Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный цветок севера. Часть 1 (СИ) - Лин Кейт - Страница 12
— Ты взял самое ценное, что было у меня, Хэвард.
Гуннар смотрел на животное с нескрываемой усмешкой.
— Вы что же приручили щенка волчицы, леди Анника?
— Волчицы? — Удивилась девушка. — Гуннар, вы хотите сказать, что это не собака, а волчонок?
— Именно так, леди Анника. Уж я-то волка от собаки способен отличить. — Посмеялся Гуннар. — Где вы его взяли?
— Нашла в лесу, но я думала…
Тут в их разговор вмешался Бьёрн.
— Давайте лучше поедим, и поскорее отправимся в обратный путь. Мы и без того привлекли к себе внимание людей.
Наскоро подкрепившись, мужчины отправились на улицу готовить лошадей, пока Анника помогала Хэварду с припасами в дорогу.
— Вот уж действительно удивительная штука жизнь. — Задумчиво начал он, перекладывая вяленое мясо и хлеб со стола в мешок.
— О чём ты, Хэвард?
— Я не думал, что мой брат так скоро решиться на брак, да ещё и с женщиной, которую он знал от силы день. Это больше похоже на меня, чем на него.
Анника передала ему пару бутылок эля.
— Неужели ты бы женился на мне? — Усмехнулась она. Хэвард на секунду замешкался, поэтому Анника продолжила: — Ты производишь впечатление более рассудительного мужчины.
— Внешность может быть обманчива. — Лишь отозвался он, складывая бутылки в мешок.
Сложив руки на груди, Анника с любопытством посмотрела на Хэварда.
— Вы действительно братья с Бьёрном?
— Да, но сводные.
— Кто из вас старше?
Хэвард затянул мешок и посмотрел на девушку.
— Я.
Анника нахмурилась.
— Тогда почему королём стал Бьёрн, а не ты?
— Всё просто. — Хэвард схватил мешок и направился к дверям. — Я незаконнорожденный сын короля, а значит мои притязания на трон будут рассматриваться в самую последнюю очередь. — Анника внимательно слушала его слова, следуя за Хэвардом до самых дверей. — Но он мне и не нужен. Я верен Бьёрну, как истинному королю, и никогда не предам его. Мы бывали вместе во многих переделках. И если Бьёрн решил жениться на тебе, я с радостью буду служить вам обоим.
— Спасибо, Хэвард. — Улыбнулась Анника.
Мужчина кивнул в ответ.
— Ну, так что, идём?
— Да, я только схожу наверх и возьму свой плащ. Не возьмёшь Акки с собой? Кажется, вы успели с ним поладить.
— Хорошо. — Хэвард принял из её рук волчонка и повернулся к двери. — Мы ждём тебя на улице.
Анника бегом поднялась наверх, до сих пор не веря, что действительно покидает это место и начинает новую жизнь. Войдя в комнату, девушка ещё раз осмотрелась, схватила плащ и повернулась к дверям, как вдруг входная дверь захлопнулась.
Услышав, как поворачивается ключ в замочной скважине, Анника подскочила к двери и принялась отчаянно стучать.
— Дейна! Открой немедленно! Я знаю, что это ты! Дейна!
— Я твоя сестра, Анника. — Послышался голос Дейны с другой стороны. — Я не позволю тебе совершить ошибку! Ты никуда не поедешь с ними!
— Дейна! Открывай! Ты ведёшь себя глупо! Они ждут меня на улице и придут за мной, если я задержусь. — Анника прижалась лбом к грубой древесине.
— Я скажу им, что ты передумала! — Дейна прижалась спиной к двери и раздраженно подняла глаза к потолку. — Анника, какая же ты идиотка! Что тебе наобещал этот «король»? Неужели он сделает тебя королевой? Ты сама-то веришь в это? Какая из тебя королева? Ты же никогда не была за пределами нашей деревни. Ты готова поверить посторонним людям, а не родной сестре?!
Анника стукнула по двери кулаком.
— Дейна, выпусти меня…
— Ты мне ещё потом скажешь «спасибо»! — Сказав это, Дейна поспешно ушла.
Анника выругалась и поспешила к окну. Она не позволит своей сестрице вновь одержать над ней верх.
Открыв ставни, девушка высунула голову на улицу и огляделась. Она увидела мужчин, сидевших в сёдлах.
— Бьёрн! — позвала Анника.
На её зов обернулись все. Развернув коня, Бьёрн подъехал ближе и спросил:
— Что случилось?
— Сестра заперла меня в комнате. — Со смешком в голосе ответила Анника. — Я не могу выйти.
— Я схожу за ключом. — Тут же отозвался Хэвард, но Бьёрн остановил его.
— Подожди. — Он спешился с коня и встал прямо под окном, протянув руки навстречу Аннике. — Прыгай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что?! — воскликнула Анника. — Нет, я не могу! Здесь высоко.
Наблюдавшие за этим друзья короля стали всячески подбадривать Аннику.
— Нет, я боюсь высоты, Бьёрн! Я не буду прыгать…
— Ты боишься высоты или боишься, что я не поймаю тебя? Здесь не высоко. Ты веришь мне?
В голове Анники всплыли последние сказанные сестрой слова.
— Х-хорошо, Бьёрн… Лови мой плащ. — Она бросила из окна свой видавший лучшие дни алый плащ. Бьёрн легко поймал его и перекинул через седло.
— Теперь ты. — Он выжидающе смотрел, как Анника осторожно высовывается из окна. Сначала одна нога, затем другая. Её глаза стали тёмные от ужаса, который она испытывала в эту самую секунду, но она всё же старалась пересилить свой страх. Она верила ему полностью.
Хэвард наблюдал за всем, затаив дыхание. Он не мог понять, о чём только думает Бьёрн в эту секунду, заставляя Аннику против воли прыгать из окна? Неожиданно он поймал себя на мысли, что относится к Аннике совсем не как к невесте брата, и осознание этого было сравнимо с прыжком Анники.
Девушка на секунду забыла, как дышать. Её падение было молниеносным. В награду за свою смелость в следующий миг она уже была в сильных руках Бьёрна. Сердце Анники учащенно забилось, как после быстрого бега.
— Вот и всё. — Улыбнулся Бьёрн, поворачиваясь со своей драгоценной ношей к товарищам. — А наша будущая королева — не промах!
— Смелая и отважная! — Согласился Гуннар, довольно качая головой. — Совсем, как мы!
Смущенная его словами, Анника прикрыла глаза, уткнувшись в плечо Бьёрна.
— Теперь едем, пока твоя сестра не появилась. — Он помог Аннике сесть, после чего взобрался следом за ней, и вся их компания не двинулась в путь.
Схватив Бьёрна за доспех, Анника оглянулась назад и проводила взглядом выскочившую на улицу Дейну.
— Анника! Вернись!..
Но вместо ответа Анника лишь помахала ей рукой на прощание.
Два дня спустя
Стольфгест
Уставшие, но счастливые путники въехали в главные ворота замка, но до самого замка было ещё далеко. К нему вела долгая узкая дорога, выложенная камнем, поднимающаяся всё выше в гору.
Замок Бьёрна находился на огромной высокой скале, являя собой устрашающее, но в то же время удивительное по красоте сооружение. Издалека его можно было принять за часть скалы, настолько он гармонично вписался в общий пейзаж.
Анника посильнее запахнула плащ, защищаясь от резкого морского ветра, и с улыбкой смотрела на открывшийся ей вид на море и на город, находившийся на его берегу. Там внизу были построены сотни, если не тысячи разных по величине домов, магазины и верфи. В порту, как и в городе кипела жизнь.
Время шло, а они поднимались всё выше.
— Не боишься? Здесь довольно высоко. — Спросил Бьёрн, слегка склонив голову в её сторону.
— Боюсь, но моё любопытство пока берёт верх над страхом.
Её слова вызвали усмешку на лице мужчины.
— Почему ты боишься высоты?
— Мне часто снится один и тот же сон, в котором я долго падаю. Пусть это покажется глупостью, но в этот момент мне бывает не до смеха. Я просыпаюсь в холодном поту от собственного крика.
— Может быть ты летаешь во сне, как птица?
Анника задумчиво посмотрела на Бьёрна.
— Нет, это точно падение.
— В таком случае впредь держись подальше от края. — Посмеялся Бьёрн.
Тут их догнал Гуннар, протянув девушке бутылку с элем.
— Желаете промочить горло, леди Анника?
— Да, Гуннар. — За эти пару дней все они успели довольно хорошо сблизиться, поэтому Анника без всякого чувства вины или опаски, пригубила эль прямо из горла. — Будешь, Бьёрн?
— Нет, сейчас мне нужна трезвая голова.
Анника улыбнулась, возвращая Гуннару бутылку.
- Предыдущая
- 12/35
- Следующая

