Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница для инквизитора (СИ) - Страхова Наталья - Страница 16
Возле трактира уже потихоньку собирался народ: мужчины приходили отдохнуть после рабочего дня, кто-то просто заходил перекусить в перерыве, а некоторые компании, кажется, оставались в загуле уже несколько дней и их ничего не смущало. Я спустилась с лошади и обернулась попрощаться с инквизитором, однако застыла с приоткрытым ртом, наблюдая, как Герхард тоже спускается с лошади. Он молчал, привязывая коня у трактира, и косо поглядывал на околачивающихся возле пьянчужек.
— Какой важный Господин сегодня к нам пожаловал! — неожиданно раздалось у меня над ухом, как только я открыла дверь. От резкого звука тело непроизвольно дернулось и сделало небольшой шажок назад, встречаясь с грудью сзади идущего инквизитора. Герхард осмотрел первый этаж, морщась от громких криков и звона посуды, приобнял меня двумя руками за плечи и с нажимом протолкнул дальше к проходу на второй этаж.
— Где твоя комната? — мужчина отнял руки, продолжая темной тенью следовать за мной вверх по скрипящим ступенькам.
— Вот тут. — я справилась с замком и пропустила его вперед. Зачем показываю свою комнату Герхарду, не понимаю, но почему-то не решаюсь остановить и развернуть его в штаб.
Герхард осмотрел крохотную комнатку, оценивая в мыслях степень ее пригодности для жизни, нахмурил брови, вспоминая, какими взглядами провожали девчонку на входе выпившие мужчины. Он развернулся, сталкиваясь с ничего не понимающим взглядом, и поспешно вышел из комнаты, резюмируя тоном, не терпящим возражений:
— Ты не будешь здесь жить. Забери отсюда свои вещи и спускайся на первый этаж.
— Минуточку! — я рывком поймала левое запястье мужчины и заставила его остановиться. Во мне сейчас боролись два противоположных чувства: уязвимости и родившееся недавно желание самостоятельности в принятии решений. — Почему я должна переезжать? Меня все устраивает.
— А меня нет! — рявкнул инквизитор. — Как одинокая девушка может хотеть жить здесь? Как твой условный начальник я не позволю, чтобы ты проводила ночь тут. — он настойчиво, но без использования силы, снял мою руку со своей, положил правую кисть на поясницу и мягко подтолкнул внутрь комнаты со словами «собирайся быстрее».
Конечно, можно было бы поспорить и отвоевать себе право ночевать здесь, однако… чувство самостоятельности затихло после гневной тирады «условного начальника». Хочет, чтобы я здесь не жила? Да пожалуйста! Пусть только сам оплачивает комнату, если она будет неподъемно дорогая.
С этими мыслями я быстро покидала гигиенические принадлежности к себе в сумку с платьем, в котором приехала устраиваться служанкой. Обведя комнату взглядом в последний раз, сбежала по лестнице, где меня почти под руку поймал Герхард и повел на выход.
— Мне нужно сказать хозяйке…
— Я уже сообщил ей, — кажется, мужчина в сердцах выдохнул, когда обнаружил своего коня на улице, и даже с не обчищенными седельными сумками.
— Подожди меня тут, я быстро, — сказал инквизитор, слезая с коня во дворе штаба Инквизиторов. Он спешным шагом залетел вверх по лестнице к главному входу. На удивление, в этот раз из штаба Герхард действительно вышел быстро, не прошло и десяти минут, однако его лицо было хмурым, а значит, новости были не радужные.
— Что-то случилось? — мне стало не по себе от собственного вопроса. Вдруг сейчас снова придется ехать на разборки с отступниками, а инквизитор в ужасной физической и моральной форме? Как помощница я ярко чувствовала свою беспомощность, и это очень злило.
— Мага, которого мы схватили, допрашивали через копание в сознании, но ничего так и не смогли из него вытащить, — мужчина направил коня галопом по уже знакомой дороге. К его поместью. — Начались осложнения, отступник не выдержал, — Герхард сообщал такие новости спокойно, как будто просто зачитал объявление в газете о продаже дома, однако по тому, как побелели костяшки на пальцах, удерживающих поводья, выходило, что ему было не все равно. Еще бы! Столько трудов для того, чтобы выследить, чтобы поймать, и все для чего? Чтобы отступник никого не выдал и просто умер!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что-то во всей этой истории было неправильным, скользким…
Герхард остановил лошадь возле фермы, помогая мне спуститься. Аким приветственно пожал ему руку и хитро стрельнул глазами в мою сторону.
— Рад, что вы ее вернули к нам, Господин, — он похлопал меня по плечу и прошел к коню, шепча ему на ухо что-то о «вкусном лакомстве».
— Приготовь, пожалуйста, к утру еще одну лошадь. Для Кристал, — задумчиво протянул инквизитор и зашагал в сторону дома по темной дороге. Я поспешила следом, не имея огромного желания плутать по сумраку в одиночестве. На первом этаже дома горел свет. Внутри меня что-то тихонько надломилось, впуская в настроение ностальгию. Оказывается, я скучала по этому месту…
К порогу подошла Марта с поленьями в руках, но, увидев приближающуюся к дому пару, резво сбросила их на траву и кинулась обниматься.
— А я уж отчаялась тебя увидеть здесь снова! Совсем ты обо мне не подумала, я теперь одна тут кручусь, как белка! Господин… — женщина воинственно обхватила девичью руку и со всей серьезностью спросила. — Разрешите оставить девочку у нас? Мне так одиноко здесь…
Герхард перевел взгляд с домоправительницы на ошалевшую меня и с легкой улыбкой кивнул:
— Разрешаю, — он прервал начавшееся ликование Марты. — Однако сейчас Кристал — моя помощница, поэтому устрой ее как подобает дорогому гостю.
Женщина лукаво улыбнулась и согласно закивала: «Конечно, конечно, я все сделаю в лучшем виде!». Довольная Марта повела меня за собой, уже не обращая внимание на господина. Она как ребенок радовалась оживлению в доме.
— Разве мне не следует занять комнату, в которой я уже жила? — с недоверием покосилась на уверенно вышагивающую по ступеням наверх домоправительницу.
— Пфф, еще чего! Если Господин сказал устроить тебя как гостью, значит выберем тебе комнату на втором этаже, там есть такие хорошенькие две комнатки! — мечтательно ворковала Марта.
Глава 16. Кристал/Герхард
Домоправительница не врала, что одна, что другая гостевые комнаты на втором этаже в конце коридора выглядели очень уютно. Я выбрала ту, что находилась напротив ванной комнаты, чтобы не приходилось бегать по всему этажу, свеча своей ночной сорочкой.
— Спасибо, — с щемящим чувством тепла наблюдаю за тем, как ловко Марта расстилает кровать и кладет на нее полотенца из гардероба и тонкий халат.
— Так, ну все, располагайся здесь и отдыхай. Через полчаса спускайся к ужину, — хлопотала женщина.
— Я могу помочь, если нужно.
— Не нужно, я справлюсь, — махнула рукой Марта и вышла из комнаты. На этаже послышался звук еще одной закрываемой двери, наверное, Герхард тоже поднялся к себе перед ужином. Пока было время, решила умыться и привести свои волосы в порядок, а то за целый день в кое-как сплетенной косичке они растрепались и были похожи на использованную мочалку.
Прихватив полотенце, тихо проскользнула в ванную, отмечая широкую купальню. На первом этаже все было скромнее и меньше. Сняла рубашку, чтобы не намочить, и щедро плеснула себе холодной воды в руки, начала активно растирать с мылом шею и лицо, смывая пыль и грязь после скачки на лошади и, кажется, бесконечных двух рабочих дней, слившихся в один. Волосы мочить не стала, промою, когда заберусь погреться в эту чудесную купальню, а сейчас просто наспех расчесала их пальцами, немного приглаживая выбивающиеся волосинки мокрыми руками. Услышав приближающиеся шаги, в два движения вытерлась полотенцем и спешно накинула рубашку обратно.
Распахнула дверь как раз в тот момент, когда Герхард собирался постучать, поэтому он так и завис с поднятым кулаком в воздухе, рассматривая меня.
— Прошу, — я отошла от прохода, пропуская его внутрь ванной, так как сам мужчина не двигался. Удивление сменилось немым вопросом в глазах, Герхард шагнул внутрь ванной комнаты, все так же загораживая своей фигурой выход. Он сцепил руки за спиной, гипнотизируя меня взглядом. Вслед за ним в ванную потянуло прохладой, заставляя все еще влажную кожу покрыться гусиной кожей. Неуверенно сцепила руки на груди, прикрывая затвердевшие от холода вершинки.
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая

