Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 713
— Давайте двигаться дальше.
Церия позволила пламени угаснуть в своих ладонях, и Фишес с Йивлон со вздохом опустили руки. Все трое слегка поколебались, но по инерции двинулись дальше. Перед ними Ксмвр поскользнулся на снегу, но тут же встал на ноги и сделал ещё один шаг вперед.
Все они были на пределе своей физической выносливости. Церия уже передала им твёрдый бисквит и сушеное мясо: единственный паек, который у них остался; и теперь только одни мысли о еде и отдыхе давали авантюристам сил двигаться вперёд.
Никто не улыбался. Никто не разговаривал, кроме Церии, да и то лишь для того, чтобы убедиться, что никто больше не замерзал. В Рогах Хаммерада поселилась… если не депрессия, то что-то к ней близкое.
Да, они нашли сокровища в Альбезе, среди руин. Да, они прошли через ловушки и вопреки всему выжили. Но что они получили за свои труды?
Одна сгоревшая книга заклинаний; несколько повреждённых магических артефактов, из которых практически вытекала магия; рюкзак, набитый вещами мёртвых авантюристов; небольшая сумка, в которой почти наверняка была магическая ловушка, развеять которую им будет не по зубам. И ещё около восьмидесяти фунтов золота и сплавленных драгоценных камней.
Это была победа, и в старых Рогах Хаммерада она могла бы стать поводом для праздника на целую неделю. Но в утомлённом сознании Церии было больше, чем просто сожаление и неудача, от которых она не могла избавиться.
Она вспоминала сверкающий посох: личное оружие и снаряжение могущественного мага прошлого, способного создавать магические ловушки и призванные конструкты, которые смогли просуществовать сотни и тысячи лет.
— Но мы живы.
— Что-что, Церия?
— Ничего.
Они не были настоящей командой Серебряного ранга, пока не были. По отдельности они все были лучше среднего, но как у команды у них всё ещё были разногласия. Но они прошли через своё первое приключение, первое подземелье – живыми и со всеми конечностями.
Это должно что-то значить.
— А вот и город, — воскликнул Фишес, поднявшись по склону.
Церия подняла взгляд и облегчённо улыбнулась.
— Ремендия?
Йивлон всмотрелась в город и покачала головой.
— Нет. Слишком маленький. Видимо мы в Окре.
— Тоже пойдёт. Там есть стены и ворота. Это всё, что мне нужно.
— Хорошо, давайте туда войдём.
— Может, нам спланировать, куда мы пойдём, когда окажемся в городе? На случай, если мы разделимся?
Сбитая с толку, Церия посмотрела на Йивлон.
— Что? Зачем?
Женщина одарила Церию усталой ухмылкой.
— Мы входим в город с целым состоянием золота и сокровищ, Церия. Если мы быстро не поставим всё это под охрану, оно исчезнет ещё до того, как мы доберёмся до рынка.
Церия пробормотала полуэльфийское ругательство, связанное с цветами.
— Я забыла об этом. Ты права. Ксмвр, Фишес, как только мы пройдём через ворота, то должны доставить сокровища в Гильдию Авантюристов.
— Там оно будет в безопасности?
— Должно быть. А, если нет, Гильдия Авантюристов должна будет выплатить нам компенсацию. Только не останавливайтесь и не бросайте сумки. Ксмвр, разложи их так, чтобы мы все могли их нести, и никому ничего не обещайте, хорошо?
Фишес кивнул, когда Ксмвр начал делить сокровища. Маг заворчал, поднимая свой мешок, но на его лице была улыбка. Антиниум же кивнул.
— Понял.
— Мы прислушаемся к твоим указаниям.
— Хорошо.
Церия вздохнула. Она не знала, что сказать. Вот они в конце своего похода, и… что она должна им сказать? Она их Капитан, пусть на эту роль они назначили её и без раздумий. Но разве так же не было и с Кальрузом? Он всегда давал своей команде почувствовать, что они добились успеха, даже после самых трудных миссий. Что он говорил?
Она не могла вспомнить слов, но Церия помнила ощущения. Сейчас она обратилась именно к ним и посмотрела в глаза остальным Рогам Хаммерада.
— Все держите головы высоко. Это было долгое путешествие, но мы сделали это. Мы нашли сокровища в Альбезе… возможно, самые большие за последние десять лет! Если это не повод для гордости, то я не знаю что.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она увидела три пары глаз, и трое разумных улыбнулись. Одна юная женщина усмехнулась и скорчила гримасу боли, но глаза её были спокойны. Юноша с затравленным взглядом и лицом, на котором чаще бывали усмешки, чем искренние эмоции, улыбнулся ей настоящей улыбкой, напоминавшей о прошлом. А антиниум раскрыл свои мандибулы: лицо его было чужим, а для некоторых – лицом из кошмаров. Но он тоже улыбался.
Церия указала в сторону городских стен. Стражники на стене ещё не заметили их; по замерзшей дороге в город двигалось немного путешественников, но полуэльфийка была уверена, что они выделятся, как только подойдут поближе. Золото имело свой особый блеск.
— Когда мы войдём в город, к нам отовсюду сползутся люди, так что давайте держаться вместе. Если заблудитесь, то кричите, и мы придём. Ничего не уроните и помните, мы – авантюристы. Мы держимся вместе.
Полуэльфийка повела их вниз по холму, к воротам. Её ноги устали, но Церия вложила в них больше энергии. Вот они, в безопасности! Она улыбнулась стражникам на стенах: никогда в жизни она не была так счастлива видеть людей. Она услышала крик, когда те заметили приближающихся вооруженных воинов. Те двигались, не скрываясь, ведь авантюристы были обычным явлением. Полуэльфийка подняла руку, чтобы помахать стражникам, ожидая, когда те заметят золото…
— Антиниум у ворот! На нас напали!
— Что?
Церия услышала панический крик и с потрясением увидела, что стражники поднимали луки и объявляли тревогу. Она отчаянно закричала и замахала на них рукой… это был всего лишь Ксмвр! Как они могли не понять, что он один и с ними? Но тут она увидела стрелы на тетивах и закричала:
— Ксмвр! Берегись!
Антиниум махал руками у стены, копируя Церию. Как только он увидел луки, он бросил свой рюкзак и попытался укрыться в снегу. Он отпрыгнул в сторону, когда на землю рядом с ним полился дождь из стрел. Антиниум встал на ноги и зашатался, когда в его правое плечо вонзилась стрела.
— Стойте! Стойте, чёрт вас побери!
Церия кричала на стену, но её никто не слушал. [Стражники] готовили новый залп. Полуэльфийка увидела, как кто-то пробежал мимо неё, а затем увидела Йивлон. Женщина бросилась наперерез Ксмвру, держа в руках остатки пластинчатых доспехов и рюкзак, наполненный золотом. Она присела перед антиниумом, когда на них снова посыпались стрелы. Её защита не была идеальной, но град стрел в основном отскакивал от её ранца и доспехов. Ксмвр зашипел, когда ему в ногу попала стрела, а другая отскочила от поясницы, но он не двигался.
— Прекратить огонь!
На этот раз призыв подхватил Фишес. Он повысил голос, и тут Церия вспомнила, что у неё есть магия. Она прикоснулась к своему горлу, а затем закричала:
— Прекратите стрелять, проклятые люди! Мы авантюристы!
Её голос отскочил от стен, и она услышала смущённые крики. Люди на секунду опустили луки, а затем на стену выбежал кто-то, похожий на офицера, указывая на них. Церия и Фишес подбежали к Йивлон, настороженно наблюдая за [Стражниками]. Со стен больше не летели стрелы, и через секунду Церия увидела людей, спешащих вниз.
Йивлон сидела рядом с Ксмвром, всё ещё прикрывая его. Антиниум попытался подняться, но она удержала его.
— Не двигайся. Они могут выпустить ещё один залп. Ксмвр, ты в порядке?
— Я в порядке. Капитан, разрешите открыть ответный огонь?
— У нас есть лук?
— …Разрешите метать?
— Нет. Просто держись.
Церия наблюдала, как люди на стене кричали. Затем один из них встал и поднял флаг. Он был белого цвета. Фишес фыркнул.
— Это значит, что они сдаются? Или что они не собираются пытаться нас убить?
— Мне подходит любой из вариантов. О, смотрите, теперь они заметили золото. Они посылают делегацию.
Йивлон только вздохнула. Она помогла Ксмвру подняться. Антиниум заворчал, когда обломил древко стрелы в ноге. Ту, что была в плече, он оставил в покое, взвалив на себя свой рюкзак.
- Предыдущая
- 713/904
- Следующая

