Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 413
— Значит, нетранспортабелен. С одной стороны это плохо, а с другой… Тут же есть охрана? — спросило кореллианка.
— Я бы сказал, что тут слишком много охраны, — проворчал киборг. — Но это дело начальника службы безопасности. Я в его дела не лезу, — и перевёл взгляд закрытых имплантами глаз на подростка:
— В вольере твои щенята. За зданием.
Лес кивнул. Ответить он уже не мог — мешал здоровый щенячий аппетит.
Дэй осталось только молча улыбаться. Она наклонилась и погладила мальчишку по прозрачной ладошке.
— Набирайся сил, мой хороший, — в глазах и улыбке светилась вся материнская нежность и забота, и она старалась не показать, как сильно болит сердце. — Ты не будешь против, если я буду навещать тебя? — тихо спросила она
Лес хлопнул глазами под чёлкой, замотал головой. Потом сообразил, что это могут понять, как протест, и закивал. Ещё подумал, проглотил кусок, чуть не подавившись, и наконец проговорил:
— Конечно не против!
— Вот и здорово, — улыбнулась Дэй и погладила мальчишку по голове, — а теперь мне нужно идти. У тебя же есть комм? Соскучишься, позвони. Договорились?
Лес, который успел снова набить рот, закивал, соглашаясь.
Дэй чмокнула Леса в макушку и обернулась к Фьючеру.
— Идём?
— Идём, — согласился Фьючер, выводя женщину из медблока. Путь лежал на подземную парковку, где их уже поджидал матово-черный представительский аэроспидер, с нанесёнными под трафарет надписями "Ньютон энд Ко" и эмблемами компании. При ближайшем рассмотрении была заметна идентичность материала корпусов самого киборга и его спидера. Придержав перед Дэй дверку, Фьючер обошёл спидер с другой стороны и сел на водительское место, попутно выдав:
— … я не знаю, кто это был, но водителем у него сам Ньютон…
Дэй рассмеялась, но почти со всхлипом. А потом закрыла лицо руками и резко выдохнула.
— Матерь Богов, — тихо сказала женщина, — как же можно…
Киборг завёл спидер, прогревая движки и повернулся к женщине:
— Что-то случилось?
Дэй достала из сумочки зеркало, аккуратно поправила макияж, выдохнула и потом сказала, глядя в пространство:
— Понимаешь, между мной и капитаном — долг жизни, но… простить ему мальчишку я не могу. У меня дети, хоть и чуть постарше… Наверное, я очень везучая, все мои начальники, кроме Реца, были дяденьками, которым я годилась в дочери. И они владели словом так, что молодёжь быстро схватывала границы дозволенного.
— Судя по тому, что показал диагност, его били, и били, чтобы убить, — мрачно сказал Фьючер, особо ни к кому не обращаясь. — И было это несколько месяцев назад. То есть за это несёт ответственность мистер Монро?
— Несколько месяцев? Нет, тогда это точно не кэп. Лес появился в экипаже незадолго до меня, вроде бы, а разбор полётов между ними и вовсе был совсем недавно… Погоди, значит он все эти месяцы жил раненый и молчал? Или ему больно не было? — Дэй внезапно смутилась. — Я задаю слишком много вопросов, извини.
Глубокий выдох совпал со щелчком опустившегося шлема. Вспыхнул красным визор.
— Я боялся обратного, — тихо отозвался киборг, аккуратно выводя машину с паркинга. — Пристегнись только. Я не знаю этой расы и их возможностей. Он из фионцев, какие у них болевые пороги и общие возможности — это лучше спрашивать у медиков, или у них самих. База данных говорит о регенерации, чем и объясняется его худоба. Хотя, нет худа без добра, — внезапно улыбнулся киборг. — Кажется мы нашли одно средство, которое точно заинтересует их медиков.
— Это уж точно! — Дэй рассмеялась. — А долго нам ещё ехать?
Машина уверенно набирала высоту.
Номер был пуст. Ничто не напоминало о каких-то чрезвычайных обстоятельствах. Тележка с вещами осталась неразобранной, но часть вещей успела перекочевать в стенные шкафы и ванную. На столе белел лоскуток флимси.
"Ушли развлекаться", — два слова. Больше там не было ничего.
Рик посмотрел на кусок флимси повернулся к девушке:
— Мисс, у вас в ресторане есть некий Кир Бонга, пусть он подойдёт ко мне, — вежливо произнёс он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка покинула помещение, а Рик уселся в кресло принял расслабленную позу и погрузился в Силу. Его разум частично использовал технику, показанную Бусом. Не на всю катушку, полностью лишая эмоций, но подчищая ненужное, освобождая резервы для решения насущных вопросов.
Обратившись к Силе, он сосредоточился на считывании с неё информации. Того что было. Для начала нужно было узнать, о чем говорили Лариус и Бус перед тем, как ушли.
Сила здесь текла спокойно. О чем бы ни говорили обитатели комнаты перед тем, как покинуть ее, они были спокойны. В одном месте ровное течение ненадолго закручивалось над полом комнаты и снова успокаивалось. Смутные образы, несущие с собой ощущение покоя и тихой, почти родительской нежности, почти не касаясь сознания проходили мимо. Временами всплывали призраки голосов, отдаваясь слабым эхом. Чёткой картины не выходило — может быть, потому, что не так-то легко прочитать след шамана, может, почему-то ещё.
— Какое тебе нравится? — голос Лариус. Безмятежно-невозмутимый, словно речь о выборе печенья.
— Мудрить будем? — голос кушибанина. Предвкушение веселья, проблески азарта.
— Будем честно жульничать… — и голос наёмницы ушёл прочь, растворяясь в тишине комнаты.
Вернувшись в этот бренный мир Рик задумался. Ушли развлекаться, будут честно жульничать… Похоже, что шаманам пришла в голову та же мысль, что и ему, вот только реализовали они её раньше. И на этом прогорели. Достав деку, он обратился к информации, предоставленной Мухой. Тут было аж несколько казино в округе. И проверять их все было бы слишком долго.
Идея. Можно было воспользоваться тем же методом, что и на Кореллии. Уличные панорамные камеры. Проверить базу данных, найти машину. Проследить путь. Проще, если на машине есть модуль слежения. Просто узнать конечную точку и ближайшее казино. А может, не казино? Нет. Подпольные столы Ларриус не стала бы использовать. Бус ещё толком не оклемался, а идти туда без прикрытия — глупость, а Лариус на это не способна. Или же способна?
Сейчас нужно было проверить камеры слежения в этом пансионате. Узнать, на чём уехали боевики, и действовать исходя из обстоятельств. Вначале дождаться Кира, проинструктировать его.
Кир пред очи капитана явился всего через несколько минут. Благо, всё было рядом и тащиться долго было негде.
— Был нужен? — Поинтересовался он у Рикарда.
Капитан сидел в кресле и задумчиво с тоской смотрел в потолок, на появление Кира он вначале отреагировал вяло, потом перевёл взгляд на парня.
— Успел поесть? — с натянутой улыбкой спросил он у вошедшего.
— Да, — спокойно отозвался наёмник. Трескать быстро его поручили давно. — В чём дело-то, шеф?
— У меня пропали двое. Лариус и Бус. Ты с ними вчера познакомился. И мне нужно их найти. Я хочу, чтобы ты мне в этом помог, — без долгих вступлений произнёс контр, — твой контракт не подразумевает опасности для жизни. Поэтому дело это добровольное. И, естественно, за отдельную плату.
— Везучий у вас кушибанин, — невесело усмехнулся пилот. — Нашли раз, найдём и два. Что делать нужно?
— Хорошо, — капитану значительно стало легче, он достал из внутреннего кармана чип и кинул его Киру, — тут есть кое-какие сбережения. Найди аэрокар в аренду. Быстрый, четырёхместный, с багажником. И неприметный. Потом отправляйся на "Случай", найди там либо Шай, либо Вэйми. Возьмёшь всё вот по этому списку.
Он набросал на обратной стороне флимси список вещей: пара бластеров, винтовка, два комплекта брони, противобластерные жилеты, энергоячейки, иньектор.
— У меня в каюте, в тумбочке, лежит коробка, небольшая. С несколькими ампулами, прихватишь её, — что это, он решил пока что не говорить, — и не пугайся. Я не собираюсь вести боевые действия на планете. Но хочу подготовиться к этому варианту. Можешь взять что-нибудь на свой вкус из арсенала.
- Предыдущая
- 413/733
- Следующая

