Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие чёрного единорога - Преображенская Евгения - Страница 50
Несмотря на то что Джиа впервые видела незнакомца, у нее вдруг возникло острое, даже тревожное ощущение, будто они знакомы уже тысячу лет. Казалось, вот-вот он разомкнет улыбчивые губы и укоризненно спросит, почему она так долго не заглядывала к нему на чай с пирогами?
На что она должна будет ответить: а знаешь, ведь это уже и не я вовсе, а какая-то девочка из умирающего мира, в котором не принято целоваться и даже обниматься при встрече или заходить друг к другу на чай; в котором, честно говоря, и не помнят уже, что такое пироги.
Наконец Алем Дешер издал утомленный вздох и опустил оружие.
– Это все, моя дорогая Джиа, – признался он. – Мои силы истощены!
– В таком случае, – вдруг проговорил незнакомец, выходя на свет, – разрешите мне, о уважаемый Алем Дешер, украсть вашего мастера?
От звучного голоса незнакомца у Джиа по спине побежали мурашки. Мужчина, несомненно, черпал силу в самом Источнике, витали его была невероятно велика.
Алем Дешер низко склонился перед гостем и молча передал тому свою амуницию. Джиа почуяла, как взволновала эта встреча ученого. И сама ужаснулась, поскольку начинала догадываться, с кем ей предстоит сражаться.
Они сблизились на расстояние вытянутых мечей. Некоторое время кружили, прислушиваясь друг к другу. При весьма добродушном облике противник Джиа был по-настоящему опасен. Ему стоило сделать лишь пару по-кошачьи мягких шагов, чтобы девушка ясно поняла, что, столкнись они не на тренировочном поле боя, ее спасло бы лишь бегство.
В то же время Джиа охватило возбуждение: когда бы еще она смогла безнаказанно, в тренировочном режиме скрестить мечи с подобным бойцом? Поэтому, не теряя больше времени, она пошла в атаку.
Удар был простым, быстрым – только для того, чтобы подтвердить догадки. Конечно же, Алем Дешер пропустил бы и его, но незнакомец контратаковал с такой силой, что Джиа только чудом сумела закрыться и отпрыгнуть назад.
Следующие мгновения они обменивались ударами, изучая друг друга и пробуя на вкус разнообразные тактические приемы. Постепенно возрастала сложность комбинаций и скорость их атак. Это был уже не учебный поединок, а захватывающий танец.
Незнакомец, несомненно, позволял сопернице многое. Да Джиа и не тешила себя мыслью, что владеет оружием выше среднего уровня. Открытая схватка – последнее, к чему она прибегала в своей профессии. Несколько раз девушке удалось достать до плеча и бедра противника, но сама она гораздо чаще получала удары в более важные участки тела.
Они кружились бы так и дальше, но вскоре мужчина вспомнил, что его соперница уже порядком измотана, и остановился.
– Благодарю вас, – проговорил он, очертив мечом в воздухе круг, и поклонился.
Джиа поклонилась в ответ, плотно стиснув губы в улыбке. Уже давно ей не приходилось прикладывать столько усилий, чтобы держать под контролем сердцебиение. Вспыхнувший боевой азарт утих, и на смену ему подкрался страх.
– Прошу прощения, – напомнил о себе очнувшийся после необычайного зрелища Алем Дешер. – Спешу представить вам моего друга и наставника в боевом искусстве, прекрасную и начитанную Джиа! – Библиотекарь обернулся к девушке. – Джиа! Великой милостью и честью удостоил нас сам Дэрей Сол, Верховный жрец Единого!
– Прошу прощения за манеры. – Джиа поклонилась так низко, насколько это было возможно, чтобы скрыть мимолетную перемену в своем лице.
– Что вы, – дружелюбно улыбнулся Дэрей Сол. – Ваши манеры, как и ваша техника боя, весьма достойны.
– Нет-нет, – выдавила девушка, несмело подняв глаза, – вы мне льстите…
Их взгляды столкнулись. Но это был не поединок, а скорее то самое родственное притяжение, которое ощутила Джиа, когда впервые заметила незнакомца в тени деревьев. Она не сомневалась, что жрец видел ее насквозь. Скорее всего, он уже знал, кто она.
Обмануть его, как, собственно, и ее саму, было невозможно. Они оба слышали голос Источника. И сейчас, заглядывая в светлые глаза Верховного жреца, Джиа больше всего на свете жалела, что друзьями им никогда не стать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А вы меня раскусили, – признался Дэрей Сол.
– Только не нужно подробностей при моем ученике. Это неудобно для тренера, – прошептала Джиа, стараясь сохранять веселость и непринужденность.
– Ваша правда, Джиа, – ответил жрец. – Может быть, завтра утром вы будете более отдохнувшей и я смогу вам помочь исправить несколько самых опасных ошибок в технике?
– О, с радостью, – ответила она, сама не понимая, зачем согласилась. – Это величайшая честь для меня…
– Ваша помощь воистину неоценима и драгоценна! – воскликнул Алем Дешер. – Знаешь ли ты, о Джиа, что именно благодаря стараниям уважаемого Дэрея Сола я… – он горько вздохнул, – я стал Хранителем знаний в королевской библиотеке, а не кормом для червей.
– Вот как? – заинтересовалась Джиа.
– Что ж, – добродушно улыбнулся Верховный. – Уважаемый Алем, теперь, когда я вижу вас на тренировочной площадке, мое сердце предчувствует и более радостное развитие событий.
– Слышать это от вас, Дэрей Сол, все равно что смотреть в зеркало предсказаний, – поклонился библиотекарь и вздрогнул, припомнив сон – королевская мантия на плечах и руки, которые исчезают. – Желаю вам хорошего дня, Ваше Святейшество.
– Благодарю за поединок, – проговорила Джиа. – Я очень… рада знакомству.
– И это взаимно, – тепло ответил жрец. – Желаю хорошего дня вам обоим.
Они раскланялись, и Алем с Джиа покинули сад.
У девушки кружилась голова. Что же теперь делать? Ничего противозаконного пока не совершено. Но шел двадцать шестой лунный день, а это значило, что ровно две ночи отделяли ее от преступной, с точки зрения людского закона, операции. И теперь Джиа своими глазами увидела, кто будет выносить ей окончательный вердикт в том случае, если ее поймают «за хвост».
– Это удивительно, Джиа, – восторженно проговорил Алем Дешер. – Сам Верховный жрец пригласил тебя завтра на… – Он усмехнулся. – Клянусь, ты ему понравилась!
– Это только тренировка, – напомнила Джиа, отчего-то хмурясь.
– Да, конечно, – согласился библиотекарь. – Но, кстати говоря, я могу порекомендовать тебе прекрасный бальзам для… обветренных губ.
– Что? – гневно переспросила девушка.
– Ну, или бальзам для смягчения щетины на лице у твоего избранника, – посмеиваясь, добавил мужчина.
– Алем! – возмущенно воскликнула Джиа. – Я не собираюсь обсуждать с тобой такие темы!
– Нет-нет, – смиренно согласился Алем. – Конечно же нет. Но я должен заметить, что крайне рад твоим успехам.
– Займись лучше своими, – фыркнула девушка.
– О, всенепременно, – важно заявил ученый муж.
Сердце Джиа трепетало. Она никак не могла выставить вон из мыслей образ Верховного жреца: его добрую улыбку, небесно-голубые глаза и этот голос, звенящий такой силой. Даже при том что Дэрей Сол, несомненно, являлся врагом сумеречным лисам, как же легко и просто было общаться с ним.
И как сложно было его обманывать! Как Джиа хотелось рассказать этому человеку всю правду о себе и о том, что творят его жрецы в деревнях, просить у него совета и помощи. Почему-то она не сомневалась в том, что в его силах было помочь – одним своим словом исправить болезни в душах людей, одним жестом указать им на истинный путь…
Задумавшись, Джиа подняла кубок, прежде чем ее спутник успел дотянуться до кувшина с водой, и, залпом осушив его, поставила на стол. Летодор проводил ее жест пристальным взглядом и пожал плечами.
Весь вечер девушка была молчаливей обычного, почти ничего не ела и даже не разбавляла вино водой. Мужчина опасался, что это ее задание разрушительно повлияло на душу Джиа. Хотя Самторис был спокоен и никаких вестей об убийствах не поступало.
– Джи, – невозмутимо проговорил ведьмак, – меня все это время мучает один вопрос! – Он поймал вопросительный взгляд девушки. – Помнишь тот суп, который ты мне принесла? – Она кивнула, и он продолжил: – Так вот, я хочу знать, кто его готовил?
- Предыдущая
- 50/76
- Следующая

