Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-72". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 636
Я, честно говоря, не предполагал, что мирное дело изобретения лекарства от вируса может обрасти таким объёмом бюрократических неудобств.
Когда Гао куда-то выходит минут через пятнадцать, я говорю об этом Кеше. Посмеиваясь над их с Гао дискуссиями в течение последнего часа.
— Да бог с тобой, — отмахивается Кеша. — У нас тут всё ещё просто супер. Уникальная ситуация, когда и перспективы есть, и решения можно чуть не в одиночку принимать.
— Кеша, а чему ты так обрадовался в итоге переговоров с Гао по телеметрии? — улыбаюсь, задавая вопрос, который хотел спросить не при Гао.
— Ну, есть кое-какие стандарты, которые они автоматом задействовали у нас на территории, — уклончиво отвечает Кеша. — Нам очень интересно. Извини, я не готов обсуждать этот вопрос по целому ряду причин.
Кеша настолько светится от положительных эмоций, что я понимаю: он банально боится сглазить. Ну либо опасается говорить в этом помещении.
Свободная экономическая зона Хоргос.
Четвёртый сектор.
Верхний этаж одного из двух отдельно стоящих зданий.
Китаец в форме старшего полковника приглашает двух парней, европейца и азиата, в соседнее помещение.
Там на нескольких больших лабораторных столах стоят мини-вольеры с лабораторными мышами, крысами и даже мини-пигами.
Парень-европеец становится в начало первого лабораторного стола, смотрит через плечо (убеждаясь, что его спутник идёт сразу за ним) и начинает движение от мини-вольера к мини-вольеру.
— Вольер один. Слизистые. Вирус. Два. Кишечник. Три. Кишечник. Четыре. Лёгкие. Пять. Печень. Шесть…
Парень-европеец заканчивает с первым лабораторным столом. У каждого мини-вольера он задерживается примерно на пять-семь секунд, диктует результат идущему сзади спутнику, тот переводит его слова на китайский язык окружающим, затем группа людей следует дальше.
Возле второго лабораторного стола парень европеец останавливается примерно на полминуты. Внимательно смотрит на первые несколько мини-вольеров, затем оборачивается к своему спутнику:
— О, пошли комбинации. Значит, второй стол. Вольер один. Кишечник. Вирус. Кожа, ещё один вирус. Пока по особи не видно, но вирус есть. Видимо, ещё инкубация. Второй стол, вольер два. Лёгкие, печень. Второй стол, вольер три… Вольер четыре… Вольер пять…
Когда лабораторные столы заканчиваются, парень европеец оборачивается, потирает руки и говорит своему спутнику:
— Пожалуйста, поблагодари от моего имени за аккуратную работу. Я бы хотел участвовать в сверке результатов. Поможешь?
Спутник европейца, имеющий явно азиатскую внешность, кивает:
— Конечно.
Затем начинает, сверяясь со своим планшетом (в который он тоже заносил результаты, озвучиваемые европейцем), что-то говорить по-китайски, но его перебивает пожилая женщина. Что-то говорящая старшему полковнику, который обращается по-русски сразу к парню-европейцу:
— Мы согласны с результатами, точность сто процентов. Госпожа Цао спрашивает, а каким образом вы это определяете? Чем вы пользуетесь при диагностике?
— Господа, предлагаю не подменять цели нашего сотрудничества, — едва уловимо улыбается парень-европеец. — Мы договаривались о том, что вместе создаём противовирусный препарат. Для этого мы здесь. Но вы сейчас задаёте вопрос, не имеющий прямого отношения к нашей задаче: какая разница, как и что мы определяем? Главное, что мы не ошибаемся. И в этой связи два момента.
Парень европеец дожидается, пока старший полковник переведёт его последние слова. При этом, спутник европейца что-то добавляет по-китайски, экспрессивно взмахивая рукой.
— Итак, два момента. Первый. Если вы считаете необходимым, можем повторить всё то же, но вводя одной особи и больше двух вирусов. И второй момент. Предлагаю уже начать вводить противовирусные препараты, потому что в противном случае ночевать все будем тут, в лабораторном комплексе…
Мы с Кешей и Гао привычно возвращаемся в нашу комнату, где нас изолируют от подглядывания за работой лаборантов.
— Гао, некрасиво, — неодобрительно качает головой Кеша, когда мы остаёмся втроём. — Мы вам помогаем. Но мы же не оговаривали, что мы будем вас учить?
— Да тут и не научишь. — Добавляю к словам Кеши свои три копейки под явное чувство неловкости, которое испытывает Гао. — Единственный момент… Господин Гао, а знаете, кто бы из ваших мог пригодиться? — Меня действительно посещает эврика, о которой я до сего момента не вспомнил только под влиянием массы стрессов. Испытанных за сегодня. Вернее, уж за вчера, поскольку полночь уже была.
— Я внимательно слежу за ходом вашей мысли, Саша, — вежливо поворачивается ко мне Гао, явно радуясь перемене темы беседы.
— Пекинский Университет Китайской медицины. Факультет акупунктуры. Насколько я понял, ваша традиционная школа воспроизводит заранее известную и заученную на память систему подачи сигнала?
— Я не в курсе, — задумывается на секунду Гао, — но могу это очень быстро выяснить. Что подробно нужно узнать?
— Сейчас, среди ночи, видимо, не стоит, — рассуждаю вслух. — Но если среди ваших студентов на этом факультете есть те, кто может не просто воспроизводить, а ещё и чувствовать транслируемую программу… Гао, вы не врач?
— К сожалению, нет, — качает головой старший полковник. — И тем более, не специалист по традиционной китайской медицине.
— Тогда такая дурацкая аналогия. Больше просто не знаю, как сказать… Ваши выпускники этого факультета, если сравнивать с музыкантами, играют сложные произведения, не слыша звуков. Просто по памяти. Запоминая сочетания нот и их расположение на музыкальном инструменте. Но возможно, среди них есть и те, кто слышит музыку, которую играет. Вы можете спросить именно так, дословно? Если есть те, кто нам нужен, они меня поймут.
— Ну, не такая и ночь, — начинает торопливо что-то набивать в планшете Гао. — Всё равно там пара часов разницы… И нам всё равно ждать ввод вакцин?
Гао вопросительно смотрит на меня, я подтверждаю, кивая ему в ответ.
Кеша внимательно и с разгорающимся любопытством переводит взгляд с меня на Гао и обратно.
Глава 23
Следующие пару часов Гао раздаёт какие-то указания с планшета, отправляя кому-то даже надиктованные звуковые сообщения.
Кеша какое-то время прислушивается к словам Гао, но потом плюёт на всё и садится играть в шахматы с программой (предварительно скачав её с моего телефона на свой).
А у меня есть анатомический атлас. Я перестаю следить за временем и погружаюсь в чтение.
Свободная экономическая зона Хоргос.
Четвёртый сектор.
Верхний этаж одного из двух отдельно стоящих зданий.
Китаянка лет пятидесяти пяти приглашает китайца в форме старшего полковника и двух парней к лабораторным столам.
На столах всё те же мини-вольеры.
Единственный в помещении парень-европеец подходит к первому столу и, не глядя по сторонам, начинает громко говорить:
— Стол один. Вольер один. О, поменяли местами… Вирус кожи. Противовирусное введено. Действует эффективно. Тут же, в первом вольере. Вирус печени. Противовирусное не вводилось либо не эффективно. Больше вирусов не вижу. Перехожу ко второму вольеру… Вольер два… Вольер три…
Когда примерно через полчаса обход всех лабораторных столов подходит к концу, парень-европеец поворачивается к идущему сзади азиату:
— Я всё. За результат ручаюсь. Хочу спать. Наши действия?
— Секунду, — азиат поворачивается к женщине и о чём-то спрашивает её по-китайски. Потом отвечает парню. — Предварительно норма, но они за тобой бежали почти бегом. Всё записали. Сейчас ещё раз проведут сверку того, что надиктовал ты, со своими записями. К нам у них на сегодня вопросов нет, дальше они пока сами.
— Вот тут не понял, — удивляется парень-европеец. — Что тут сверять? Они что, не в таблице, эксель например, записали свои изначальные данные? И моё вводили не в таблицу?
- Предыдущая
- 636/1393
- Следующая

