что с тобой происходит, Мэйлисс?! — Эргард выглядел возмущённым. От него исходил столь сильный жар, что я задумалась — а не задымится ли он?
— Я спасала тебя от ищейки, которого ты не заметил, чересчур увлечённый выяснением отношений, — огрызнулась я и, оказавшись у дверей в столовую, отпустила руку принца.
— Что с тобой творится, Мэйлисс Винн? — повторил свой вопрос Эргард, приподнимая мой подбородок указательным и средними пальцами и заставляя посмотреть ему в глаза. — Ты то говоришь со мной на равных, то снова начинаешь выкать… Что происходит в твоей маленькой голове?
Услышав приближающиеся шаги, я отвернулась, ускользая от прикосновения принца, и нырнула в столовую. Я сама не знала, что со мной творилось, но должна была как-то контролировать это.
— Ран Тейрин, вам следует держаться подальше от меня, — прошептала я, когда мы с Эргардом взяли обед и сели за самый дальний столик.
Непривычно было обедать в столовой. Душа тянулась на кухню, и я не могла не признать, что уже успела соскучиться даже по возмущениям Толстопуза. Не думала, что буду так сильно тосковать по любимым кастрюлькам и сковородкам.
— Потому что тебе понравились ухаживания Кристофера? Брось, Мэйлисс, нас связывает куда больше, чем тебе кажется… Ты ведь тоже хочешь разгадать, почему на тебя стали охотиться? А ещё я знаю твою тайну…
Я тяжело вздохнула и отвела взгляд в сторону. Следовало собраться с силами и рассказать ему легенду, которую я услышала от Мередит.
— Ран Тейрин…
— Эргард! Я просил обращаться ко мне по имени…
— Эргард… Твоей жизни угрожает опасность, если мы будем и дальше проводить время вместе.
За обедом я потихоньку рассказала принцу всё, что услышала от Мередит. Он слушал внимательно и ни разу не перебил меня, хотя бы на этом спасибо. Окончив свой рассказ, я замолчала и отправила в рот кусок курицы. Дракон подумал немного, а затем на его губах появилась улыбка. Он хихикнул и как-то хитро посмотрел на меня.
— Значит ли это, что я тебе нравлюсь? — спросил он, а по телу вдруг прошлась обжигающая волна.
— С чего ты взял это? — удивилась я.
— Ну… Если верить твоему рассказу, то ведьму интересуют повесы, которые пользуются влюблёнными в них девушками. Вот я и спрашиваю: значит ли это, что я нравлюсь тебе?
Глава 26. Эргард
По столовой пролетела сова, вмешиваясь в напряжённый момент. Мэйлисс подскочила на ноги и, лепеча, что ей важно не опаздывать на занятия, спешно скрылась в коридоре. Губы изогнулись в довольной улыбке — свой ответ я получил. И чему я, собственно, радовался, когда мне грозила кара за то, чего я даже не совершал?.. Нужно было хотя бы сорвать запретный плод, чтобы не умереть просто так, ведь, если верить легенде, то эта ведьма просто безумная старуха, творящая всё, что ей взбредёт в голову и завидующая чужому счастью…
Закончив с обедом, я решил немного отдохнуть, потому что чтение мыслей Розалинды отняло немало сил: я давненько не уставал так сильно. Да и лицезреть увивания этого жалкого прихвостня Кристофера вокруг Мэйлисс мне было неприятно. Нужно было немного накопить энергию и внушить ему, чтобы не приближался к девчонке даже на пять, а лучше десять, метров — чтобы наверняка.
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая

