Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебный переполох, или Мужья в Награду (СИ) - Дефф Элена - Страница 22
Когда сияние начало тускнеть, я распахнула свои очи и удовлетворённо оглядела донельзя счастливых Сиону и Айтона, которые с упоением целовались на радость всех присутствующих. А на их запястьях живым огнём мерцали брачные метки, подтверждая истинность их союза.
– А теперь прошу всех гостей пройти в столовую для дальнейшего празднования!
И вот с этого момента всё пошло не по плану.
Вместо того, чтобы покинуть торжественный зал и отправиться наполнять свои желудки вкусной едой, все гости (сладкую парочку в расчёт не берём, они до сих пор ничего вокруг не замечают) испуганно замерли, уставившись куда-то мне за спину, а потом и вовсе склонили головы в вежливых поклонах.
Я же медленно обернулась, чтобы посмотреть, кого там принесла нелёгкая. Ожидала увидеть кого угодно, но никак не Императора Тайгирии собственной персоной! Стоит примерно в пяти шагах от меня, злющий до невозможности, сверкает нездоровым взглядом в мою сторону, обещая мне все кары небесные. Но я-то тоже не улыбку стеснительную транслирую ему.
Не на ту напал, величество!
Скалюсь как пиранья, во все свои тридцать два (или сколько их там у меня?). Стараюсь выглядеть как можно кровожаднее и расслабленнее, но получается с трудом.
А Император явно раздумывает над чем-то. Да так усердно, что аж бисеринки пота на лбу проступили. Хоть бы не перенапрягся, а то грохнется в обморок перед своими подданными ещё…
Наша молчаливая игра в гляделки всё продолжалась и продолжалась. Я с вызовом смотрела на величество, а он – на меня. Только в его взгляде читались и ненависть, и нежность, и принятие, и отрицание, и… много чего ещё. А потом он в одно мгновение оказался уже в считанных сантиметрах от меня, и, не прерывая зрительного контакта, схватил мою руку и опустил на камень силы вместе со своей.
– Ваше Величество, что вы творите? – я просто опешила от такой наглой выходки.
– Забираю то, что принадлежит мне! – бескомпромиссно ответил мужчина, пока наши руки засасывало внутрь камня. И снова знакомые неприятные ощущения поползли по запястью, на котором наверняка образовывалась новая брачная метка.
– Да как вам не стыдно! Я не давала своё согласие на этот брак, а вы не делали мне предложение руки и… – дальнейшая моя речь просто превратилась в неразборчивое мычание, потому что величество яростно набросился на мои губы с жадными поцелуями. Гад ползучий! Чурбан невменяемый!
Ну вот и всё, я замужем теперь! Нет, не теперь, а снова!
Глава 16
Андриан Ментест
С самого детства я находился под прицелом множества лживых, лицемерных и завистливых взглядов. Я знал, что как только взойду на престол, то сразу же стану мишенью номер один для правителей соседних стран. Они уже давно мечтали присвоить себе богатые и плодородные земли оборотней, и не важно, каким способом. А тут молодой правитель, не успевший заслужить уважение своих подданных. И поэтому мои враги подумали, что сместить меня с трона Тайгирии будет очень легко. Да и ненужных подозрений не вызовет.
Но я не собирался сдаваться раньше времени. У меня была иная цель: укрепить свою власть в Тайгирии и раз и навсегда поставить на место заигравшихся в шпионские игры правителей двух соседних государств.
И к этой цели я упорно шёл больше пяти лет.
За это время у меня получилось создать образ недальновидного, иногда даже не совсем адекватного и безумно трусливого правителя, который даже на улицу боялся выйти без целого взвода охраны. А когда меня начали «травить», стало ещё веселее.
Моим врождённым магическим даром оказалась невосприимчивость к всевозможным ядам и заклинаниям, поэтому мне приходилось периодически совершать странные поступки на глазах у ничего не подозревающих придворных, которые в сторонке тихо покручивали пальцем у виска при упоминании меня. А мне было только на руку, что никто не воспринимает меня в серьёз. Так было гораздо проще вести двойную игру.
Наверняка Ромир (король людей) и Эльсидион (император дриад) уже поделили земли моей Империи между собой и ждут только того дня, когда я «окончательно сойду с ума». А пока они, действуя руками своих прихлебателей, настраивают жителей Тайгирии против «сумасшедшего» Императора и призывают немедленно совершить государственный переворот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пару дней назад я провёл тайную встречу с самыми преданными и верными мне оборотнями. Убедил их, что полностью здоров: как физически, так и ментально. И предупредил, что если кто-то из них посмеет встать на сторону врага или разболтать чего лишнего после нашего собрания, то наказание за измену своему правителю будет соответствующее. Подданные прониклись и даже клятвы верности принесли мне. Во избежание недопониманий, так сказать.
Совсем скоро должна свершиться моя маленькая сладкая месть, которую я очень долго готовил. Надеюсь, Ромир и Эльсидион оценят мои старания. Жалко только, что не смогу увидеть их шокированные лица, когда они поймут, что проиграли. Но я буду занят чисткой своего окружения. Ведь больше всего предателей оказалось среди близких мне оборотней. Хорошо ещё, что родная сестра и племянник не ввязались в игры двух правителей соседних государств. А вот мой «верный» помощник, Литиан, не побоялся пойти против меня. Только вот сам же за своё предательство и поплатился. Он ведь не знал, что я имею иммунитет к ядам, и искренне верил, что кармит (тот самый магический яд, которым меня «травили») действует на меня как надо. А в итоге Литиан сам подвергся сильнейшему воздействию этой отравы…
Да я каждого предателя, служившего в моём дворце, знал в лицо. Но никак не выдавал своего знания. Пока ещё не все доказательства были у меня в кармане. Так что спектакль продолжался.
Чего только стоила игра в истинную любовь с леди Адонс – шпионкой короля людей. Каждый раз, когда я видел её, у меня внутри всё переворачивалось от отвращения и раздражения. Но я терпел. Притворялся сошедшим с ума безумцем и терпел её запах, противный до тошноты, её холодящие кожу прикосновения, её визгливый голос, который лился в уши нескончаемым потоком.
Я знал, что леди Адонс отведена одна из самых главных ролей в этом спектакле. Поэтому ни я, ни служба безопасности Тайгирии ни на мгновение не спускали с моей так называемой невесты глаз. С кем она встречается, о чём говорит, что и кому передаёт… Я знал о каждом её передвижении и всегда был начеку.
Всё шло по плану, пока в мою жизнь не ворвалась ОНА.
Моя истинная пара.
Жена моего племянника.
Странная, но необъяснимо притягательная девушка.
Как только Дарисэр привёл её ко мне в кабинет, я просто потерялся в её неповторимом карамельном аромате. А когда моя сила приняла эту милую девушку, окончательно убедив меня в нашей истинности, я чуть действительно с ума не сошёл. От счастья.
Но в присутствии гвардейцев и племянника мне пришлось играть роль неадекватного Императора. Потому что один из моих бойцов, что так преданно бросился на мою защиту, был шпионом Эльсидиона. И если бы я тогда выдал свой «секрет», раскрыл настоящую сущность, то, скорее всего, началась бы война. Ромир и Эльсидион, хоть и поверили в мою болезнь, свои войска от нашей границы не отвели. Боялись, что в последний момент всё может пойти не так. И правильно делали, что боялись.
Поэтому мне пришлось притвориться сумасшедшим перед своей истинной парой, наговорить ей кучу гадостей и даже напугать. Наверное, она меня теперь ненавидит и проклинает. Но другого выхода у меня тогда не было. Я точно знал, что как только всё закончится, моя Полина от меня никуда не денется. Раскрою ей всю правду, попрошу прощение, постараюсь завоевать доверие… А наша истинная связь мне в этом как раз поможет.
Глава 17
Дарисэр Ментест
Да что за ерунда творится в этом дворце! Все слуги как будто вымерли, испарились. А вместе с ними исчез и Его Величество со своей невестой и личным лекарем. Вот куда? Куда они все могли подеваться?!
- Предыдущая
- 22/50
- Следующая

