Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон - Страница 481
— Отдохнешь? Впрочем, мы только начали. Вон у Карин голова не кипит, она не бесится. Бери пример с нее. Хотя… нет, пожалуй, с Карин брать пример тоже не стоит.
Наруто посмотрел на нее. Карин, сомкнув руки в замок на округлившемся животе, осоловело пялилась в стену.
— Эй… Ты вообще пыталась это повторить? Эй-эй, Карин!
Наруто поводил у нее перед глазами растопыренной пятерней, потряс за локоть.
— А? — вяло спросила она. — Печати?
Наруто позабыл о кипении своей головы и сердито упер кулаки в бока.
— Мы тут занимаемся. Восстанавливаем ареалы нашего клана, ттэбайо!
— Да?
— Анналы, — едва слышано поправил отец. — И у этого слова вообще другое значение…
Наруто сжался и сдавил кулаками виски. В голове все еще пищали крысята.
— А-а-а! Почему так сложно, даттэбайо?!
— Хочу есть, — сказала Карин.
Клон отца откашлялся и выпрямил спину. Он относился к его неусидчивости и рассеянности Карин с таким философским терпением, что Наруто это даже пугало.
— Итак, начнем сначала.
Глава 188. Ветвь Возрождения: Дитя
188
Из-за стенки послышались душераздирающие стоны Карин. По коже пробежали мурашки. Сарада сглотнула и потянулась за спину к фляге с водой. От этих воплей мутило. Рожала вроде бы Карин, а бледнели и покрывались холодным потом они с дядей.
«Ты же медик, — укоризненно сказал Орочимару. — Ты спокойно резала подопытных».
Так это подопытных.
Сарада посмотрела на дядю. Она не помнила еще случая, чтобы эмоции Итачи были написаны на лице настолько внятно.
Не думала, что он может быть таким… настоящим.
Сарада сделала несколько глотков из фляги и жестом предложила дяде. Тот отрицательно качнул головой.
Сарада сидела на семейном совете, сгорбившись под прессом неожиданно потяжелевшего воздуха. Давно она не чувствовала такого напряжения. Еще со времен клановых собраний в храме Нака. В доме впервые за сутки воцарилась полная тишина.
Створка седзи чуть скрипнула. Сакура прикрыла ее за собой и опустилась на колени перед столиком.
— Карин в порядке. Регенерация у нее уже на прежнем уровне, дородовом.
Все трое парней за столом вразнобой кивнули, даже не посмотрев на нее.
— Это… совсем никак не лечится? — спросил Наруто.
Сакура покачала головой.
— Медицина тут бессильна.
Сарада знала, мама многое могла вылечить. Вылечила даже Ли-сана, хотя Цунаде-сама за такую операцию в свое время не взялась.
Может, ему можно пересадить другие глаза?
«Глаза пересадить можно, — ответил Орочимару. — Но все ожидали, что дитя пробудит шаринган. Без додзюцу он — просто бесполезный кусок мяса».
Сарада едва не зашипела на него.
Заткнись! Он все еще мой брат. Не смей так говорить о нем!
Орочимару презрительно хмыкнул.
— Джуни будет носить фамилию Узумаки, — глухо сказал Саске.
Сараде показалось, она уловила в тоне отца нотку извинения.
Со стороны его решение выглядело так, словно он отказывался от бракованного племянника. Однако Саске не был таким циничным ублюдком, как Орочимару. Он не отказался бы от Джуни, если бы не давний уговор с Наруто: имя Учиха будут носить дети, унаследовавшие кеккей генкай. Слепой Джуни не мог пробудить шаринган по определению, потому и получил фамилию при рождении — раз и навсегда.
Сарада боялась, что Наруто в привычной своей манере закатит какую-нибудь дурацкую и совершенно неуместную сейчас сцену, но он проявил удивительную чуткость и просто молча кивнул.
****
В зале стоял странный запах. Похоже, самураи перед собранием мыли или натирали пол чем-то пахучим. Спадающая на лицо челка скрывала риннеган, однако Сарада все равно видела пятна очагов Каге и их телохранителей. Наруто было что сказать главам других деревень, и отец Шикамару позволил им остаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дома, на фоне вечно делового Саске и Итачи — оплота благородной невозмутимости, — Наруто выглядел неотесанным мальчишкой. Но перед главами других деревень он преобразился. Чувствуя в себе силу, Наруто говорил уверенно и вдохновенно, а Сарада, затаив дыхание, вслушивалась в его речь и присматривалась к реакции Каге.
Темари слушала Наруто, с каждой минутой бледнея. Мизукаге сидела с непроницаемым лицом, скрытым густыми рыжими локонами. Старик Цучикаге вначале издевательски лыбился, но под напором уверенности Наруто настороженно притих, и его блестящий от пота лоб прорезали глубокими бороздами морщины. Райкаге кривился, обнажая белоснежный оскал.
— …это было бы честно, — добавил Наруто тихим голосом. — По отношению к джинчурики и к самим биджу.
Цучикаге, вновь развеселившись, хихикнул, но сказать ему не дали.
— Ты понимаешь, что ты городишь? — процедил Райкаге, едва сдерживая гнев. Край стола под его пальцами затрещал. — Предложить сделку биджу. С биджу не надо договариваться! Их надо запечатывать.
— Нет же, даттэбайо!
Мифуне, ощутив над переговорным столом искры зарождающегося скандала, хотел вмешаться. Его опередил Шикаку — поднял руку. Условленный жест: приказ молчать. Доброе лицо Наруто исказила гримаса гнева. Он хрустнул кулаками.
Контролировать Наруто было сложно. Особенно если он боролся за справедливость и был абсолютно уверен в своей правоте. Изначально Шикаку даже не хотел его брать на это собрание, чтобы не ставить под угрозу установившийся между странами мир, но в конце концов все-таки решил рискнуть.
Каждая секунда грозила обернуться катастрофой.
Скажет еще хоть слово…
Наруто опустил голову и покорно отступил на пару шагов от стола.
Сарада мысленно выдохнула.
Пронесло.
То ли Шестой провел хорошую подготовительно-воспитательную работу перед собранием, то ли Наруто действительно повзрослел и научился контролировать свой гнев.
— Таково предложение Конохи, — сказал свое слово Шикаку. — В данный момент мы состоим в союзе с вольным Кьюби. Вариант сотрудничества, который предложил Наруто, по-настоящему восстановит баланс хвостатых. Вам стоит задуматься об этом, Райкаге-сама.
Телохранитель Мизукаге с бумажными серьгами в ушах склонился и прошептал что-то ей на ухо, прикрыв рот рукой, чтобы невозможно было прочитать по губам.
Райкаге сильнее сжал пальцы. Стол снова захрустел.
— Хокаге… — рыкнул он.
— Хокаге-сама, — вежливо перебила Мэй. — Скрытому Туману нужно время, чтобы обдумать ваше предложение. Предлагаю вернуться к этому вопросу на следующем собрании.
Наруто с надеждой встрепенулся и разжал кулаки.
Сарада прищурилась. Одноглазый телохранитель Мизукаге ей не понравился.
Северный лес дышал на них морозной тишиной. Снег скрипел под ногами. Сарада куталась в плащ и мысленно проклинала про себя Совет Каге, который всякий раз собирали в этой мерзлой глуши.
«Шикаку решил рискнуть, — довольно перекатывая на языке слова, объявил Орочимару. — Демонстрация риннегана…»
Думаешь, они заметили?
«Однозначно».
Наруто остановился, жарко дыхнул на окоченевшие ладони, и в следующий миг вокруг его тела зажегся оранжевый покров чакры Кьюби.
— Замерз? — поддела Сарада.
— Пора осмотреться, — в тон ей ответил Наруто, криво ухмыляясь.
Он вдруг напрягся.
— Какой-то комок ненависти на семь часов. Приближается сюда. Еще один…
Рядом появилось несколько клонов и плюхнулось в снег — собирать природную энергию.
— Как я и думал, — хрипло отозвался Шикаку. — Они решили не отпускать нас.
— Зачем? — Сарада нервно поправила очки. — Мы специально подставились.
— Сократим число жертв. Все равно одно из двух: или война, или бой с Каге.
- Предыдущая
- 481/519
- Следующая

