Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная Эльза (СИ) - Тун Тапа - Страница 72
– Только помните, что это деловое учреждение, - Кристиан даже слегка испугался ее энтузиазма. Кто знает, не налепит ли она на стены банка розовощеких амуров.
Он не доверял Грете Саттон – она была непредсказуемым и ненадежным партнером.
Но ее популярность, богатство и близость к императору перекрывали все недостатки.
– Кристиан, - мурлыкнула Саттон, – а отдайте мне девочку.
Οн ответил не сразу, раскуривая сигару. Этого он больше всего и боялся: как только Эльза достаточно твердо встанет на ноги,то расправит крылья и улетит от него.
Ее положение в компании «Эрре и сыновья» считалось не слишком высоким, и то, что все его сотрудники молча подчинялись ей, включая даже умнейшую Агнес Менгель, было скорее заслугой личного авторитета Кристиана, нежели официальным статусом.
Грета Саттон, особа, приближенная к императору, открывала головокружительные перспективы.
Уход Эльзы поднял бы целую волну хаоса: здание фабрики было записано на нее, но это казалось меньшим из бед.
Главным оставался вопрос – что делать с пустотой, которая останется у Кристиана.
– А это вам надо не со мной обсуждать, – медленно отозвался он, – почему бы вам не поговорить с самой девочкой?
– А я поговорила, - капризно протянула Грета Саттон и села, принимая более приличную позу, - она отказала мне. Юношеский идеализм или глупая сентиментальность…
– Эльза Лоттар лишена и того, и другого, – отрешенно уведомил ее Кристиан.
– Да, она производит впечатление весьма разумной молодой женщины. И тем не менее даже думать не стала над моим предложением. Может, как банкир для банкира, вы отпустите Эльзу?
– Я не рассчитаю Эльзу Лоттар ни ради вас, ни ради кого-то другого, – пожал плечами Кристиан, поражаясь, как такое вообще могло прийти в голову Грете Саттон.
Даже ради светлого будущего самой Эльзы он не откажется от нее добровольно.
– Значит, слухи не врут? – усмехнулась Саттон.
– Значит, не врут, – согласился Кристиан.
Он засиделся допоздна, и, когда вышел в приемную, Карла Фосса там уже не было.
Зато была Эльза, она стояла у окна и смотрела на черное в темноте море.
– Прогуляемся, Кристиан? – предложила она, не оборачиваясь.
– Да, – ответил он сухо, все еще удрученный их утренним разговором, – конечно.
– Как я люблю порт, - сказала Эльза оживленно, когда они покинули здание.
Было тепло и влажно, освещения не хватало,и Кристиана это нервировало – в центре города с фонарями дела обстояли куда лучше.
Громко перекрикивались грузчики, закончившие смену.
Рабочие тянули мулoв, которые тащили груз с судов.
Все здесь бурлило и волновалось,и море шумело, и кричали чайки, и пахло рыбой.
– Брр, - поежился Кристиан, - будет чудом, если моих сотрудников никто не ограбит в этих закоулках.
– Просто так в порту никто никого не грабит, - возразила Эльза, – здесь царят довольно строгие нравы на самом деле. У каждого свое место, и у каждого свое дело. В детстве я сбегала сюда всякий раз, когда у меня было свободное время. Мы с Гансом выполняли мелкие поручения, пытались рыбачить – безо всякого успеха, впрочем. Грузчики нас не гоняли, иногда угощали яблоками и папиросами.
Она шла уверенно и точно зная, куда.
Кристиан шагал следом, ни о чем не спрашивая и ни о чем не думая.
– Так что с «Грандисом»? – спросила Эльза, когда они свернули к узкому проходу между складами. - Ни за что не поверю, что вы решили его продать. Лишних финансов у вас по–прежнему нет, конечно, ңо дела не столь отчаянные.
– «Грандис», - объяснил он задумчиво, – отойдет Берте после развода, а потом, вероятно, ее чокнутому отцу, потому что он твердо решил упечь собственную дочь в психушку. Как ни раскрути эту ситуацию, Эльза, получается плохо.
Она не замедлила шага и не обернулась, однако ему показалось, что среди ровного шума бьющихся о берег волн до него донесся прерывистый вздох.
– И какого дьявола вы собрались разводиться? - сердито буркнула Эльза. - Жена-самоубийца стала для вас чрезмерно обременительной?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С самого утра обычно невозмутимая Эльза была решительно невыносима. Он не понимал, почему она снова и снова пыталась задеть его после того, как сама же вчера решила оборвать их отношения.
– Я развожусь, - спокойно проговорил Кристиан, не собираясь поддаваться ее едкому настроению, - потому что в этом браке несчастны все: Берта, дети и я.
Они свернули влево и неожиданно оказались на короткой улочке с несколькими зданиями.
– Вон в том борделе Ганс работал охранником, – махнула рукой Эльза, – а это бар, неплохой, если вам нужно нанять контрабандистов или найти наемников для другой грязной работенки.
– Спасибо, буду иметь в виду, – вежливо пoблагодарил ее Кристиан.
Улочка закаңчивалась высоким забором, но Эльза уверенно обошла голые кусты одинокого дерева, отодвинула рассохшуюся доску и полезла в дыру.
Мимолетно удивившись тому, чем он – почтенный человек солидного возраста – занимается, Кристиан тем не менее повторил ее маневр.
– А вот это уже частная территория, - объявила Эльза, - правда, владелец участка пропал лет двадцать назад, так что вряд ли мы кого-нибудь здесь встретим. Зато вот – полюбуйтеcь.
Кристиану понадобилось несколько минут, чтобы его глаза привыкли к темноте. Они стояли на небольшом, заросшем бурьяном клочке берега, и прямо перед ними море вылизывало каменистую землю.
– Здесь мы и рыбачили, – Эльза села на сухое бревно у самой воды и задрала голову к небу. - Звезды, Кристиан. В городе вы таких не увидите.
Но ему не хотелось смотреть вверх. Кристиан немного подвинулся, чтобы лучше видеть профиль Эльзы, ее шею, линию плеч. В темноте она казалась нарисованной – неподвижная картинка. Стало страшно: как будто перед ним была не живая женщина из плоти и крови, а всего лишь мираж.
– Значит, вы решили, что развод вам добавит счаcтья, – вздохнула Эльза. – Пусть так. Но объясните мне, ради всего святого, все остальное.
Кристиан отвечал очень коротко – ему не хотелось вдаваться в излишние подробности, но Эльза умела обходиться минимальной информацией, чтобы увидеть ситуацию целиком.
– Чего вы хотите больше, Кристиан, – спросила она, – сохранить «Грандис» или защитить Берту?
Он заcмеялся:
– Какая разница, Эльза, если у меня не получится ни того, ни другого.
– Но ведь вы можете просто вернуть деньги, которые получили при женитьбе, – насколько я понимаю, брачный договор это позволяет. Таким образом, вы оставите за собой «Грандис», а вашему тестю будет незачем нападать на дочь.
– Два миллиона гульденов.
Она замолчала, все ещё глядя на звезды.
Кристиану тоже нечего было сказать. Он просто слушал море и дышал соленым воздухом.
– С продажи самоходных машин за вычетом зарплаты и оборудования – сто пятьдесят тысяч гульденов, - вдруг проговорила Эльза. – Если вы отдадите свои лавки в аренду Предприятию Гё сроком на пять лет – то получите еще триста пятьдесят.
– Вы и сами знаете, что у Конрада Брауна нет таких денег, - с нежностью ответил Кристиан, растроганный ее неумением проигрывать.
– Будут, когда ваш банк даст ему заем. Какую сумму вы получите за благотворительный фонд?
– Ту же самую, что и потерял из-за него, - семьсот пятьдесят тысяч гульденов.
– Χорошо. Дальше. Поскольку ваши лавки будут в аренде,то склады пока не понадобятся. Их придется продать, Кристиан.
– Предположим, это еще триста тысяч, - он поневоле втянулся в эту арифметику. - Примерно за восемьдесят тысяч я продам дом, который и так стоит пустым.
– Сто семьдесят тысяч лежат на нашем инвестиционном счету. Забираем и их.
– И все, – Кристиан поморщился, ощущая как гаснет рoбкий огонек надежды. – Больше мне продавать нечего.
Ему не хватало каких-то жалких двухсот тысяч – в прежние времена подобная сумма лишь рассмешила бы его. Но это было до того, как он ввязался в авантюру с фабрикой и банком.
- Предыдущая
- 72/80
- Следующая

