Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готорн (ЛП) - Гудман Кэрол - Страница 45
— Почётный караул, — высказался Колли, очнувшись ото сна. — Как рыцари короля Артура.
И тогда-то проснулись парни, воодушевившись разговором о рыцарях и сражениях. Я отошла к чайному столу, чтобы заварить горячий чай и подкрепить всех нас к предстоящему дню. Я не могла оспорить план Рэйвена, но он не давал мне покоя. «Когда собираются армии, — однажды на уроке сказал нам мистер Беллоуз, — однозначно быть войне». И меня терзала ещё одна мысль. Что если мы не сможем предотвратить свадьбу Хелен и ван Друда? Должны ли мы предупредить Натана и удержать его от передачи местонахождения третьего сосуда ради Хелен? Если Хелен поистине была потеряна, должны ли мы пожертвовать ею ради блага всего мира?
Рассвет принёс небольшие изменения в монотонном сером тумане, но к половине десятого внезапно туман поднялся от Белгрейв-Сквер, как в театре поднимают занавес, как раз в тот момент, когда дверь под номером двенадцать открылась и Хелен, её мать и ван Друд вышли на улицу. Ван Друд был плотно укутан в свою накидку с неизменной фетровой шляпой-хомбург. Хелен по-прежнему была с головы до пят одета во всё черное, ужасная вуаль всё также прикреплена к лицу, но зато у неё был несуразно выглядевший букет фиалок, который дрожал в жидком солнечном свете. Её свадебный букет.
— Она всегда говорила, что хочет букет из флёрдоранж и ландышей, — сказала Дейзи. — Платье от пё де Шин с отделкой из кружева Англетер.
— Когда-нибудь у неё всё это будет, — сказала я Дейзи, крепко стиснув её руку. — Мы не позволим, чтобы сегодняшний день стал для Хелен свадебным.
Омар с Малышом Марвелом ушли часом ранее, чтобы дислоцировать парней по их ролям посыльных и носильщиков. Сэм ожидал нас внизу за рулём автомобиля «Даймлер», чтобы последовать за свадебным кортежем, в случае если они направятся куда-то в другое место, а не в отель «Гросвенор». Мы ехали в тишине, все наши взгляды были прикованы к Роллс-Ройсу «Серебряный призрак», в котором ехали Хелен, миссис ван Бек и Юдикус ван Друд.
— Я не вижу никакого сопровождения, — сказал Сэм. — Если я протараню их автомобиль, мы сможем схватить Хелен и тут же сбегаем.
— Думаю нам лучше придерживаться плана, — сказала Агнес, прикоснувшись к руке Сэма.
От прикосновения Агнес плечи Сэма расслабились, и я осознала насколько напряжённым он был. Мы все были. Мне казалось, будто провода под напряжением тянулись вверх по моему позвоночнику и растягивались по крыльям. Пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы удержать крылья и не дать им вырваться на свободу. Мне тоже хотелось протаранить чопорного вида Роллс, схватить Хелен и улететь прочь. Но Агнес была права.
— Ван Друд мог установить наблюдателей вдоль улицы. Нам лучше подождать и забрать её у «Гросвенора», где у нас будет поддержка, и мы сможем доставить её прямо на поезд.
Мы продолжили ехать вглубь по Верхней Белгрейв Стрит до Нижней Белгрейв Стрит и свернули налево на Бакингем Палас Роуд.
— Мы близ Букингемского дворца? — спросила Дейзи, выглядывая из окна. — Как бы я хотела на него посмотреть!
— Когда ситуация с Хелен наладится, мы проведём тур и посмотрим достопримечательности, — сказала Агнес. — Смотрите, отсюда виден железнодорожный вокзал Виктория! А вот и «Гросвенор». Машина ван Друда остановилась перед отелем.
Я увидела, как выходит Хелен, на миг принимая руку от лакея, затем встала, словно аршин проглотила и выглядела отрешённой, пока её мать прихорашивалась и шелестела юбками своего тёмно-лилового платья. Хелен повернула голову, поглядев поверх крыши Роллса на дорогу, прямо на нас. Из-за вуали я не могла разглядеть её глаза, однако было вполне понятно, что она увидела нас. Скажет ли она ван Друду, что мы здесь? Но когда ван Друд помог миссис ван Бек выйти из машины, Хелен надменно отвернулась и вошла в отель, не дожидаясь матери и жениха.
— Она увидела нас и не выдала, — сказала я. — Она хочет, чтобы мы спасли её.
— Будем на это надеяться, — сказала Агнес. — Так будет гораздо проще.
Сэм подогнал машину к центральному входу в отель и, высадив нас, отъехал дожидаться нас на боковой улице. Если мы не сможем попасть на поезд, запасным планом было сесть в машину. Тот же лакей, который старался помочь Хелен выйти из машины, предложил мне свою руку. Я уже было прошмыгнула мимо него, когда узнала веснушчатое лицо Джинкса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Твоя подруга передела мне это, — прошептал он, вжав сложенный листок бумаги в мою ладонь.
Я развернула листок бумаги. Это была любимая Хелен аквамаринового цвета почтовая бумага. Почерк абсолютно не походил на элегантный росчерк Хелен, он был корявым и неровным, словно кто-то писал, находясь на аттракционах — или кто-то, кто сражался со сверх силой, чтобы вывести слова.
«Это ловушка, — было там написано. — Беги!»
ГЛАВА 22
Я показала записку Агнес и Дейзи.
— Неважно, — сказала Агнес. — У нас уготовлена своя ловушка.
Она поправила шляпу и широким шагом вошла в «Гросвенор».
Я передала сообщение Джинксу.
— Расскажи остальным, — сказала я. — Скажи им быть осторожными.
Затем я последовала за Агнес и Дейзи в переполненный вестибюль, где мне удалось обнаружить их только по торчащему вверх жёлтому пёрышку на шляпе Агнес. На ней было необычное для неё платье с оборками, бледно-голубое вместо обычного тёмно-синего. Мы с Дейзи тоже были одеты в бледно-голубые наряды. Мы должны сойти за подружек невесты, именно это сейчас и объясняла Агнес старшему коридорному.
— Мы приехали на свадьбу ван Бек и ван Друда, но застряли в пробке. Мы будем подружками невесты мисс ван Бек. Вы должны немедленно отвести нас к ней.
— Это закрытая церемония, — начал было старший коридорный, но тут Омар встал рядом с Агнес и произнёс глубоким, звучным голосом:
— Мы гости свадебной церемонии. Немедленно отведите нас туда.
Клерк уставился на тюрбан Омара, моргнул и, запинаясь, пробормотал:
— Они в Королевском зале выше по лестнице. Парень! — он щёлкнул пальцами и появился посыльный в униформе. — Проводи этих леди и джентльмена в Королевский зал.
Посыльный отсалютовал, что, по-видимому, напугало старшего коридорного, и ловко повернулся на каблуках, ухмыляясь от уха до уха. Я узнала одного из мальчиков Готорна.
— Сюда, сэр, леди. Королевский зал просто конфетка!
Мы последовали за ним по большой, устланной ковром лестнице. Я заметила Малыша Марвела, притаившегося за пальмой на лестничной площадке и Боттома, одетого в форму коридорного, вытирающего пыль с портрета королевы Виктории. Трепещущий звук привлёк моё внимание к окну на крыше, и я увидела тень крыльев, пролетевшую над стеклом. Три ворона заглянули внутрь.
— Друуууд! — каркнул один.
Башенные Вороны прилетели, чтобы наблюдать и передавать сообщения. Рэйвен и Марлин будут наблюдать за нами через световые люки, пока мы не найдём Хелен, а потом встретят нас на станции. Меня окружали друзья, но, поднимаясь по лестнице, покрытой толстым ковром, я чувствовала себя совершенно одинокой.
«Беги!» — Хелен нацарапала это так, словно от этого зависела её жизнь. Или, зная Хелен, как будто от этого зависела моя жизнь. Мы шли в ловушку, но каков был у меня выбор? Я не могла позволить Хелен выйти замуж за ван Друда. Хотя, возможно, я могла бы попытаться защитить Агнес и Дейзи.
— Позвольте мне войти одной, — сказала я у двери в Королевский зал. — Если это ловушка, вы сможете позвать на помощь.
— Нет, — сказала Дейзи, — мы войдём вместе. Она и мой друг. Я не позволю тебе встретиться с ван Друдом в одиночку.
Она поднесла руку к поясу, где висел вышитый ридикюль. Она отодвинула его в сторону, и я увидела блеск серебряного кинжала. Агнес тоже вынула из кармана кинжал.
— Твоя бабушка оторвёт мне голову, если я отпущу тебя одну. Мы сделаем это вместе.
Её лицо было таким бледным, что веснушки проступали, как брызги крови. Я надеялась, что это не предзнаменование грядущих событий, если только это не кровь ван Друда. Я была совершенно готова пустить ему немного крови.
- Предыдущая
- 45/77
- Следующая

