Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 655
Глаза Эрин загораются при упоминании магических предметов. Она всё ещё не перестаёт восхищаться тем, что в этом мире существует магия. Да и я, по правде говоря, тоже. [Трактирщица] охотно кивает мне, допивая молоко.
— Пойду с удовольствием! Агнес сказала, что сама справится с обедом, так что если я вернусь к ужину… и я уверена, что Октавия не будет возражать, если я приду на час или два позже.
Уверена, что не будет. Я бодро киваю, а Эрин машет Агнес, чтобы оповестить её о нашем уходе.
— Отлично. Сначала мы пройдёмся по магазинам, потом наведём справки об эскорте и навестим Октавию. Звучит неплохо?
— Звучит отлично!
— Да, и, кстати, Морозные феи вернулись.
— Ох. Эм…
Нам требуется некоторое время, чтобы покинуть трактир. К тому времени, как мы это делаем, проходит не меньше тридцать минут, а на выходе нас уже ждут феи.
— О, смотрите! Это дуэт! Делающая еду и рассказывающая истории!
— Давайте засыпем их снегом!
— Нет, давайте потребуем еды и историю!
Эрин моргает, глядя на фей, и я издаю стон. Другие гости, вышедшие пообщаться с Эрин, тут же решают вернуться внутрь, когда крошечные существа начинают кружиться вокруг нас, дёргать за волосы, смеяться, создавать снег…
— Эй, вы хотите блинчик?
Они моргают. Я тоже моргаю. Но в руках Эрин уже появляется дымящийся блинчик, и она подбрасывает его в воздух. Все феи тут же начинают за него драться.
— Дай его мне!
— Нет, мне!
В одно мгновение блинчик взлетает в воздух, а вниз сыпятся крошки. Феи дерутся между собой, пожирая его, резко отрывая куски размером с собственную голову и вгрызаясь в них, словно голодные… божьи коровки. Ну, они на порядок больше божьих коровок, но суть вы поняли.
Пока они дерутся, мы с Эрин уходим. Я вижу, как за нами открывается дверь, и, к моему удивлению, снаружи возникает тарелка с горячими блинами. Я вижу, как Агнес машет Эрин, прежде чем закрыть дверь, и как феи опускаются к еде.
Я уставляюсь на Эрин, пока она шагает рядом со мной, улыбалась.
— Ты это спланировала?
— Ага, они любят еду!
Почему я сама об этом… Я шагаю рядом с Эрин, слегка покачивая головой. Подкупить фей блинами. Это же так очевидно и так просто!
В этом вся Эрин. Когда я с ней, никогда не бывает скучно. На самом деле, иногда у неё даже более сумасшедшая жизнь, чем у меня.
***
— Значит, все эти штуки магические?
Мы с Эрин стоим в месте, которое я могу назвать только чем-то средним между блошиным рынком и торговой улицей, и смотрим на торговца, демонстрирующего небольшой выбор старых колец, амулетов и даже нескольких аккуратно перевязанных свитков.
Как и на любом рынке, предложение часто соответствует спросу, поэтому найти в Целуме того, кто продаёт магические предметы, на самом деле сложнее, чем может показаться. Существует очень мало магазинов, которые торгуют исключительно магическими предметами на постоянной основе, и большинство таких торговцев кочуют из города в город в поисках своей клиентуры.
Нам с Эрин везёт, что нас направляют к этому [Торговцу], человеку с хорошей репутацией, который предлагает магические предметы низшего класса. Он богато одет, носит бесчисленные кольца и украшения, которые сверкают и производят впечатление зачарованных… хотя я сомневаюсь, что кольца способны на что-то большее, чем просто излучать красивый свет. Тем не менее эффект приятный, а сам мужчина является неплохим продавцом, пытающимся уболтать Эрин или меня совершить покупку.
Честно говоря, я не уверена, что стану сегодня что-нибудь покупать. У меня имеются зелья Октавии, которые весьма полезны, и у меня нет никаких особых потребностей в магических артефактах. Я просто смотрю. Да и к тому же из того, что я понимала о ценах на магические предметы, я смогу позволить себе только что-то самое простое даже на те восемь сотен золотых, которые я получила от Териарха.
Мужчина сидит на небольшом деревянном стуле и наблюдает за нами с улыбкой на лице, пока двое его охранников смотрят за нами и всеми, кто приближается к витрине, с гораздо меньшим весельем. Эрин зачарованно смотрит на кольца; на мой взгляд, они просто выглядят старыми и неинтересными, за исключением одного, которое заметно искрится красным светом. Думаю, большинство магических предметов созданы так, чтобы не привлекать внимания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дамы, что бы вы хотели купить? Сегодня у меня выбор сравнительно небольшой… я много чего продал некоторое время назад, но я думаю, что у меня найдётся несколько безделушек, которые смогут помочь вам во всех ваших нуждах. На самом деле, у меня даже имеется неплохое зелье для романтических…
— Мы не за любовными зельями. Я ищу защиту.
Знать не хочу, существуют ли в этом мире настоящие любовные зелья. Мужчина моргает, глядя на меня.
— Защиту? Если только вам не нужно оружие… нет. Вы Бегун?
— Верно подмечено.
Я поднимаю одну босую ногу. [Торговец] уставляется на мои необмороженные пальцы, и я вижу, что ему так и хочется спросить об этом.
— Я ищу кольцо защиты или что-то подобное. Что-нибудь, что поможет мне выжить при столкновении с монстрами или бандитами.
Мужчина тонко мне улыбается, и по тому, как переминаются два охранника, я вижу, что их это тоже позабавило.
— Боюсь, вы немного заблуждаетесь, мисс. Защита – это очень обобщённый термин. Не существует такого кольца, которое просто защитит от всего… по крайней мере, не в пределах артефактов стоимостью в сотни тысяч золотых монет. Однако позвольте мне показать вам то, что вы, вероятно, найдёте полезным для вашей работы.
[Торговец] одаривает меня чуть ли не снисходительной улыбкой, при виде которой мне хочется его ударить, когда он выбирает кольцо из тех, что лежат перед ним. Он указывает на одно из колец: слегка потрескавшийся кружок, который словно сделан из камня.
— Замечательная безделушка, которую я могу продать вам… скажем, за шестьсот золотых монет? Оно будет отводить стрелы в течение одной минуты после его активации. Стрелы просто отклонятся на своём пути к вам. Идеальный выбор для такого Бегуна, как вы, чтобы уйти от опасности.
— Почему оно треснуто?
Эрин стоит рядом со мной и тоже смотрит на кольцо. Она дотрагивается до трещины, но мужчина практически выхватывает его из рук.
— Пожалуйста, не трогайте его. Магия на этом кольце слегка… потускнела. Отсюда и скидка. Но я могу вас заверить, что оно прослужит довольно долго, если не подвергать его чрезмерному давлению.
— Вроде стрелы?
Он игнорирует Эрин и улыбается мне.
— Так что скажете? Вы сможете выдержать любую бурю стрел… особенно выпущенных гоблинскими лучниками. Уверен, вы слышали о нападении на Эстхельм? Трагедия. Но при вашей профессии вы не можете позволить себе оставаться внутри городских стен, не так ли? Это кольцо даст вам достаточно времени, чтобы сбежать.
— На минуту.
— Минуту. Да.
Эрин хмурится, глядя на кольцо. Я держу лицо бесстрастным и стараюсь выглядеть незаинтересованно – я умею торговаться. Но мне интереснее посмотреть, как Эрин справится с этим [Торговцем]. Я почти уверена, что не нуждаюсь в этом дрянном кольце, но мне хочется увидеть шоу. Эрин указывает на кольцо и начинает расспрашивать мужчину:
— Минута звучит не так уж и много. Сколько времени требуется на перезарядку?
Он скрипит зубами, хотя продолжает улыбаться.
— Два дня. Но вы всегда можете перезарядить его, если у вас есть дар, и я уверяю вас…
— …А что вы имели в виду под «отводить» стрелы? Значит, кольцо их не отражает? Погоди-ка, а зачем кому-то вообще нужно такое кольцо?
Мои губы дёргаются, и я вижу, что даже охранники слегка ухмыляются. Голос [Торговца] звучит раздражённо:
— Это правда, что кольцо не отразит стрелы в другую сторону, но оно не даст им в вас попасть. Если вы при этом бежите, то я уверен, что стрелы не попадут в цель. Чтобы обойти защиту, которую даёт это кольцо, нужен кто-то с Навыком, и, опять же, позвольте сказать, что за пятьсот семьдесят золотых монет это кольцо – выгодная сделка.
- Предыдущая
- 655/904
- Следующая

