Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-76". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 897
Оба изумлённо смотрели на меня.
— Ты безумен Реми, — призналась Аяка.
— Посмотрим, — я снова пожал плечами, — пока же идём по намеченному плану. Когда открытие первых кафе?
— Через неделю, — ответила Аяка, — задержка с ремонтом идёт только в тех местах, где заведения полностью сгорели, в остальном, персонал набран, проходит обучение на новом оборудовании.
— За порчу и воровство еды, кроме денежных штрафов, введите везде показательные телесные наказания. После смены, бить палкой по пяткам проштрафившихся, — добавил я, — уверен, что первые недели воровство еды — будет нашей главной проблемой. Нужно сделать так, чтобы искоренить его, не дожидаясь лавины.
— Хорошо Реми, я добавлю это в инструкции для управляющих кафе, — кивнула Аяка, — набирали мы рядовых сотрудников из гетто, так что понимаю, о чём ты говоришь.
Я перевёл взгляд на Коичи.
— Реми, не смотри на меня так, — замахал он руками, — я с фермами занят. На открытие новых офисов и выстраивание логистики уходит уйма времени, я не смогу ещё и едой заниматься. Тем более, сейчас Российской империи нужно уделять много времени, рост продаж оттуда идёт просто колоссальный. Так что нет, и ещё раз нет, я полностью занят тем, что приносит нам прибыль именно сейчас, а не когда-то в будущем. Твои гигантские траты на наёмников с них же оплачиваются.
— Готов тогда выслушать предложения по кандидатуре, кто может возглавить это направление.
Оба Тайра задумались.
— Могу предложить одну хорошую мамину знакомую, — неожиданно предложила Аяка, — у неё есть опыт в этом направлении, сильная воля, правда она уже пять лет сидит дома с маленькими детьми, так что согласиться ли, вот в чём вопрос.
— Звони, сразу и узнаем, — тоном, не терпящим возражений, сказал я.
Аяка пожала плечами, достала телефон и набрала номер. Гудки шли достаточно долго, затем раздался удивлённый голос.
— Аяка? Что случилось дорогая? Ты так давно не звонила тётушке Рин.
— Тётя Рин, — вежливо поздоровавшись с ней, и по моему знаку Аяка сразу перешла к делу, — вы наверно не знаете, но я сейчас работаю на одну частную компанию.
— Почему же не знаю дорогая, твоя матушка мне уже все уши про это прожужжала, — было слышно, как на том конце трубки тихо рассмеялись.
— Нам нужен человек, кто может возглавить сеть кафе быстрого питания по всей Японии, — сказала она.
— Я согласна, — тут же был безапелляционный ответ, так что даже Аяка округлила глаза.
— Но тётя, вы даже не выслушали наше предложение.
— Милочка, не делай из меня дуру, — снова смех на том конце трубки, — если согласилась работать на чужой клан ты, то уж я точно не продешевлю при подписании контракта.
— Тогда завтра собеседование со мной, пусть приезжает к тебе примерно в это же время, — одними губами сказал я и девушка это повторила, получив её согласие.
Закончив разговор, Аяка посмотрела на меня.
— Тогда до завтра, — я поднялся с пола, посмотрев на Коичи, — у Рио как там дела?
— Отлично, — он поднялся следом и покивал головой, — но говорит русские и правда активизировались. В королевский дворец только что не толпами ходят.
— Пусть нигде без охраны не появляется, — предупредил я, — на нём слишком много сейчас там после свадьбы завязано.
— Хорошо, ещё раз проинструктирую его, — согласился Коичи, — но по хорошему Реми, выделить бы кого и под направление Таиланда.
Я сделал вид, что хватаюсь за голову, а он весело рассмеялся. И так было понятно, что людей на всё у нас катастрофически не хватает, всё что мы сейчас делаем, собираем по сусекам их знакомых.
Поскольку наутро у меня была намечена встреча, мне нужно было пораньше лечь спать, так что попрощавшись с компаньоном, я отправился к себе. Подходя к воротам, я сначала не понял почему Жан вскинул руку, затем рядом прозвучал гром выстрела и на землю рядом со мной упала расплющенная пуля. Валери дёрнулась было погнаться за стрелявшим, но я её остановил. Оба француза удивлённо посмотрели на меня.
— Я знаю, кто это, — оскалился я, — время мелкого недоноска пока ещё не пришло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Знакомые эмоции я уловил слишком поздно, но перед бегством Юми, я успел их заметить. В доме уже все спали, так что приняв душ я забрался под одеяло, закрывая глаза и ощущая, как рядом лежит мягкое тело Ори.
— Опять за полночь? — сонно пробубнила она.
— Спи, — я погладил её бедро, и девушка что-то ещё сонно проворчав, затихла.
Глава 13
— Господин Нортон, — я встретил в аэропорту прибывшего порталом адвоката.
— Доброе… наверно утро, господин Реми, — он посмотрел на окна, чтобы понять темно или светло сейчас на улице в Японии.
Позади него стояла секретарь, именно та девушка, которая мне тогда понравилась. Она везла за собой небольшой чемодан на колёсиках, сам же её босс был только с портфелем в руках.
— Я снял для вас номер в гостинице, и в ней же арендовал временный офис, — сказал я, ведя его за собой, — думаю вам будет удобно.
— А, — он показал пальцем на секретаршу, идущую за нами.
— Господин Нортон, — улыбнулся я, — это ведь приличная гостиница, там всегда есть бесплатные места для обслуживающего персонала. Я приставил к вам на время вашего нахождения в Японии водителя с охраной. Время сейчас неспокойное, а своих деловых партнёров я привык защищать, когда они у меня в гостях.
Он удивлённо покивал головой, и когда мы вышли из здания, я показал ему лимузин, а также два автомобиля сопровождения, выделенные Диего специально для управляющего адвокатской компании.
— Давайте я познакомлю вас с главой охраны, — я повернулся и позвал стоявшего неподалёку флегматичного с виду крепыша, — Майкл!
Тот подошёл ближе, склонив передо мной голову.
— Майкл, дай пожалуйста свой телефон секретарю господина Нортона, как договаривались, вы в его полном распоряжении на время пребывания у нас в стране.
— Слушаюсь господин Реми, — кивнул он, они обменялись рукопожатиями с канадцем, и Майкл отошёл к девушке.
— Давайте я провожу вас до отеля господин Нортон, — предложил я, — а то вдруг он вам не понравится, тогда мы поищем другое место.
— Я был бы вам очень благодарен за это господин Реми, — покивал он головой, — тем более, нам есть что предварительно обсудить с вами.
Тут он похлопал рукой по своему портфелю. Мы погрузились с ним в мою машину и всю дорогу до отеля, он рассказывал мне то, что у него получилось сделать, что нет, а также что нужно будет от меня, чтобы осуществить не получившееся. Когда мы подъехали к самому дорогому отелю в Токио, к машине тут же подбежали четыре швейцара, помогая нам покинуть машину, двое из них довели нас до стойки регистрации.
— Президентский пентхаус забронирован за мистером Нортоном, — произнёс я.
Девушка быстро посмотрела журнал, тут же расплылась в улыбке, когда увидела, что он оплачен на неделю и бросилась выдавать нам ключ.
— Подскажите пожалуйста, сколько комнат имеется для дополнительного персонала? — поинтересовался я у неё, — нам нужно разместить секретаря, трёх водителей и охрану.
— Для вашего класса номера мы найдём нужное количество помещений абсолютно бесплатно, — её улыбка стала ещё шире, — прошу, вас проводят до лифта, он сразу откроется в номере по вашему ключу.
Юрист подозвал пальцем Сюзи, дал ей распоряжение устроить всех, переговорив с девушкой на рецепции, а мы с ним тут попрощались. Было видно, что он очень доволен, ведь я всё оплатил со своего кармана.
— Был рад вас видеть господин Реми, — протянул он руку, — надеюсь успею закончить все дела за неделю, и мы с вами ещё увидимся перед моим отбытием обратно.
— Если будет нужно, позвоните мне, я продлю вам бронь номера, — склонил я голову, — главное, чтобы вы были готовы к вызову в суд.
— Я приложу все силы к этому, не сомневайтесь, господин Реми.
— Тогда до встречи, — попрощался я с ним, и пошёл к выходу.
- Предыдущая
- 897/1172
- Следующая

