Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница для инквизитора (СИ) - Страхова Наталья - Страница 14
— Как ты мог взять зеленую девчонку на вызов? Ты совсем из ума выжил? — ворчал целитель, на что инквизитор лишь кривил губы.
— Я говорил ей держаться подальше от опасности, но она не послушала меня!
— Просто чудесный руководитель… — в ответ буркнул старичок и перевел внимание на меня, возвращая лицу дружелюбное выражение. — О, пришла в себя! Как ты себя чувствуешь, деточка?
— Голова тяжелая, — я попыталась принять сидячее положение, но меня тут же придавили к постели две пары рук с разных сторон.
— Куда это ты спешишь? — спокойно проворковал целитель. — В обед тебя еще раз подлечат, а после уже пойдешь к себе.
Старичок проверил реакцию моих глаз, спросил все ли я помню и вышел из палаты, оставляя меня один на один с инквизитором. Я не рискнула заговорить первой, кожей ощущая на себе тяжелый взгляд мужчины. Интересно, сколько раз в своих мыслях он меня уже уволил? Пять, десять? Лежать молча и смотреть в потолок тоже было не сильно приятно, поэтому спустя пару минут пришлось начать диалог:
— Никто не пострадал?
— Кроме тебя? Никто, — с притворным спокойствием отчеканил мужчина. Было видно, как он хочет взорваться тирадой о моих не самых логичных действиях, но изо всех сил сдерживался, так как я «больна». Что ж, наверное, оно и к лучшему…
— А что с отступником?
— Допрашивают.
— А-а-а… — в палате повисло неловкое молчание. — Герхард, тебе разве не нужно присоединиться к допросу? — он весь напрягся, складывая руки на груди.
— Уже хочешь спровадить меня отсюда? Понимаю, тебе неловко, ведь я вполне четко дал тебе указание не влезать в неприятности и держаться подальше от опасности, но (о, чудо!) нашел я тебя как раз в самом опасном месте в руках отступника, который хотел тебя убить, еще и раненую! Я бы сказал «ну ничего, со всеми бывает!», но со всеми такого не бывает! Если видишь что-то странное — ноги в руки и бежишь! Так нет же… геройствовать решила?!
— Ничего я не решала! Отступник хотел распороть живот маленькому котенку! Сама не поняла, как оказалась возле него… — постаралась оправдаться перед ним, но слова явно не произвели должного эффекта, или Герхард сейчас не был готов их воспринимать.
— Да какая разница? Пусть у него там хоть котенок, хоть человек был бы! Ты должна понять, что это не твоя работа, а моя. Это мне надо бросаться к нему и спасать чужие жизни, а не тебе! Твоя работа — четко выполнять мои распоряжения! Запомни это хорошенько. — Герхард встал со стула и развернулся ко мне спиной, высматривая что-то в небольшом окне. В глазах защипало от обиды: я ведь объяснила, что не контролировала себя и действовала необдуманно, да, но ведь все обошлось!
Отвернулась от него, стараясь унять дрожь в губах и наворачивающиеся слезы. Мне так хотелось, чтобы после всего этого ужаса меня просто обняли и сказали, что я сделала все, что могла. Но нет же, этот сухарь может только причитать!
— Ты могла умереть… — еле слышно прошептал мужчина, с силой сжимая край своего плаща. — Пожалуйста, не делай так больше.
— Ладно, — выдавила из себя, все также не оборачиваясь на него. Предательский голос дрогнул, выдавая с головой мое состояние. Инквизитор вернулся к моей койке и снова сел на свое место.
— Извини, мне не стоило сейчас ругаться на тебя, — он легонько сжал мою руку своей, согревая ее. — Пожалуй, пойду. Тебе нужно отдыхать.
Одарив меня на прощание полуулыбкой, он вылетел из палаты, оставляя меня в гордом одиночестве размышлять над своим поведением.
Вместо этого я думала о том, какую силу прячет в себе этот мужчина: превращаться в животных могут далеко не все маги, а только крайне одаренные. Еще и животные эти добровольно должны отдать магу свое тело, чтобы это превращение происходило так быстро, как это вчера продемонстрировал Герхард… Что же случилось с ним в прошлом, раз он смог заполучить расположение такого смертоносного змея?
Желудок предательски заурчал, напоминая об отсутствии ужина и, видимо, завтрака. На удачу (а может целитель сам отправил ее ко мне) в палату вошла девушка с подносом еды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поправляйтесь, — она по-доброму улыбнулась мне. — О вас многие переживают, должно быть, вы хороший человек. — молодая целительница подмигнула мне и уже собралась оставить меня одну, но я остановила ее:
— Многие?
— Да, Господин Герхард находился возле вас все это время, как принес в целительский корпус. Также около часа назад приходили двое патрульных и спрашивали о вашем самочувствии, но их не пустили, — она кивнула мне на еду и, пожелав приятного аппетита, вышла.
От ее слов на душе посветлело. Может, Герхард не совсем сухарь, раз все это время провел возле меня, еще и ребята заходили… Надо будет потом обязательно поблагодарить их за внимание, а еще желательно поскорее вернуться к работе, чтобы инквизитор мог отдохнуть, раз этой ночью поспать ему не удалось.
Глава 14. Герхард/Кристал
Герхард
— Сколько уже идет допрос? — инквизитор почти бесшумно подошел к своему коллеге. Мужчины сейчас наблюдали через не просматриваемое стекло за тем, как отступнику задают вопросы. Маг сидел на стуле, обвешанный амулетами, и упрямо улыбался сквозь боль в разбитой губе. Без своего плаща отступник выглядел удручающе: перевязка после укуса змея лишь останавливала кровь, но болевые ощущения целители не снимали, а значит постепенно магу будет становиться все хуже и хуже; нездоровая бледность на лице и залегшие темные круги под глазами говорили об истощении организма.
— Часа три, но толку немного, — инквизитор королевского дворца Альрик сложил руки на груди и вздохнул. — Подождем еще пару минут и будем залазить в сознание. — Герхард поморщился. Процедура чтения воспоминаний была крайне сложной, вдобавок смертельно опасной для читаемого. Мозг мог не выдержать чужого вмешательства.
Герхард постоял еще пару минут и вышел из допросной, направляясь на улицу. Голова раскалывалась на части — побочный эффект обращения в полоза, к боли добавлялось отсутствие сна и нормальной еды. Еще и девчонка решила его добить окончательно: когда он увидел ее в руках мага, всю сжавшуюся и бледную, он пришел в бешенство. Запах ее крови, ударивший в нос в тот момент, когда этот подонок стиснул пальцы на ее плече, выбил из легких воздух. Герхард в обличье змея боялся сделать неосторожное движение, чтобы ненароком не спровоцировать отступника к действию. Эта маленькая девочка… Кристал не испугалась и отвлекла мага, позволяя змею сделать рывок и оттащить его в сторону. Глупая… глупая… смелая девочка.
Было так страшно наблюдать, как она теряет сознание у него на руках в тот момент, когда они спускались по лестнице. Как стремительно бледнело ее лицо от потери крови и пережитого стресса. Еще и прекрасные белые волосы, разметавшиеся по спине, окрасились в бордовый цвет и теперь липли к ее шее.
Мужчина тряхнул головой, отгоняя пугающие воспоминания и унимая участившееся сердцебиение. Он хотел сию же секунду пойти к начальнику кадров и попросить отстранить Крис от работы с ним, попросить держать ее подальше от инквизиторов и их опасной работы, но переборол порыв, вспоминая, как горели глаза девочки в кабинете, когда у нее получалось выполнить его задание. Нет, нельзя поддаваться страху и лишать ее свободы выбора. Если она захочет сама уволиться, Герхард не будет ее держать, но лишать ее работы только потому, что так будет спокойнее ему… Это было неправильно. По крайней мере неправильно для нее.
Набрав в легкие побольше свежего воздуха, мужчина опустился на ступеньки штаба.
— Господин, Вас зовут в допросную, — к нему подбежал администратор и указал в сторону здания. Инквизитор поднялся на ноги, отмечая про себя, что маленький отдых закончен.
Кристал
Я стойко терпела разгорающуюся боль в плече. Почему-то всегда думала, что целительская магия ощущается как нежное и приятно холодящее кожу прикосновение, но реальность посмеялась над моими представлениями. От этой магии все сухожилия, нервы и мышцы выкручивало и мерзко дергало. Старичок говорил, что в это время разорванные порезом ткани срастаются. По ощущениям мне на плече не порез латали, а оторванную руку на место вживляли.
- Предыдущая
- 14/53
- Следующая

