Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непростое наследство (СИ) - Монакова Ксения - Страница 49
- Пожалуй, вы правы.
Как сильно я ни была обижена на тетку, в голову не приходило провести какой-нибудь темный обряд. Конечно, в школе, никто этому не учил, а для отравления мы находились слишком далеко друг от друга. Я прекрасно знала: магия способна убивать. Знала людей, не брезгующих наносить вред, но никогда не хотела попробовать.
- В потайном кармане у Годдарда был найден амулет. Ничего особенного — просто безделушка, собранная какой-нибудь местной знахаркой, с небольшим запасом силы. Подобные вещи не носят просто так, а, значит, покойный опасался чьей-то мести. Из-за действия проклятия амулет полностью почернел и удивительно, как не сгорел. Я не могу точно определить, какие компоненты использовались при создании. Нужна ваша помощь, госпожа Ирмас.
- Я помогу. Но разве в городской страже нет кого-то более опытного?
Реджис покачал головой.
- К сожалению, нет. С магами в Леайте проблемы.
- Об этом я говорил, - не преминул напомнить Анри, до сих пор злившийся из-за истории с бытовой магией.
- В таком случае, есть еще просьба. Перед смертью Обен твердил, что его прокляла какая-то ведьма. Насколько мне известно, в окрестностях Леайта есть лишь одна одаренная, способная создать амулет и мало-мальски действенное проклятие.
- Вы о старухе Розелл? - спросил Анри. - Вот к ней точно лишний раз лучше не соваться. Как-то раз не местные набрели на ее хижину и решили чем-нибудь разжиться. Говорят, один умер от ожогов через два дня, а второй сошел с ума и поседел.
- Светлые боги, - прошептала я.
- Да-да, Сорель, слухи ходят, она очень опасна. Но с виду не скажешь — маленькая такая, щуплая, в молодости была красавицей.
- А вы ее знаете? - Реджис гнева ведьмы вряд ли опасался.
- Лично нет. Но в детстве на спор ходили с мальчишками смотреть на домик в лесу.
- Дорогу помните?
- А как же, господин Эрван. В десять лет такого страху натерпелся - никогда не забуду. Потом, правда, от отца влетело. Живет эта Розелл далековато. Если верхом, часа два пути, а пешком весь день туда-обратно ходили.
Дождь снаружи усилился, и теперь капли попадали на подоконник, копились и стекали на пол. Я поднялась и прикрыла окно, получив в награду одобрительный взгляд Анри.
- Проводите нас с госпожой Ирмас?
Бухгалтер едва не поперхнулся чаем.
- К старухе Розелл?
- Да. Нужно узнать, обращался ли к ней Годард Обен. А вас, - взглянул на меня. - Я попрошу сравнить компоненты в доме ведьмы с теми, что использованы в амулете.
- Вы разве не станете допрашивать ее с истинным камнем?
- Во всяком случае, не сразу. И мне все равно нужен создатель, способный оценить силу компонентов. Вы единственная, кто может помочь.
Мягкость, с которой Реджис изложил просьбу, была чистой данью вежливости. Не знаю, кем он был до приезда в Леайт, но воспитание получил отменное. Последний раз, когда довелось помогать городским стражникам, меня просто вытащили из камеры и пообещали продержать за решеткой еще неделю, если не соглашусь. Реджис мог вовсе ничего не объяснять — любой житель королевства обязан помочь, если нужно человеку со знаком грифона.
- Как скажете, мастер дознаватель. Я выполню просьбу.
Если верить Анри, поездка всего на полдня, а преступление произошло в моем доме. Да и очередная ссора с господином Эрваном никому не нужна.
- Отлично. Отправимся завтра, - заключил он. - Вы ездите верхом?
- Да, конечно. Но…
- С лошадьми проблем не возникнет, - не дал возразить Анри. - Не беспокойтесь, Сорель, вам подберу самую подходящую.
Где Равьен-младший раздобудет пару лошадей дождливым темным вечером, понятия не имею. Как и то, каким образом мы поедем в столь отвратительную погоду. Изнеженной девицей меня не назовешь, но разъезжать по разбитой дороге верхом то еще удовольствие. Не так я рассчитывала провести предстоящий день.
- Пожалуй, не стану терять время, - Анри решительно поднялся, но с недоверием посмотрел на дверь. - Надеюсь, могу выйти?
На губах Реджис появилась легкая улыбка.
- Господин Равьен, я всего лишь заглушил звуки, но не закрывал дверь.
- Хм, весьма удобно. Надеюсь, Сорель, вы расскажете, как работает такая магия. До встречи.
На несколько мгновений после ухода Анри в кабинете повисла тишина, нарушаемая лишь стуком дождя и пением сверчка в коридоре. Любой, кто мог находиться снаружи, не услышал бы ровным счетом ничего из сказанного. Возможно, долетели бы обрывки неразборчивого шепота и только.
- В таверне сегодня не происходило ничего странного?
- Нет, что вы. После праздника весь город приходит в себя — посетителей по пальцам сосчитать можно.
- И никто не вызвал вопросов?
Я пожала плечами.
- В «коте и лютне» каждый день новые люди — всегда есть вопросы. Вчера вы, кажется, хотели обсудить что-то, касающееся Эри Ярсон?
- Пожалуй, беседу мы отложим еще на несколько дней. Сейчас могу обрадовать разве что скорой оплатой ее проживания. Надеюсь, девушка вам не в тягость?
Признаться, в начале так и было. Я сама едва могла поверить, что теперь руковожу таверной, боялась шаг ступить. Забота о судьбе постоялицы точно не входила в желанные планы. Но теперь, когда Эри приноровилась к работе, со всеми подружилась, я к ней привыкла.
- Уже нет. Эри прекрасно справляется.
- Хорошо, - Реджис взглянул на часы. - Пожалуй, мне пора.
- Скажите, господин Эрван, я могу предложить помощь? - я поднялась следом за ним и заслужила удивленный взгляд. - Не в расследовании. Лично вам. Не берусь судить о вашей работе, но прошлая ночь не прошла даром для всех. Вы кажетесь уставшим.
Воспитательницы в приюте любили повторять, что одной из главных добродетелей женщины является молчание. Особенно хорошо, когда оно сочетается со смирением и покорностью. Ни первым, ни вторым и ни третьим я не отличалась ни в детстве, ни сейчас. Тем более не владела восхитительным умением вовремя закрыть рот и не сказать опрометчивое слово. Реджис Эрван запросто мог ответить, что его вид не мое дело и говорить такое приличным людям вообще не следует.
- Буду счастлив, если сумеете помочь, - голос прозвучал гораздо мягче, без приказных ноток. - И день, и ночь были непростыми, а я еще должен нанести визит.
Я отошла к шкафчику, где расположила небогатый запас зелий и компонентов, которые удалось купить в Леайте, открыла дверцу и, воспользовавшись тем, что не вижу собеседника, произнесла:
- Наверное, вас приглашали леди Сибилл? В Леайте не так много людей, которым можно «нанести визит».
Реджис коротко усмехнулся.
- Из вас, госпожа Ирмас, получился бы неплохой дознаватель.
Я пожала плечами и протянула ему склянку.
- Это снадобье от усталости. Настоящее, не наскоро приготовленный отвар. Оно настояно как следует, и вам хватит десяти капель, чтобы продержаться до вечера. Выпьете больше — рискуете не заснуть.
- Спасибо. Могу забрать все?
- Да. Считайте это извинениями за прошлые недопонимания.
Сшейдов хвост, ну почему я не могу просто взять с него деньги? Откуда вдруг невесть с чего взявшееся сочувствие и желание сгладить спор? Хочется выглядеть достойно, пусть и задним числом.
- Еще немного, и я решу, что даете взятку, - улыбнулся Реджис, убирая склянку в карман.
- А вас можно подкупить?
- Не знаю, но вы успешно к этому идете. Ваша работа на голову выше того, что продается в местной аптеке.
Теперь улыбнулась я.
- Приятно слышать. Надеюсь, ваш вечер пройдет приятнее, чем прошлые ночь и день. Кстати, простите за любопытство, но показалось, вы знаете леди Сибилл очень давно?
Ответ был уже известен. Я нарочно задала вопрос, чтобы услышать его версию, а не восторженные вздохи Бланш. Что делать с этой информацией после, ума не приложу.
- Так и есть. Я знал ее еще ребенком.
И, похоже, не испытывает в связи с этим никаких особых чувств.
- Тогда рада за вас. Что может быть лучше встречи со старым другом?
- Предыдущая
- 49/156
- Следующая

