Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 336
Тогорианец посмотрел на Фьючера… И замер на секунду. Червь. Небольшой червь, сидящий на столе. Флорнский, без сомнения — их глаза Мррухс рассмотрел как следует.
— Эм… — он сделал шаг вперёд. — Могу я узнать, что за гость поселился на столе, Курт? — он говорил спокойно, но на лице проскочила мертвенная насторожённость. Впрочем, если он спокойно сидит на столе, значит, он не атакует. — И можно ли с ним познакомиться?
— Это член вашего экипажа, Мррухс, — улыбнулся каборг. — Зовут его Чай Ток, он лампроид, но совсем маленький. Остальное он может рассказать про себя и сам. Частично образами с помощью слов, частично — телепатией.
Сказать, что тогорианец был ошарашен — значит соврать и соврать сильно. Он на мгновение оцепенел от шока, после совладал с собой и подошёл ещё ближе:
— Я правильно понял — они разумны? — Мррухс смотрел, не отводя глаз на лампроида по имени Чай Ток, а в голове крутился бой с тремя другими такими же, только взрослыми. Разумны… — Вот же хатт… — он выдохнул. Снова чуть не совершил ошибку.
— Здравствуй, Чай Ток, — гигант присел и взглянул на червя в упор. — Рад приветствовать тебя.
Хотелось сказать что-то про своё горе-нападение, извиниться. Но зачем? Малыш всё равно ничего бы не понял. А если бы и понял… То смысла извиняться у него уже не было — он же проиграл тот бой.
Лампроид изогнулся вопросительным знаком, щёлкнул клыками и издал негромкую трель. При некоторой фантазии в ней можно было угадать попытку произнести имя тогорианца — достаточно неудачную. Вторая попытка оказалась такой же безуспешной. Чай сердито чирикнул, стукнул хвостом по столу и выдал:
— Клан?
Глава 160
Тогорианец удивлённо приподнял бровь. Клан? Что это могло значить?
Видя его недоумение, Фьючер пришёл ему на помощь.
— Лампроиды — клановые существа. Других отношений скорее всего не понимают. Так что семья, клан или экипаж — для них обозначается одним словом — "клан". Но. Учитывай, что это не он принимает тебя в свой клан. Это ты подтверждаешь свою принадлежность к экипажу корабля, то есть клану-союзнику.
— Клан, значит? Ясно, — тогорианцы знакомы с кланами. Вернее сказать — они сами живут кланами. Изначально, до технического развития, это были кланы охотников разных мастей и городских жителей. Потом всё изменилось — кланы сужались, переходили в семьи. Но оставались. И понятие клана осталось в сознании большинства жителей планеты. Знал о нём и Мррухс. — Да, Чай Ток, я из клана этого корабля, — он улыбнулся. Всё-таки хорошо, что так получилось. Что он проиграл тот бой. — А ты?
— Клан.
Это прозвучало с совсем другой интонацией. Одновременно в сознании Мррухса вспыхнуло видение джунглей Флорна, пирамидального нагромождения стволов на территории несостоявшейся базы, и снующих между ними взрослых червей. Оно пропало спустя мгновение, оставив по себе чувство утверждения.
"Так значит, он считает себя членом клана с Флорна. Но что тогда он делает тут?"
Тогорианец сам не заметил, как присвоил червю мужской пол.
"Они ещё и телепаты. Интересно, сыграло ли это роль в моем поражении?"
— Тогда я член двух кланов. Этого, и своего родного, — Мррухс попытался представить в своём сознании родной лес и площадку охотников-тогорианцев. Интересно, он поймёт?
Чай щёлкнул клыками, тут же продублировав ему считанный образ.
— Клан.
Следующим мелькнул образ корабля.
— Союз.
Дальше малыш слетел со стола и помчался к висящему плащу Фьючера — в облюбованный рукав.
— Вот и поговорили, — подвёл итог киборг. — Должен заметить, интересные пассажиры на этом корабле.
Клан. И союз. Интересная разница, если задуматься. Мррухс причислил себя сразу к двум кланам — тем самым он показал, что он одинаково верен им обоим, и несёт цели их через себя. В свою очередь Чай Ток ответил ему, что является членом лишь одного клана, и верен лишь ему. Но как член этого клана, он сотрудничает с кланом корабля. Оставаясь проводником идей Флорна. Разница принципиальная, если задуматься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так пусть это будет добрый союз, — пробормотал охотник. Он хотел было обезопасить своего спукамаса, но не стал. Фьючер наверняка, в случае чего, остановит своего подопечного.
— Между тем, я закончил с проводами.
— Ну, тут пока что больше ничего нет, ждём дока и закатываем носилки во временное помещение. И пока я предлагать больше ничего не рискну, кроме "подай, поддержи". Уж извини — доктор строгий.
— Тут я не могу не согласиться, — тогорианец кивнул. Пальцы приятно зудели от работы. По крайней мере, хоть что-то развеяло его скуку.
Теперь он может вполне оправданно находиться в компании Фьючера. И не чувствовать, что он тут как заноза у ранкора в пятке.
В каюте Леса было также аскетично, как и в остальных. Гравиносилки нависли над койкой и встали с помощью Шер на опоры. Иначе бы они заняли всё и так ограниченное пространство каюты. Ещё и Склив двигается с трудом… Спукамас тут же перестал интересоваться Лесом, спрыгнув, начал обнюхивать каюту, крутясь под ногами и рискуя попасть под тяжёлую ступню дроида.
"У этой каюты, видимо, атмосфера такая, — невесело подумала Шер, подключая бактерицидный излучатель. — Сначала тут лежал Муха, теперь Лес… Филиал медблока, какой-то…"
— Склив, готовь пока энтеральное питание, — обернулась она к 2-1В. — Придётся пациента кормить через зонд… Если он не придёт в сознание…
Лицо Леса было таким же бледным с багрово-синим пятном гематомы, только черты казались ещё более заострёнными.
"Обрезаться можно, — подумала Шер, — Лес, миленький, дружочек… Ну, давай уже, приходи в себя…" — девушка погладила парнишку по впалой щеке и взглянула на монитор медсенсора. Изменений в состоянии и показателях никаких, а вот регенерация пошла на спад. Док вздохнула.
— Склив, кажется, время аутогематерапии… Справишься сам? И зонд подготовь… пожалуйста, — вспомнила она, что положила себе за правило общаться с дроидом именно так. "Положила и забыла". — Мне нужно отойти минут на дцать…
Склив уставился на неё сенсорами, пытаясь расшифровать незнакомое слово.
— Извини, — спохватилась Шер, — минут двадцать — тридцать, я хотела сказать…
Странно, что она не забыла в спешке комлинк. вот он, родимый…
— Рик, у меня к тебе пара слов на пару минут, — услышав голос кэпа, торопливо проговорила Шер, выходя из каюты.
— Я в ангаре, — голос был ровным и тихим, — подходи справа, если относительно выхода с трапа.
Шер запихала комм в карман и побежала к лифту.
Выстрелы она услышала ещё в трюме и почти скатилась по трапу, на бегу срывая бластер с предохранителя.
Капитан, после того как основные указы работникам были розданы, решил отдохнуть. Для отдыха он взял своих модифицированных камдроидов, коробку с инструментами и отправился с корабля в ангар. Выбрав место, где его активный отдых не повредит никому, он расположился в углу около стены, активировав одну из заложенных программ поведения в дроидов.
Те, развернув четыре лепестка мишеней, поднялись на различную высоту и отлетели на несколько метров в сторону, а капитан методично свинтил и снял один из защитных кожухов на бластере и посмотрев на ближайшего дроида настроил его положение в пространстве относительно себя.
Выставив бластер на минимальную мощность Рик прицелился и сделал четыре выстрела. Первый прошёл в дюжине сантиметров от верхнего лепестка дроида, второй опалил его край.
Поправив прицел, Рик сделал ещё один выстрел. Заряд попал в правый лепесток, но ушёл немного выше и правее центра. Вновь откалибровать оружие ему не дал вызов на комлинк. Звонила Шер.
— Рик, у меня к тебе пара слов на пару минут, — девушка говорила торопливо и, судя по фону двигалась куда-то.
— Я в ангаре, — говорить приходилось полуосмысленно, слишком много уходило на осознание того, что необходимо сделать с бластером, — подходи, справа, если относительно выхода с трапа.
- Предыдущая
- 336/733
- Следующая

