Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная - МакКлайн Сьюзен Рэй - Страница 22
– Только убить, – Охотник выглянул из-за укрытия. – Похоже, они сидят здесь день и ночь.
– Тогда вперед.
Дарви кивнул, приняв мою команду. У северного крыла ресторана было мало людей, и многие обходили это место, не решаясь погрузиться в мрачные переулки, поэтому Дэйсон мог действовать в открытую. Звон лезвия, выскальзывающего из ножен, привлек фейри, однако они не приготовились к бою, подорвавшись впопыхах. Ему хватило одного взмаха, чтобы отсечь головы, и несколько ударов в сердце, которые расщепили тела созданий. Но все же синяя кровь Зимних и розовая Летних были очевидной уликой, что это Охотники расправились с охраной. Тем не менее, царивший переполох и бойня фейри между собой стали для нас небольшим преимуществом. Если кто-то из Дворовых зайдет снаружи и заметит убийство, вряд ли они выставят причастными только Охотников.
Довольный собой, Дэйсон обернулся к грузовику. Его белозубая улыбка и не запачкавшееся в крови лицо взбесили меня.
– Принцесса, выходи! Драконы побеждены.
– Однажды я побью тебя за твои приколы.
Я опасливо подошла к напарнику, прислушиваясь к шумам. Деревянная дверь двухэтажного ресторана была приоткрыта, и нас могли услышать. Я заглянула в темную щель перед тем, как толкнуть дверь. С жутким скрипом она отворилась, показывая складское помещение, где все еще лежали мешки с мукой, крупами и консервами. Дэйсон поморщился от запаха сгнивших овощей, но я вовремя закрыла нос, чтобы не разделять эту участь с ним.
Дарви вошел первым, затем подтянулась я, включив маленький фонарик. Я направляла столб света всюду, ведь здесь было темно. Окна заколотили, и кто-то выбил лампочки, чтобы склад не освещался. Это вызывало легкую панику, но я предположила, что северная часть здания была заклеймена в негодность.
Дэйсон двигался осторожно, огибая каждый осколок и разорванные коробки. Склад был большим, жутким и каждый его дюйм словно пропитался запахом разлагающейся плоти. Насколько я знала, ресторан закрылся месяц назад, и все мясные протухшие туши могли оставить здесь же.
Дэйсон натянул воротник кофты на нос, указав мне в сторону, откуда тянулся трупный запах. Без промедления я перевела фонарь вправо, и все мое тело вспыхнуло багровым ужасом. На крючках, среди свиных туш, висели человеческие фигуры. Будто животных, их подвесили за лопатки, и, кажется, полностью обескровили. Белесо-синеватые тела, болтающиеся на увесистых цепях и острых крючках, нещадно снедали меня, но я постаралась сдержать крик, плотно сомкнув губы. Дэйсон тоже пребывал в шоке: как и я, он молча осматривал трупы, примечая одинаковые ранения в области живота, откуда медленно вываливались кишки.
Слезы ущипнули глаза: я сделала несколько размеренных вздохов, подставив волосы к носу, чтобы меньше слышать смрад. Меня бы давно вывернуло, если бы я решила провалить задание. Такие кошмарные сюрпризы любили оставлять Зимние фейри. Они – самые жестокие и гадкие существа. Они способны разорвать в клочья без крупицы жалости, лишь бы отведать сердце и плоть.
На мгновение притупив взгляд, я попыталась понять, зачем Зимние подвесили тела, если охотились беспорядочно и всюду оставляли обезображенные трупы. К моему несчастью, я успела заметить, что убитых только порезали: их внутренние органы были не тронуты хищными зубами Зимних. Все это выглядело как чертова инсталляция, посвященная самой смерти.
– Руби, – шепот Дэйсона донесся до меня холодным ледяным потоком. – Ты меня слышишь?
– Да…
– У меня плохое предчувствие, – признался он и направился к телам, чтобы поднять головы и взглянуть в лица. – Руби, посвети сюда.
Когда дрожащая рука скользнула ниже, и свет фонаря облизнул несколько лиц, внутри меня снова что-то разбилось. Среди несчастных я узнала не вернувшихся с миссий Охотников: Кристи, Жэньева и Закарри. Они были нагими и, вероятно, убиты день или два назад.
Не сдержавшись от вони, я отступила и потянула Дэйсона к себе. Сердце разрывало ребра, и все казалось настоящим кошмаром. Фейри могли пытать Охотников, или же дело было в чем-то другом. Но они точно не ели их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Нужно вызывать подкрепление, – посоветовала я. Мое тело задрожало. Я уже и позабыла, что такое страх, готовый сожрать твои внутренности.
– Пока что в этом нет нужды, – прошептал Дэйсон и забрал у меня фонарик. – Если мне потребуется помощь – ты это сделаешь, а пока у нас все под контролем.
– Дэйсон, они убили членов нашей общины! Возможно, пытали! Что, если за мной приходили для пополнения «коллекции»?
Напарник взял меня за запястье, увлекая вдоль стеллажей.
– Мы узнаем, что задумали эти ублюдки. Любой ценой.
Я не помнила, как Дэйсон отвел меня к выходу из склада, потому что была далеко от реальности. За всю историю работы я не встречала такого зверства над Охотниками. Единственное, как я могла объяснить эту чудовищность, были пытки. Наверняка фейри хотели что-то выведать у Охотников и перешли на изощренные способы, но даже это не укладывалось в голове. На телах не было других повреждений, кроме огромных пробоин в животах…
– Чисто, – сообщил Дарви, выглянув в коридорчик, который вел в кухонное помещение.
Собрав все мужество в кулак, я сосредоточилась на задании и следовала за Дэйсоном, достав карту. За кухней располагался бар и обеденная зона, в которой могли восседать остальные фейри. Мы прошмыгнули через поваленные кастрюли, ножи и, настигнув двойных дверей, замерли. Скрежещущие голоса фейри раздавались из зала. Я не разбирала их речи, пока не нагнулась к полу и не прислонила ухо к щели между дверьми.
– Это не тот. Опять!
– Продолжаем искать его и действуем по старой схеме. Было бы все так просто, как с Летним.
Мы с Дэйсоном в замешательстве переглянулись, но я была слишком невнимательна, и толкнула дверь, которая тотчас открылась. Дарви выругался, приготовив саблю, а я подпрыгнула настолько быстро, что едва ли не потеряла равновесие. Около шести фейри, восседавших в кругу из крови, обернулись на нас. Они быстро оценили нашу небольшую команду, и безумные улыбки засветились на их лицах.
– Еще одни испытуемые, – пропел худощавый Зимний, указав на нас. – Схватите их, только не раньте!
Я тут же вспомнила тучного фейри, который «заглянул» ко мне, намереваясь утащить куда-то. Фейри проводили некие опыты, для которых требовались полукровки и, похоже, все их грязные дела были связаны с повелителями Дворов.
Дело дрянь.
Дэйсон был как ветер, и оказался в зале за секунду до того, как фейри вынули веревки. Похоже, он выбрал того, кого собирался посадить на стул допроса, поскольку молниеносно убил пятерых фейри и остановился перед шестым – тем самым, который раздавал команды. Холодная и безразличная улыбка растянула пасть фейри, его нефритовые глаза злорадно блеснули при свете тусклых ламп, расположенных на круглых столиках.
– Чего стоишь? Убей же меня, отважный самурай, – насмехался фейри, переступив через кровяные подтеки.
– Я выберу способ куда гуманнее и буду отрывать тебе по одному пальцу, пока не услышу все подробности вашего упомянутого дерьма.
Дарви спрятал саблю, и я подошла, не переставая оглядываться. В темных уголках могли затаиться другие фейри, либо же Зимний вызвал подмогу. Я не думала, что у него хватило смелости противостоять нам в полном одиночестве.
Я отдала полномочия Дэйсону, вспомнив о пари. С одной стороны, я хотела выведать все его сильные стороны, с другой – боялась, что он окажется лучше в чем-то еще, помимо борьбы.
– У тебя есть минута, чтобы объяснить, что задумали ваши Дворы.
Фейри засмеялся, и его окровавленная грудь подпрыгивала от хохота.
– А что потом? Убьешь меня? О, глупый Охотник.
Пока фейри огрызался с Дэйсоном, я обратила внимание на ритуальные багровые рисунки, которые складывались в подозрительные символы. Ничего подобного я не встречала ранее. Я сделала несколько снимков, отчего фейри переключился на меня, деловито выпрямившись.
– Детка, это тебе ничего не даст.
- Предыдущая
- 22/52
- Следующая

