Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра (СИ) - Лебедева Валерия - Страница 10
Фальвир подошел совсем близко, но остановился за спиной эльфийки. Она почувствовала, как он убирает ее волосы в одну сторону, оголяя ее шею. Ощутила, как он, приблизившись, невесомым поцелуем припал к ее обнаженному плечу. Вэл едва могла сдержать стон и шумно втянула воздух сквозь зубы.
Командующий немного помедлил, дав девушке возможность освободиться, она могла уйти. Но волшебница коснулась пальцами его руки, призывая продолжить ласку. В этот же момент мужская ладонь скользнула по ее талии, все так же невесомо.
— Я не могу остановиться. Когда ты рядом, мне начинает мерещиться, что я знал тебя всю жизнь. — Одним ловким движением, чуть надавив, Фальвир прижал ее к своей груди. Снова смазанное касание губ где-то в области виска.
Девушка прикрыла глаза. Эти прикосновения, шум дождя, рокот грома — все это обостряло чувства до предела, показывая истинную и полную жизнь. Эльфийка готова была позволить ему все, что угодно, растворяясь в этой неге. Только тихонько прошептала:
— Ты обещал, что защитишь меня.
Она хотела говорить так много: что-то про безоговорочное доверие, что-то про невозможность отказаться от него, что-то про собственную суть, которая вожделела этих прикосновений. Фальвир свободной рукой повернул ее лицо к себе. Их взгляды, обжигающие накатывающей страстью, встретились. Его жаждущий. Ее умоляющий. С очередной вспышкой в небе, он словно получил команду, сорвался с цепи и горячо поцеловал ее в губы. Это было так открыто, так страстно, так правильно в этот момент.
Не прерывая поцелуй, девушка извернулась, чтобы прижаться к желанному мужчине. Они оба задыхались от этого притяжения, шумно выдыхая воздух друг другу в губы. Сколько длилась эта ласка? Как только их губы размыкались, Фальвир бросался покрывать поцелуями ее щеки, шею, ключицы. Его руки блуждали по изгибам ее тела, перебирая мокрую ткань ее платья.
Он тут же опомнился. Обеспокоенно посмотрел в лицо, удерживая, чтобы она не опустила взгляд, но так бережно, как самую великую драгоценность в своей жизни. Опьяняющее наваждение еще не отступило, но он сдержался, чтобы снова не наброситься на нее с поцелуями.
— Я прикажу. Тебе нужна ванна. Подготовят комнату, — его лицо, еще мгновение назад выражающее только нежность, тут же стало серьезным, не терпящим возражений, — Останешься здесь.
— Но мы завтра ночью уезжаем! Я еще не собралась! — Возмутилась блондинка.
— У тебя будет целый день, — Фальвир смягчился и поцеловал ее в лоб, погладил плечи. Ее кожа отозвалась мурашками, — Я рад, что вызываю у тебя такой трепет.
— Здесь просто холодно! — Валиера клацнула зубами у самого его носа, но тут же засмеялась. Они зашли обратно, волшебница развеяла магию, и ливень снова хлестнул по каменным плитам балкона. Только в помещении девушка поняла, как сильно на самом деле продрогла.
Вскоре Вэл нежилась в горячей ванной. На поверхности воды мерцали золотые капельки ароматного розового масла. Обычно болтливая служанка, прибежавшая по приказу главнокомандующего, сегодня была молчалива. Она помогла волшебнице промыть волосы и подала ей горячее полотенце, нагретое специально для нее у живого огня. Подала несколько легких туник, в которых Валиера могла бы поспать, на выбор, и спешно ретировалась.
Вэл скривилась, подумав о том, что завтра о ее ночевке вне своей комнаты будут судачить с самого утра.
Эльфийка откинула одеяло и залезла в холодную постель. Ей нравилось это ощущение, когда пальцы на ногах покалывает, но постепенно это отступает по мере того, как нагревается простынь.
В дверь тихонько постучали. Фальвир аккуратно приоткрыл и заглянул внутрь.
— Я хотел удостовериться, что у тебя все в порядке. Ты хорошо себя чувствуешь? Тебе что-то еще нужно?
— Побудь со мной еще немного, — чуть высовываясь из-под одеяла промурлыкала девушка. Мужчина устроился рядом.
Вэл повернулась к нему и прижалась всем телом. Между ними было одеяло, ее последний барьер между их возможной близостью. Он чуть подвинулся, убирая подушку, чтобы глаза их оказались на одном уровне. Эльфийка разглядывала его острые черты лица: ровный выдающийся нос ей нравился особенно сильно, черные ресницы, обрамляющие темные добрые глаза в игре теней казались еще более густыми. Девушка провела пальцами по его щеке, ощутив тонкий шрам. Она подумала, что ей было бы невыносимо видеть его боль. Переместилась к волосам и стала перебирать мягкие локоны. Остановилась на мгновение, вскидывая руку в привычном жесте. Легкое дуновение ветерка, и свечи вмиг погасли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В свете вспышек грозы Фальвир наблюдал, как девушка погружается в сон, и, когда послушал ее мирное дыхание достаточно долго, ушел к себе.
***
В другой части города разворачивалась иная драма.
Ливелла, облачившись в свой самый вызывающий кожаный наряд и тяжелый плащ, спешила к конюшням. В темноте налетела на кого-то и больно ушиблась лбом.
Советник Ильвис потер ушибленное плечо и, наклонившись, сгреб упавшую девушку, помогая ей подняться.
— Почему ты не ждала у ворот?
Охотница фыркнула:
— Чтобы завтра все караульные пялились на меня как на падшую? Хотела выбраться из дворца сама и перехватить тебя неподалеку.
Ильвис кивнул:
— А как бы я должен был об этом узнать?
Лив прикусила губу. Советник был абсолютно прав. Почувствовав раздражение, охотница отпихнула его и принялась налаживать подпругу:
— Это никуда не годится! — прошипела она, злобно зыркая на тень оракула.
— Я ничего не вижу.
Охотница прекрасно ориентировалась в конюшне и могла запрячь самого спесивого скакуна с закрытыми глазами.
— Готово. Я выйду пешком.
Ильвис придержал ее за руку, когда девушка вознамерилась уйти.
— Я пройдусь, а ты поезжай, — он развернулся на пятках и скрылся за углом, насвистывая какую-то мелодию.
Лив поплотнее запахнула плащ и вывела коня на улицу. Дождь снова захлестал по всему телу, куда мог добраться. В свете очередной вспышки молнии, охотница увидела, что запрягала светлого в яблоках коня советника. Она закатила глаза и выругалась:
— Проклятый интриган! Забирай свою клячу и не порочь мою честь зазря!
Конь заржал и мотнул головой. Девушка понимающе похлопала его по крупу и так быстро запрыгнула в седло, точно взлетела. Конь помчал ее в темноту спящего города.
Отъехав от ворот на почтительное расстояние, девушка завела коня под навес какой-то лавки. Ильвис не заставил себя долго ждать. Не смотря на дорогой плащ, пропитанный магическим раствором, советник был весь в воде, волосы его прилипли к щекам, к тому же он запыхался от бега. Лив молчала, хотя едкие комментарии так и возникали в голове.
— Выходку с конем я тебе точно припомню!
Ильвис непонимающе похлопал глазами.
— Все знают, что это твой конь! — рявкнула охотница, грубо впихивая узду ему в руки.
— Я даже не думал, что возможные слухи могли бы тебя обидеть, — провидец устроился в седле и подал ей руку.
— Не обидеть вовсе! Это будет мне мешать.
— Вот как… — Он задумался. Ливеллу советник знал уже давно. Она несколько раз оказывалась в его сопровождении еще с тех времен, когда советником он вовсе не был. Почувствовал, как она обхватила его руками, направил коня следовать известно ему дорогой, прорываясь сквозь бушующую стихию.
Лив прижалась лбом к спине советника и закрыла глаза. Она про себя считала, сколько занимает дорога, подмечая куда он ведет коня, чтобы попытаться угадать, в какой части города они находятся. Она распахнула глаза, когда конь замедлился, а сам Ильвис зашевелился, пытаясь пробудить, как он думал, задремавшую девушку.
— О, как славно! Ты привез меня в трущобы? — Охотница скривилась и цокнула. — Не думала, что ты захочешь прятаться так тщательно.
— Ты о чем? — он посмотрел на нее так, будто в первый раз увидел.
— А о чем я? — Ливелла вся съежилась и махнула рукой. — Пошли, что у тебя тут за дело?
Мужчина кивнул и повел ее все в то же заведение, в котором несколько дней назад был с Фальвиром. Охотница вцепилась в его плащ, ощущая угрозу.
- Предыдущая
- 10/48
- Следующая

