Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп. Многомирье (СИ) - Мерхина Анна - Страница 78
— Разумеется. И я постараюсь убедить остальных магистров принять мою сторону.
— Обещаете?
Дерек еле сдержал улыбку. Такой наивный вопрос могла задать разве что Элли, да и то с издевкой. Всерьез его об этом спрашивала Жоэль. Кажется, тогда Дерек обещал, что с ней, ее матерью и «миссис Грейс» все будет хорошо, если они продолжат помогать Ордену. «Господи, надеюсь, я не обманул малышку».
— Конечно, — придав голосу твердости, ответил Клэптон. Херта молча кивнула.
Ливень окончательно успокоился. Можно двигаться дальше.
Впервые за долгое время Дерек пожалел, что не надел белую накидку магистра — было бы чем укрыться. Без нее приходилось терпеть непрерывно стучащие по голове капли. Особенно раздражали те, которые били по носу. «Счастье, что мне зрение корректировали — очки бы не пережили этих приключений. Да и линзы тоже», — думал магистр, перелезая через очередной торчащий над землей корень. Этот оказался не только широким, но и скользким. В результате Дерек упал на землю.
— Все хорошо? — Херта ловко перемахнула через корни и стала рядом. — Ноги не пострадали?
— Да. Все в порядке, — ответил Дерек, ощупав конечности.
Стражница помогла ему подняться. Продвинуться дальше они не успели, увидев среди зарослей человека. Херта переменила позу, готовясь к атаке. Дерек определил личность того, кто вышел им навстречу, но осаживать стражницу не стал: осторожность не помешает.
— Магистр Клэптон, наконец-то вы вернулись.
— Здравствуй, Ивиц. Да, как видишь, я снова с вами.
Ивиц Белич, руководивший оружейниками и считавшийся заместителем Дерека, распрямился и отер пот со лба. Он страдал от ожирения и имел целый букет хронических болезней. Поэтому то, что он лично отправился встречать магистра, ни о чем хорошем говорить не могло.
— Что-нибудь случилось в мое отсутствие?
— В Долине — ничего, — сразу успокоил его Ивиц. — А в Ордене… Если в двух словах, принц пришел в себя.
— Его Высочество здесь? — спросила Херта. Ивиц удивленно вскинул брови.
— Он никуда не уходил.
— Я имела в виду, находится ли Его Высочество в Долине фэйри, — добавила стражница. Говорила она так холодно, что Белич смутился.
— Да, простите, я не сразу понял. Нет, он все еще в Калейдоме. К счастью, теперь в сознании. В отличие от той посланницы, мисс Артемьевой.
— Все же это лучше, чем если бы оба остались лежать, — Дерек вымученно улыбнулся.
— Вы правы, господин магистр, — Ивиц немного помолчал. — Его Высочество просил, чтобы к нему вызвали мисс Рапак-инве.
Магистр и стражница переглянулась. Дерек кивнул, отпуская Херту.
— В таком случае, я отправлюсь к Его Высочеству. Не подскажете, где он сейчас находится?
— Мне говорили, что Его Высочество в центре связи, в кабинете магистра Иэроса. Возможно, туда же придет магистр Комнисен.
— Благодарю. Тогда мне лучше поторопиться.
Не успел Дерек моргнуть, как Херта разогналась и исчезла среди пестрой растительности.
«Говорил же, чтобы была осторожнее. Она, конечно, невероятно ловкая, но стены пока пробивать не умеет», — он покачал головой.
Ивиц присвистнул:
— Всегда поражаюсь скорости мисс Рапак-инве. И как ей только удается?
— Заклинательство — удивительная штука. Сколько ни изучаем, а до конца понять не можем.
— Все оттого, что не мы с вами этим занимаемся.
Дерек улыбнулся.
Они пошли дальше. Магистр рассказал о том, как они с Хертой заблудились в лесу и вынуждены были заночевать в овражке. К счастью, им удалось найти дорогу обратно.
— Увы, Элеонору и Паулуса мы не отыскали. Мисс Фомину тоже.
— Ох уж эта молодежь, — покачал головой Ивиц. — Еще два дня назад были здесь. Когда успели потеряться?
— Нам уже не понять.
Они остановились. Впереди расстилался пологий склон Долины фэйри. Сами фэйри укрывались в кустах и пруду от дождя, а подчиненные магистра сидели в палатках, тоже спасаясь от непогоды. Эмиттеры — небольшие генераторы силового поля — стояли по периметру склонов. Магистр быстро понял, что провода, соединявшие центральный эмиттер с блоком питания, не заземлили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мистер Белич, вынужден сделать вам выговор.
Ивиц замер и заметно напрягся.
— Сами посмотрите, провода не заземлены, лежат как попало, вокруг блока питания нет защиты. Не мне вам объяснять, насколько высока опасность пожара.
Магистр замолчал, стараясь не выдать удивления. Возможно, ему удалось. А может, и нет. Как бы то ни было, через секунду затылок раскололся от боли. Дерек осел на землю и потерял сознание.
Очнулся он в одной из палаток. Голова ныла, перед глазами плавал туман, а руки покалывало, как это часто бывает при онемении. Дерек попробовал пошевелить ими — связаны, причем сильнее, чем нужно. Ноги тоже, но не так крепко. Вдоль торса закрепили, приковывавший магистра к койке. А связали его, надо полагать, электро-шнурами. Будет сильно дергаться — получит разряд, а Ивиц и его сообщники получат сигнал, что он пытался выбраться. Рот заклеили — тоже ожидаемо. В дополнение ко всему прочему его переодели в безрукавку и легкие штаны, которые полагались всем больным. Если Дерека решат навестить, можно сказать, что магистр упал в обморок, и сейчас лежит без сознания или спит.
Дереку очень хотелось ударить кулаком или выругаться. Нельзя было им с Хертой разделяться. Впрочем, надо быть честным — нельзя было ему ее отпускать. Стражница точно разберется с возможными проблемами. А вот он почти бесполезен в драке.
Магистр прислушался. Снаружи шумел дождь, но Дерек знал, что тот не может длиться вечно. «Вскоре им ничто не помешает поджечь эту Долину и взорвать ту, — Дерек задумался. — Но с чего они начнут? Наверное, со взрыва — он станет отвлекающим маневром. В Ордене и без того суматоха. Разумеется, Рирха и Вайшер, недолго думая, отправят основные силы к месту взрыва. Тем временем Долину подожгут, а потом объяснят пожар ошибками при монтаже».
Не считая шелеста дождя, в Долине было тихо. Изредка раздавался громкий возглас или едкий смешок. Должно быть, работу закончили и теперь ждали приказа, чтобы поджечь поселение фэйри.
«Опять ждать, — Дерек скрипнул зубами от досады. — Нет, я лучше рискну». Он решил перевернуться на живот, чтобы затем проползти вперед и выбраться из-под ремня. Крутиться под ремнем было непросто. Зато шнуры не среагировали на движение. Дерек вытянул руки — шнуры ободрали кожу, но это не имело значения — и, изгибаясь как червяк, подтянулся к краю койки. Разряда не последовало. Еще один маленький рывок. И снова шнуры удалось обмануть — электрошока не было. Дерек перевел дух.
Послышались шаги. Магистр замер. Возвращаться в прежнее положение он не стал — решил вновь рискнуть.
Оказалось, зря. На ткани палатки растянулась тень человека.
— Я могу вам помочь? — возле входа возникла вторая тень.
«Глаубер здесь? — Дерек растерялся; он не сразу вспомнил, что ему рассказал Иэрос по дороге из низины. — Что ж, мне не повезло».
— Да, — голос второго человека был незнаком Дереку. — Конечно, можешь, брат Глаубер. Но сперва ответь, как ты себя чувствуешь? Оправился после слияния?
— Как видите.
— К-хм… Я Инсвенон, если тебе это о чем-нибудь говорит.
— Полагаю, именно вас я должен благодарить за слияние с безродным. Вы об этом?
— Да. Ты должен быть благодарен.
— Позвольте выразить это в моей работе. Вам что-то требуется?
— Я хочу узнать, почему эти… к-хм, почему братья еще не начали операцию.
— Моя работа — работа врача. Я не связан с оперативной группой.
— Так позови того, кто связан с ними, — голос незнакомца к этому моменту был полон раздражения. Дерек улыбнулся. Рейн остался собой: вежлив и исполнителен, но только в рамках своих обязанностей. Во всяком случае, так считали те, кто не заслужил его уважение. Если Рейну кто-то не нравился, он начинал издеваться, причем делал это тонко, не давая повода для обвинений. Так он когда-то относился к Оникке. Но Сабенн-кури была хорошим целителем и достойным руководителем, чем в итоге заслужила дружбу Глаубера.
- Предыдущая
- 78/96
- Следующая

